» » » » Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста


Авторские права

Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста
Рейтинг:
Название:
Сбежавшая невеста
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-146-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сбежавшая невеста"

Описание и краткое содержание "Сбежавшая невеста" читать бесплатно онлайн.



Чтобы избежать принудительного замужества, невеста исчезает прямо перед свадьбой и убегает из Техаса. Догнать упрямую девчонку и вернуть домой должен Мик Бентин. Путь был долгим и трудным, и юная Джульетта была готова бороться со своим «конвоиром» на каждом шагу, пока один неожиданный поцелуй не превратил врагов в союзников.






Энн Кэрберри

Сбежавшая невеста

ГЛАВА 1

— Хорошо. Проигравший повезет Джульетту.

— Заткнись, Мик! — сквозь зубы процедил Триб Бентин. — Ради Бога, она может услышать тебя!

Младший брат фыркнул в ответ:

— Дьявол, меня не волнует, слышит меня эта женщина или нет. С тех пор, как она появилась здесь, нас преследуют неприятности, и вы не можете этого не замечать. — Он указал на ногу Триба, в гипсе покоющуюся на подушках. — Господи, это же из-за нее ты сломал ногу, Триб!

— Это был несчастный случай. — Риттер Слоун метнул сердитый взгляд на свояка.

— Несчастный случай, конечно же! — Мик взглянул на Риттера, затем обвел взглядом остальных. Ему было ясно, что Джерико, Шед и даже сам Триб были на стороне мужа сестры. — Послушайте, — вскипел он, — если бы она не пыталась бежать, то не напутала бы лошадь Триба, и эта чертова лошадь не понесла бы, и не сбросила Триба на землю, и не наступила бы на него в придачу!

Джерико тихо засмеялся, но, поймав взгляд Триба, сразу замолк.

Мик вздохнул, набрав полные легкие воздуха. Он заметил, что крупное лицо старшего брата пылало от гнева и запоздало сообразил, насколько глупо было напоминать Трибу о том, как его сбросила лошадь. Дьявол, вдобавок к боли в сломанной ноге — еще и беспомощность! Этого достаточно, чтобы убить мужчину.

— Эта чертова лошадь не сбросила бы… — проворчал Триб. — Да я… — Он сделал длинную паузу, затем добавил: Теперь это уже неважно.

— Нет, важно, черт возьми!

Шедрик толкнул Мика, но тот не обратил внимания и продолжал:

— С той минуты, как мы с Джерико оседлали лошадь для этой проклятой женщины, она, точно гвоздь в ботинке, не дает нам покоя! Я говорил вам: послушайте доброго совета, давайте отпустим ее на все четыре стороны, и пусть катится к своему дружку в Монтану!

Все надолго умолкли. Дрожащий свет керосиновой лампы освещал дальнюю часть комнаты и играл на лицах пяти мужчин. Холодный горный ветер задувал через неплотно закрытое окно и шевелил накрахмаленные светло-голубые занавески.

Триб приподнялся над резной спинкой своей массивной кровати и сел так, чтобы видеть всех собравшихся. Наконец, глава семейства Бентинов заговорил:

— Никто не спрашивает, Мик, твоих советов.

— Триб…

— Нет! Конечно! Я уже отослал телеграмму отцу девчонки. Даффи надеется, что мы вернем ее обратно в Техас; это мы и собираемся сделать.

— Ладно, раз ты так решил. Но откуда отец девчонки, этот Даффи, знает тебя и как он нас нашел? — спросил Джерико.

— И, — полюбопытствовал Шедрик, — почему бы нам просто не посадить ее на поезд? Из того, что Мик мне рассказал, следует, что твои приятели уже «позаботились» о тех парнях, которые побеспокоили ее в Монтане. Черт возьми! Она прекрасно доберется до дома сама!

— Нет, — Триб свирепо посмотрел на своих братьев. Он не желал терять больше времени на объяснения. Все, чего он хотел, так это покончить с этим делом и не иметь никаких обязанностей перед Даффи. — Нет, самой ей не справиться. Те люди были наняты ее бабкой в Мексике. Судя по тому, что я слышал от Даффи, эта старая карга вряд ли откажется от своей затеи после первой же неудачной попытки. Будет еще много всяких трудностей, и наша задача — устроить так, чтобы девчонка миновала их.

Триб умолк и зло потер челюсть. Не прошло и недели с его возвращения, а столько уже всего произошло: он узнал, что его сестра вышла замуж, ввязался в перестрелку из-за свояка и, вдобавок, сломал ногу. Но начатое необходимо довести до конца.

Медленным взглядом Триб обвел знакомую спальню. Когда-то это была комната его родителей. Они давно умерли, и теперь только их свадебный портрет, все еще висящий на стене, напоминает о том, что эта комната раньше принадлежала кому-то другому. Так было, потому что так должно было быть. Теперь он стал главой семьи, и от этого не избавишься. А когда ты — глава семьи, тебе приходится выполнять кое-какие обязанности, даже идя на компромисс с самим собой. Теперь ему быть в ответе и за ранчо Бентинов, и за то, чтобы семья выжила. Триб глубоко вздохнул и машинально потер больное бедро.

Он молча изучал близнецов, стоящих возле его кровати. Вот, наклонившись, опирается на перила Джерико, который во всем находит что-то смешное. Прислонившись к стене, стоит Шедрик — тихий, задумчивый. Рядом с ним — Мик. Триб усмехнулся. Упрямства этого парня хватило бы на всех троих.

Повернув голову, Триб какое-то время наблюдал за Риттером Слоуном, и, наконец, решил, что, вобщем-то, одобряет мужа сестры. Правда, у него было прошлое, но у кого, черт возьми, его нет?! По крайней мере, у Слоуна была голова на плечах, и использовал он ее не только для того, чтобы носить шляпу.

— Ну? — сказал Джерико резко, чтобы заставить Триба вернуться к разговору. — Так где все же ты встретил этого парня?

— Это долгая история — ответил тот и мысленно добавил, что не собирается ее рассказывать. — Для вас, мальчики, достаточно знать, что я встретил его на войне — он медленно перевел взгляд с одного на другого. — И я в долгу перед ним.

Джерико спокойно встретил взгляд брата и слегка наклонил голову. Шед тоже выразил согласие… Риттер коротко кивнул. Красноречиво глядя на Мика, Триб ждал. Казалось, даже рыжие волосы и спутанная борода Мика всем своим видом показывали, что он против, но, наконец, и последний брат пробурчал:

— Ладно!

— Хорошо. — Триб поднял правый кулак. В нем были зажаты три соломинки примерно одинаковой длины.

— Почему только три? — прищурив глаза, негромко спросил Риттер.

— Не злись, — усмехнулся Триб, — во-первых, Хелли убьет меня, если я пошлю новоявленного муженька в черт знает какую поездку вдвоем с хорошенькой девчонкой…

Риттер отошел от стены, но, прежде чем он заговорил, Триб добавил:

— А во-вторых, едва ли мы можем позволить тебе разгуливать в округе, когда уже начали распространяться слухи, что ты мертв.

— Если кое-кто запасся лишней головой, то почему бы ему не позволить своим «добрым друзьям» продырявить эту? — Джерико иронично кивнул на Слоуна, не обращая внимания на то, что Риттер нахмурился.

— Дьявол, вся беда в том что у нас хватило глупости помочь тебе остаться в живых. А теперь ты хочешь уйти отсюда, чтобы быть убитым каким-нибудь остолопом, который не прочь это сделать просто ради репутации бойкого парня. — Шед мотнул головой и нахмурился.

Риттер глубоко вздохнул и с шумом выдохнул. Его лицо напряглось, и каждому было ясно, как ему хочется продолжить этот спор. Разумеется, такой человек, как Риттер Слоун, не любит оставаться в стороне только из-за собственной безопасности. Наконец, он кивнул и отступил назад, наблюдая за тремя остальными, начавшими тянуть жребий.

— Там одна короткая, — сказал Триб, бросив быстрый взгляд на братьев, — кому она достанется: ну, давайте!

— Почему только один из нас? Вдвоем было бы удобнее. — Джерико потеребил пальцами пушистую бороду. — При надобности я мог бы справиться с бандитами или лесными зверями; но воевать в одиночку с дикой кошкой, которую мы должны доставить в Техас — это слишком большой риск!

— Возможно. Но мы не можем отпустить двоих из нас, — сказал Триб достаточно громко, чтобы заглушить довольное хихиканье Джерико. — Наступает весна, и на ранчо придется нанять, по крайней мере, еще двух работников, — он указал на свою неподвижную ногу. — Доктор сказал, я проведу в постели около шести недель, так что вам придется справляться без меня. Эта поездка займет пару недель туда и столько же — обратно, почти все полевые работы закончатся к тому времени. Поэтому двое должны остаться здесь.

— Ты прав — сказал Шед. — И чем раньше мы возьмемся за это дело, тем скорее закончим его.

Он протянул руку, пальцами пробежался по соломинкам, быстро вытащил одну из них и, не глядя, спрятал ее в ладони.

— Ну, давайте, мальчики! Мы посмотрим на них все вместе.

Джерико и Мик взялись за одну соломинку, но Мик выхватил ее, и его брату пришлось довольствоваться оставшейся.

— Хорошо. Давайте теперь посмотрим на них, — скомандовал Триб.

Каждый из близнецов протянул руку с соломинкой. Джерико расхохотался. Ехидно глядя на Мика, он с удовольствием сказал:

— Это тебе за твою жадность, братик. Зачем было вырывать ее у меня из рук?

Но Мик не слушал. Он ошалело уставился на крошечный кусочек соломинки, который держал в пальцах.

— Проклятье!

Дверь в гостиной захлопнулась с такой силой, что зазвенели оконные стекла. Мик вздрогнул. Если бы он знал!

— Santa Maria, Madre de Diosl[Святая Мария. Матерь Божия! — начальные слова молитвы (исп.). — сказала Джульетта приглушенно, выскочив за дверь.

Двор был пуст. Крепко обхватив руками плечи, девушка подняла голову и сделала несколько шагов. Ей было все равно, куда идти, просто хотелось выбраться из этого дома и уйти от него подальше.

Мик Бентин! Если бы ее отец знал, что такой человек, как Мик будет сопровождать ее назад в Техас, стал ли бы он все еще настаивать, на ее возвращении? Запрокинув голову, она посмотрела на черное небо над головой и, вздохнув, призналась себе, что ее отца не волнует, кто будет сопровождать ее эти две недели, хотя бы это был и сам дьявол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сбежавшая невеста"

Книги похожие на "Сбежавшая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Кэрберри

Энн Кэрберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста"

Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.