» » » » Мэри Кэри - Тайна пылающих следов


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна пылающих следов

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна пылающих следов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна пылающих следов
Рейтинг:
Название:
Тайна пылающих следов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна пылающих следов"

Описание и краткое содержание "Тайна пылающих следов" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.

В книге присутствуют иллюстрации.






— Да он просто глупый зануда, — отмахнулся Пит.

— Может быть, ты и прав, но у него есть странная особенность появляться именно тогда, когда начинают разворачиваться события, или сразу после них. Его машина стояла напротив дома Гончара как раз, когда дом кто-то обыскивал и мне дали по голове. И вчера вечером он явился к миссис Добсон прямо перед появлением новых следов. А что, если это он стрелял в нас на холме в тот вечер?

— Но зачем ему это надо было?

— Кто знает? Может быть, он заодно с генералом и Деметриеффом? Если мы разгадаем секрет Гончара, нам наверняка откроется много неожиданного. — С этими словами Юп вытащил из кармана документ, который обнаружил под фальшивым камином. — Вот, — сказал он и протянул его Бобу. — Послушай, Боб, есть хоть малейшая надежда, что ты сможешь определить язык, на котором написан этот документ, и его перевести?

— Готов поспорить, что это язык Лапатии. Постараюсь сделать все, что смогу.

— Отлично. И кстати, если ты сможешь обнаружить что-то новое об Азимове, то это нам бы очень помогло. Имя Керенова в этом документе тоже меня заинтересовало.

— Создателя короны? Хорошо, я попытаюсь. — Боб кивнул, положил документ в карман и уехал.

— Господи, сколько сейчас времени? — заволновался Пит. — У мамы будет нервный приступ!

— Сейчас только девять, ей еще рано нервничать. Нам обязательно нужно нанести визит мисс Хоппер.

— Значит, поедем в «Бриз»? Но только разве мисс Хоппер связана с нашим делом?

— Нет, не связана, но ведь она хозяйка гостиницы, в которой живет наш рыболов, и обычно старается разузнать побольше о своих постояльцах.

Мисс Хоппер в холле гостиницы разговаривала с горничной Мари.

— Ну, ничего не поделаешь, — расстроенно говорила мисс Хоппер. — Пропусти пока что номер 113, вернешься туда после обеда.

— По-моему, он вообще не хочет, чтобы я там убиралась, — сердито ответила Мари и быстро вышла из холла, толкая перед собой тележку с порошками и жидкостями для уборки номеров.

— Что-то случилось, мисс Хоппер? — спросил Юпитер.

— О, Юпитер. И ты, Пит. Доброе утро. Да так, ничего важного. Просто на ручке двери номера мистера Ферьера висит табличка «не беспокоить», и Мари не может туда войти. — Мисс Хоппер секунду поколебалась, а потом добавила: — Ночью мистер Ферьер пришел очень поздно. Скорее, это было уже утро — три часа.

— Странно, — сказал Юпитер. — Ведь рыбаки обычно, наоборот, любят рано вставать.

— Это я понимаю, но вчера мистер Ферьер так заботился о миссис Добсон… Вот я и подумала: может быть, он помогал ей устроиться?

— До трех часов ночи? — воскликнул Пит.

— Да нет, миссис Хоппер, мы только сейчас вернулись из дома Гончара. Мистера Ферьера там вечером не было.

— Ну тогда скажите мне, где он мог бродить до самого утра? Впрочем, это его личное дело. Как там поживает бедная, славная миссис Добсон?

— Сегодня она чувствует себя более-менее прилично. Ездила к шефу Рейнольдсу, чтобы подать официальное заявление о поисках своего отца.

— Как странно, что Гончар исчез и никому не сказал ни слова! Но он вообще довольно-таки странный человек.

— Ну, нам пора, мисс Хоппер, — сказал Юпитер. — Мы только хотели сказать вам, что миссис Добсон с сыном прекрасно устроились в доме Гончара. Ведь вы всегда принимаете участие в делах твоих постояльцев.

— Как мило с твоей стороны, Юпитер.

— И я надеюсь, что мистер Ферьер все-таки проснется до обеда.

— Вот уж тогда Мари обрадуется, — сказала мисс Хоппер. — Не надо слишком строго судить бедного мистера Ферьера. Ему так не везет!

— А что такое? — быстро спросил Юпитер.

— Он ведь приехал порыбачить… И за четыре дня ни одной рыбешки еще не поймал!

— Да, печально! — вздохнул Юпитер.

— Интересно, что в Роки-Бич можно делать в три часа ночи? — спросил Пит, как только они оказались на улице.

— Мне на ум приходит несколько вариантов: во-первых, можно рыбачить при луне; во-вторых, сидеть в засаде на холме с пистолетом в руке; ну а в-третьих, ради забавы пугать людей горящими следами.

— Я бы остановился на последнем, если бы мог понять, как он попал в дом. Юп, ведь все окна на первом этаже были закрыты на шпингалеты, на передней двери два замка и тяжелый засов, а на двери черного хода замок и задвижка на болтах.

— Но кто-то все-таки проник?

— Бьюсь об заклад, это мог сделать только один человек, — сказал Пит. — Только у Гончара есть ключи от всех замков!

— Что возвращает нас снова к вопросу: зачем? — напомнил ему Юп.

— Может быть, ему не нравится, что в доме гости? — спросил Пит.

— Ты же знаешь, что это просто глупо, — сказал Юпитер.

— Не глупее, чем вариант с призраком.

С этими словами Пит влез на велосипед и, нажимая на педали, помчался в сторону дома. А Юпитер отправился на «Склад утильсырья Т. Джонса», чтобы предстать пред грозные очи тетушки Матильды и обеспокоенного дядюшки Титуса.

— Как поживает миссис Добсон? — Тетушка встретила его вопросом.

— Сейчас намного лучше. А вот вечером она была ужасно расстроена. Потому что опять появились эти горящие следы, на этот раз на ступеньках лестницы.

— Боже милосердный! — воскликнула тетушка. — И она все еще настаивает на том, чтобы оставаться в доме?

— Тетушка, вчера она была просто не в состоянии переезжать, — сказал Юпитер.

— Что же ты раньше молчал? — грозно спросила тетушка, и, повернувшись к мужу, сказала: — Титус Андроникус Джонс!

Дядюшка знал, что такое обращение ничего доброго не сулит, и поспешил отозваться:

— Да, Матильда?

— Заводи грузовик! Мы должны туда немедленно поехать и уговорить это несчастное, сбитое с толку дитя сейчас же съехать из этого ужасного дома, прежде чем с ней что-нибудь случится.

Дядюшка побежал за машиной.

ВЕСЕЛЫЙ РЫБОЛОВ

Было уже за полдень, когда тетушка Матильда и дядюшка Титус вернулись на грузовике домой с твердым убеждением, что Элоиза Добсон — самое упрямое создание на свете.

— Прошлой ночью она мечтала оттуда удрать, — сказал Юпитер.

— Вот тогда-то ты и должен был воспользоваться моментом и отправить ее к нам, — снова вспылила тетушка и, кипя от негодования, направилась в дом готовить обед.

После обеда Юпитер направился в полицейское управление Роки-Бич, где застал шефа Рейнольдса в отвратительном настроении.

— В гостинице «Бриз» остановился человек, который проявляет слишком большое внимание к миссис Добсон, — сказал Юпитер.

— Ну уж с ним-то миссис Добсон сама сумеет разобраться, — ответил шеф.

— Не это меня беспокоит. Он сказал мисс Хоппер, что приехал сюда исключительно ради рыбалки. Но за четыре дня ничего не поймал.

— Ну и что? Значит, не повезло, и все тут.

— Может быть, и так, но в воскресенье его машина стояла напротив дома Гончара, как раз когда на меня напали в кабинете. И вчера вечером он приходил к миссис Добсон незадолго до того, как появились горящие следы. И потом, его одежда…

— Что там еще с его одеждой?

— Она вся такая новая, словно только что из магазина, — сказал Юпитер. — Какая-то бутафорская, как для спектакля. И эти его новенькие вещи никак не сочетаются с машиной — старым коричневым «фордом». Может быть, вы позвоните в Сакраменто, чтобы там проверили, на чье имя она зарегистрирована? Этот человек называет себя мистер Ферьер.

— Может быть, это и есть его настоящая фамилия, — сказал Рейнольде. — У меня и так забот хватает. Эта миссис Добсон хочет, чтобы я нашел ее исчезнувшего отца прямо-таки к вечеру, если не раньше, так что мне с моим огромным штатом в целых восемь человек придется прочесать все Тихоокеанское побережье и найти старика, который вовсе не желает быть найденным. Кроме того, она требует, чтобы я выяснил, кто сумел войти в запертый дом и устроить на лестнице пожар.

— Вы уже получили отчет из лаборатории? Они сделали анализ кусков сгоревшего линолеума?

— Когда я получу этот отчет, ты об этом узнаешь последним, — ответил шеф Рейнольде.

— Значит, вы не собираетесь звонить в Сакраменто? — настаивал Юпитер.

— Нет, не собираюсь. А если ты и дальше будешь беспокоить мистера Ферьера, то я лично объявлю тебя нарушителем общественного порядка.

— Понятно, — сказал Юпитер, покинул кабинет шефа и направился прямиком в гостиницу «Бриз».

С удовлетворением отметив, что коричневого «форда» на стоянке нет, он вспомнил, что мисс Хоппер любит поспать с полчасика после обеда, значит, никто ему не помешает.

В холле никого не было, и дверь позади конторки была закрыта. Юпитер на цыпочках обошел конторку. Он знал, что мисс Хоппер — очень аккуратная женщина и хорошая хозяйка, так что дополнительный ключ от комнаты 113 он обнаружил там, где и предполагал найти, — в соответствующей ячейке в нижнем ящике стола.

Заложив руки в карманы, Юпитер прошел вдоль балкона к двери под номером 113, остановившись, прислушался: из комнаты не доносилось ни шороха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна пылающих следов"

Книги похожие на "Тайна пылающих следов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна пылающих следов"

Отзывы читателей о книге "Тайна пылающих следов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.