» » » » Мэри Кэри - Тайна поющей змеи


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна поющей змеи

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна поющей змеи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна поющей змеи
Рейтинг:
Название:
Тайна поющей змеи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна поющей змеи"

Описание и краткое содержание "Тайна поющей змеи" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.






Мальчики невольно улыбнулись. Ариэль никак не мог вытащить свои длинные ноги из лилового «корвета». Наконец он выполз, корчась и извиваясь, боком и одернул свою черную рубашку на тощих бедрах.

— Вот бы узнать, что он такое затеял, — сказала Элли.

Ариэль открыл дверь и вошел со двора в кухню. Его пустые темные глаза на миг задержались на Элли, но он двинулся дальше, не сказав ни слова.

Элли тотчас же загородила ему дорогу.

— Мне кажется, мистер Ариэль, вы не знакомы с моими друзьями, — пропела она.

Физиономия Ариэля выразила чрезвычайную злобу, однако он остановился и позволил Элли представить ему мальчиков. Боб бодро протянул ему руку и пожал что-то хлипкое, вялое. Ариэль молчал, как немой. Когда процедура знакомства завершилась, он обошел Элли, точно она не человек, а столб, и пошел в зал; кухонную дверь он плотно за собой закрыл.

— Ну что вы на это скажете? — взорвалась Элли. — И так каждый раз, будто я не человек, а… вещь! За одно это его следует выгнать из дома, а тут еще это его кошмарное пение!

— Мистер Ариэль! — донесся до ребят трепещущий, взволнованный голос тети Пат. — Ну как, все улажено?

Элли подкралась к двери, прислонилась к ней и прижала ухо к небольшой щелке.

— Вам решительно не о чем тревожиться, — заявил Ариэль еще в зале. — Желания братства — ваши желания — будут исполнены. Змею доставили по адресу. Все в руках Белиала. Вам остается только ждать.

— Но двадцать первое уже совсем близко, — продолжала трепыхаться тетя Пат. — Вы уверены, что мы успеем? Наверное, это пустой каприз, но я

ни о чем другом не могу думать, и если Маргарет Комптон опередит меня…

— Ваша вера колеблется? — строго вопросил Ариэль.

— Ах нет, конечно, нет! — тотчас же откликнулась тетя Пат. — Я верю всей душой, безгранично!

— Тогда я с вашего позволения удалюсь, — проговорил Ариэль. — Мне необходим отдых. Эти свершения отнимают много сил.

— Я понимаю, — отозвалась мисс Осборн. Ариэль стал подниматься по лестнице.

— Судя по всему, он сегодня не намерен выметаться, — заключила Элли. — До чего же мерзкий!

— Змею доставили по адресу, — повторил Юпитер. — Что он хотел этим сказать?

— Разве змей посылают по почте? — спросил Пит.

Элли покачала головой:

— Тетя Пат не выносит змей. Это у них такой способ выражаться. Говорят какие-то слова, а они значат совсем другое. Помните, как они позавчера ждали голоса змеи, который прилетит к ним через много миль?

— И мы его услышали, черт подери, — подтвердил Юпитер. — Мы услышали это жуткое пение.

— Не знаю, кто именно пел, во всяком случае не змея, — стояла на своем Элли. — Змеи не поют.

— Но какой-то замысел приводится в исполнение, — сказал Юпитер. — С ним связаны Хьюго Ариэль, и эта вилла в Торренте-Каньоне, и странное жуткое пение. Возможно, и твой новый слуга. Сейчас мы ничего не можем сделать, нам остается только ждать и наблюдать, не упуская ни одной мелочи. Если что-то необычное произойдет, немедленно сообщи нам. Мне пора домой, работа ждет.

— Я тоже иду работать, только в библиотеку, — сказал Боб.

— А я — стричь газон, — сказал Пит.

— И это называется частные детективы! — упрекнула их Элли. — У всех другая, более важная работа. Ладно, ступайте, занимайтесь своими делами, только с заборов не падайте. Если будут какие-нибудь новости, я позвоню.

Мальчики допили лимонад и разошлись. Когда Юпитер вошел в ворота «Склада утильсырья Джонса», Ганс и Конрад разгружали большой грузовик, рядом стоял маленький, а тетя Матильда давала им указания.

— Пойди сюда, — сказала она Юпитеру.

— Да, тетя?

— Твой дядя Титус сошел с ума. Ты только погляди, что он купил!

Юпитер поглядел. Кузов был нагружен старыми чугунными печами.

— Дровяные печи! — восклицала тетя Матильда. — Это в наше-то время! Они стояли на старом складе на окраине Лос-Анджелеса, а склад собираются снести. Твой дядя говорит, что стоят они гроши, грех было не взять. Ах, Юпитер, Юпитер, ну разве кто-нибудь на них польстится?

— Что-нибудь придумаем, тетя, — стал успокаивать ее племянник.

— Помоги Гансу и Конраду снять их с грузовика и оттащите куда-нибудь подальше, с глаз долой. Это же надо додуматься до такого! — негодовала тетя Матильда.

Юпитер подключился к Гансу и Конраду, и теперь они втроем сгружали печи с платформы и волокли в заднюю часть двора. Дело шло медленно, потому что печи были тяжелые, к тому же дверцы то и дело раскрывались. После ленча Юпитер получил другое задание и трудился до трех часов, потом пошел домой, для чего нужно было только перейти улицу, и принял душ. Дядя Титус сидел перед телевизором и слушал новости.

— Ужас! — воскликнул он.

— Что — ужас? — спросил его Юпитер.

— Водители совсем с ума посходили. Вот, посмотри!

Юпитер увидел на экране телевизора слишком хорошо знакомую сцену: лимузин врезался в ограждение моста на Голливудском скоростном шоссе. Дорожный патруль направлял поток в сторону от разбитой машины.

Звучал голос комментатора: «Водитель машины, миссис Маргарет Комптон, доставлена в больницу Ангела Милосердия; по мнению врачей, ее жизнь вне опасности».

— Миссис Маргарет Комптон! — воскликнул Юпитер.

— Ты что, знаешь ее? — удивился дядя Титус.

— Нет, дядя Титус, просто слышал имя, — затараторил Юпитер. — Извини, пожалуйста, нужно позвонить клиенту.

ТАЙНАЯ ВСТРЕЧА

В семь вечера Юпитер вышел из дома и открыл калитку «Склада Джонса». Тете Матильде он сказал, что должен закончить работу в мастерской и наверняка просидит допоздна. Но возле мастерской его ждали Боб и Пит с велосипедами.

— Встречаемся с Элли в бухте Суонсон, — деловито сообщил ребятам Юпитер.

— Исчезаем через Зеленую Калитку? — спросил Боб.

Юпитер кивнул.

— Это лучший вариант. Дальше всего от дома, уж там тетя Матильда нас нипочем не засечет.

Пит подошел к забору сбоку от мастерской и просунул в щель два пальца. Потянул на себя, и две доски отошли от планки. Он высунул наружу голову, оглядел улицу и объявил, что путь свободен. Юпитер взял свой велосипед — он стоял возле печатного станка, и трое ребят выскользнули через отверстие в заборе.

Доски за ними закрылись; Боб остановился и стал задумчиво разглядывать забор. Передняя часть забора, как и задняя, была расписана местными художниками Роки-Бич. Перед Бобом на заборе бушевал океан, гигантские волны швыряли мужественно сражающееся с ними судно. На переднем плане, прямо перед глазами Боба, рыба высунула из воды голову и глядела на корабль.

— Элли углядела наши Красные Ворота, — печально вздохнул Боб. — Надеюсь, в этом месте она не шпионила. Не дай ей Бог обнаружить, что эта рыба обозначает место, где открывается Зеленая Калитка.

— Если обнаружила, придется заколотить здесь доски и сделать вход в другом месте. Но сейчас нам не до того. Есть дело поважнее.

— Да уж, — согласился Пит. — Едем.

Мальчики сели на велосипеды и покатили по улице, прочь от дома Джонсов и торговли утильсырьем, потом свернули на дорогу, ведущую к Приморскому шоссе. Пять минут — и они в бухте Суонсон. Элли Джамисон уже ждала их, она стояла, прислонившись к одному из валунов, выступающих из песка. Рядом бродила кобыла Элли, поводья были брошены на седло.

— Сегодня машина Маргарет Комптон попала в аварию, сама миссис Комптон получила травму, — сказала Элли.

— Я уже рассказал Бобу и Питу. — Юпитер сел и посмотрел на Элли. — А что твоя тетка? Как развивались события после нашего с тобой разговора?

— Тетя Пат жутко расстроена, — ответила Элли. — Все время плачет. Как только услышала сообщение в новостях, не может остановиться.

Боб прислонился плечом к валуну.

— Итак, заговор приводится в исполнение, —

сказал он.

— И очень быстро, — подхватил Юпитер. — Сегодня утром Хьюго Ариэль сказал мисс Осборн, что змея доставлена по адресу и что желания мисс Осборн будут исполнены. А днем миссис Комптон оказалась в больнице, и вряд ли ей сейчас до аукциона, где будут распродаваться поместье и вещи Кастильо. Не попасть ей туда и не победить мисс Осборн в борьбе за хрустальный шар Рамона

Кастильо.

— У тети Пат и в мыслях ничего подобного не было, — убежденно заявила Элли. — Когда она увидела эти кадры в новостях, то как закричит: «Ой, она могла разбиться насмерть, и это я во всем виновата, я!» Ариэль отвел ее в ее комнату. Они закрылись, но я стояла в коридоре и подслушивала.

— Естественно, — ввернул Пит. Элли не обратила на него внимания.

— Она все твердила, что и представить себе не могла, как все обернется. — Элли помолчала. — Он говорил, что ее желание выполнено, теперь она должна что-то сделать, пришел ее черед. В чем там дело — я не поняла, но она не соглашается выполнить то, на чем он настаивает. Он сказал, что согласен подождать, но не до бесконечности. Потом он спустился вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна поющей змеи"

Книги похожие на "Тайна поющей змеи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна поющей змеи"

Отзывы читателей о книге "Тайна поющей змеи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.