» » » » Синтия Клемент - Счастливое недоразумение


Авторские права

Синтия Клемент - Счастливое недоразумение

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Клемент - Счастливое недоразумение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Клемент - Счастливое недоразумение
Рейтинг:
Название:
Счастливое недоразумение
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040930-3, 5-9713-3942-7, 5-9762-1908-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливое недоразумение"

Описание и краткое содержание "Счастливое недоразумение" читать бесплатно онлайн.



Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?

Сара Уэлсли возмущена!

Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!

Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.






– Джулиана во всем призналась, – пояснил он.

Сара нахмурилась и пробормотала:

– Джулиана была чем-то очень расстроена. Я пригласила ее посидеть со мной. А потом все померкло…

Алекс кивнул и тут же спросил:

– Она не сказала тебе, зачем пришла?

– А что с ней? – Сара судорожно сглотнула.

Алекс отвернулся, пытаясь избежать расспросов, и Сара поняла: случилось нечто ужасное.

– Что произошло в комнате для шитья? – прошептала она.

– Там был пожар. Ты лежала на полу без сознания, когда мы прибежали туда. А ты что-нибудь помнишь?

– Кажется, я не зажигала свечу, – медленно проговорила Сара, пытаясь вспомнить последовательность событий. – Джулиана… Когда я на мгновение отвернулась, она ударила меня.

Алекс кивнул:

– Да, верно. Она чем-то ударила тебя по голове, а потом устроила пожар.

– Но почему она это сделала? – спросила озадаченная Сара. – Ведь она была моей подругой.

– Да, ты нравилась ей. – Алекс крепко сжал руку жены. – Но у нее было не все в порядке с психикой.

Сара с удивлением смотрела на Алекса; она совершенно ничего не понимала. Если ее нашли в горящей комнате, следовательно, Джулиана умышленно оставила ее там. Но почему она это сделала?

– Значит, Джулиана пыталась убить меня? – спросила Сара с дрожью в голосе.

– Да.

– И тебя?

– И меня. И Дугласа она убила. В это трудно поверить, но Джулиана сама рассказала обо всем, перед тем как… – Голос Алекса дрогнул, и он опустил голову.

– Перед чем?

Алекс тяжело вздохнул.

– Она спрыгнула с крыши.

Сара зажмурилась; слова Алекса эхом звучали у нее в ушах. Снова посмотрев на мужа, она спросила:

– Что привело ее к такому ужасному концу?

– Она старалась во всем угождать своей матери и повредилась в рассудке. Когда Фанни выражала какое-нибудь желание, Джулиана выполняла ее пожелания, чего бы та ни захотела.

– Какой ужас! – воскликнула Сара. Алекс кивнул.

– Трудно в это поверить, но нет оснований подвергать сомнению слова Джулианы. Но, в конце концов, она отказалась выполнять требования своей матери.

Сара отвернулась; по щекам ее катились слезы. Джулиана была такой хрупкой, такой милой девушкой… Леди Колдерн, безусловно, сознавала, что делает со своей дочерью.

Алекс обнял жену и лег с ней рядом.

– Успокойся, любовь моя, – прошептал он, нежно целуя ее.

Сара всхлипнула и уткнулась лицом в его грудь.

Алекс крепко прижимал ее к себе, пока она не успокоилась.

– Что ты будешь теперь делать? – спросила наконец Сара.

Алекс пожал плечами.

– Брайен решил увезти мать в свое поместье в Сомерсете.

– Ему будет нелегко, – тихо сказала Сара. Она не могла даже представить, что испытал Брайен, узнав, что сестра была готова на убийство ради него.

– Да, верно, – согласился Алекс. – Но ничего не поделаешь.

– Должно быть, ты чувствовал то же самое, – Сара посмотрела в глаза Алексу и впервые заметила, как он устал. – Ведь она была и твоей сестрой.

– Она была еще совсем маленькой, когда я покинул поместье, – со вздохом проговорил Алекс. – Я виноват в том, что слишком долго отсутствовал. Она никогда не воспринимала меня как брата.

– Ты делал то, что было необходимо в то время. – Сара не хотела, чтобы Алекс винил себя за поступки Джулианы. – Ты не мог знать, что леди Колдерн искалечит ее психику.

– Да, конечно. Но мне следовало попытаться сблизиться с сестрой. Я был слишком озабочен своими делами, когда прибыл в Колдерн, и не сделал ничего, чтобы поближе узнать Джулиану и Брайена.

Сара не могла не согласиться с мужем. Когда представился случай всей семье собраться вместе, Алекс восстановил всех против себя. У него имелись на то свои причины, но это не принесло ему радости. А теперь лучшим лекарством было время.

Сара покрепче прижалась к мужу.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

Алекс провел пальцем по ее щеке.

– Я поступил с тобой не лучшим образом, – признался он.

– Нет, – возразила Сара, – ты полюбил меня, а я не позволяла тебе сблизиться со мной.

– Но я заставил тебя выйти замуж, – возразил Алекс. – Я самонадеянно полагал, что это решит все твои проблемы. Теперь я вижу, что ошибался. Я не хочу подавлять тебя и принуждать к чему-либо своей любовью. Джулиана преподала мне хороший урок.

Сара смахнула со щеки слезу.

– Мне следовало довериться тебе. Любовь должна сопровождаться доверием.

– Я был глуп.

– Нет, это я была глупа.

Алекс посмотрел на нее, и глаза его расширились.

– Что ты сейчас сказала?

Сара сделала глубокий вдох и решительно заявила:

– Я хочу остаться твоей женой.

Алекс расплылся в улыбке.

– Вот уж не думал, что когда-нибудь услышу от тебя такие слова. Ты серьезно это говоришь?

Сара энергично закивала:

– Да-да, конечно. Когда ты упал в пещеру, я поняла, что не смогу жить без тебя. Для меня потерять тебя было страшнее, чем вступить в брак.

Маркиз привлек жену к себе и поцеловал в губы.

Сара тут же ответила на его поцелуй. Трепещущая от возбуждения, она снова прижалась к Алексу.

В какой-то момент Сара почувствовала, что задыхается. Ее легкие постоянно требовали свежего воздуха. Отстранившись, она посмотрела на мужа и увидела, как часто вздымается его грудь. Ласково улыбнувшись Алексу, она провела ладонью по его волосам. Он вздрогнул от этого прикосновения и ощутил нарастающее желание. Сара подалась вперед и поцеловала его в прикрытые глаза. Потом коснулась губами его лба, носа и щек и провела языком по подбородку. Алекс застонал и проговорил хриплым голосом:

– Ты понимаешь, что делаешь со мной? Сара снова улыбнулась.

– Прекрасно понимаю. И полагаю, что нам пора заняться тем, чем занимаются в постели законные муж и жена.

Алекс рассмеялся.

– Тогда не останавливайся.

Сара наклонилась к нему и стала осыпать его лицо поцелуями. Затем чуть отстранилась и, развязав галстук Алекса, бросила его на пол. Она попыталась снять с него куртку, но безуспешно.

– На тебе слишком много одежды, – сказала она, надув губки.

– На тебе тоже, любовь моя.

Алекс сел, скинул мешавшую куртку и начал расстегивать рубашку, но Сара остановила его:

– Позволь мне.

Дрожащими пальцами она расстегнула верхнюю пуговицу и провела ладонью по груди мужа. Потом прильнула губами к его груди, и Алекс шумно перевел дух. По телу Сары пробежала горячая волна. Она жаждала увидеть мужа обнаженным и, поспешно расстегнув оставшиеся пуговицы, принялась стаскивать с него рубашку.

Полностью обнажив грудь Алекса, она осторожно провела пальцами по повязке, еще остававшейся у него на ребрах, и с болью в сердце отметила синяки и покраснения, хотя большинство порезов и царапин уже почти зажило. Уложив мужа на постель, Сара принялась целовать каждый его синяк и порез. Затем губы ее переместились пониже, а пальцы начали распускать ремень.

Алекс приподнялся, но Сара вновь уложила его и тут же впилась поцелуем в его губы. Он обнял ее и крепко прижал к себе, и по телу Сары тотчас пробежала дрожь желания. В ней вспыхнуло всепоглощающее пламя страсти; она жаждала слиться с мужем воедино, стремилась стать частью его существа – только таким образом можно было утолить страстное томление, охватившее ее.

Сара прервала поцелуи; ее сердце неистово колотилось, и вся она дрожала от возбуждения. Сев рядом с мужем, она снова взялась за его ремень.

– Я сам, – прохрипел Алекс. Лицо его исказилось от боли, когда он стаскивал с себя ботинки, а затем штаны. Раздевшись, Алекс протянул руки к жене, но Сара уклонилась от них.

– Ложись на спину, – проговорила она чуть хрипловатым голосом. Затаив дыхание, Сара наблюдала, как муж, подчиняясь ей, укладывается на подушки.

Внезапно он указал на ее ночную сорочку.

– Я тоже хочу видеть тебя всю.

Сара кивнула и с лукавой улыбкой приподняла подол сорочки. Глаза Алекса расширились, и дыхание сделалось прерывистым. Сару также охватило трепетное ожидание. Впервые в жизни она почувствовала власть женщины над мужчиной.

Кружева шелковой сорочки медленно скользили по ее телу. Сара облизнула пересохшие губы, увидев, как потемнели глаза мужа. Его возбуждение достигло предела, но Сара намеренно не торопилась. Наконец она сняла сорочку, и Алекс, пожирая взглядом ее обнаженное тело, глухо застонал. Сара тотчас же почувствовала, как ее лоно наполнилось горячей влагой, и тоже застонала. Она провела пальцами по ноге Алекса, приближаясь к его восставшей плоти. Он протянул к ней руки, но Сара снова уклонилась и принялась покрывать поцелуями ноги мужа. Из горла Алекса вновь вырвался стон, и он задрожал всем телом. Когда же губы Сары прикоснулись к его возбужденной плоти, он громко вскрикнул и прохрипел:

– О Боже! Ты не должна делать это.

– Хочешь, чтобы я остановилась?

– Нет-нет, совсем наоборот…

Бедра Алекса судорожно двигались, но Сара продолжала ласкать его языком и губами. Наконец, не в силах более сдерживаться, она приподнялась, чтобы сесть на него верхом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливое недоразумение"

Книги похожие на "Счастливое недоразумение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Клемент

Синтия Клемент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Клемент - Счастливое недоразумение"

Отзывы читателей о книге "Счастливое недоразумение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.