» » » » Эйлин Колдер - А что дальше?


Авторские права

Эйлин Колдер - А что дальше?

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Колдер - А что дальше?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Колдер - А что дальше?
Рейтинг:
Название:
А что дальше?
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1016-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А что дальше?"

Описание и краткое содержание "А что дальше?" читать бесплатно онлайн.



Впервые Ленард Рейнер увидел Клеменси, когда той было тринадцать лет. А когда ей исполнилось двадцать два, предложил стать его женой… понарошку. Ведь у женатого политика всегда больше шансов на успех, чем у холостяка. В том числе на успех при выборах мэра, каковым Ленард очень хочет стать.

Клеменси, оказавшаяся в затруднительной ситуации, вынуждена принять предложение, потому что оно сулит выгоду и ей самой. Но только ли корыстные побуждения движут поступками Ленарда и Клеменси?






– Почему ты считаешь, что уехать сейчас в Даллас будет с моей стороны глупостью, а выскочить за тебя замуж – вполне нормально?

– Мне бы хотелось, чтобы ты ошиблась в чем-то со мной, а не с другим мужчиной.

– По крайней мере, ты честно признаешь, что вся эта затея с женитьбой – ошибка? Однако продолжаешь настаивать, что лучший выбор для меня – остаться здесь и ублажать тебя, а не ехать в Даллас, чтобы ублажать кого-то другого?

– Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь только для того, чтобы ублажать меня, – медленно сказал Ленард. Его глаза были серьезны и задумчивы. – Но я не могу поручиться за другого – за того парня в Далласе. Кто он? Что из себя представляет? Не тот ли это молодой человек, которого ты привозила сюда на летние каникулы в прошлом году?

– Я не собираюсь обсуждать с тобой моих поклонников!

Ленард усмехнулся.

– Ну конечно. Зачем портить себе настроение такими разговорами? Полагаю, тебя не оставляет в покое лишь один вопрос: должна ли ты покинуть родной кров ради какого-то парня в Далласе?

– Да это просто смешно! – рассердилась Клеменси. – Я не хочу больше тебя слушать! Мы не сможем стать мужем и женой, это было бы глупо и нелепо!

– А я считаю, что наш брак стал бы разумной сделкой для нас обоих.

– Разумной сделкой?! – Клеменси была вне себя от ярости. – Как ты можешь приравнивать брак к сделке?

– Ну, а если бы я приравнял его к чему-то другому? Скажем, к любви? Разве тебя заинтересовал бы брак, основанный на чувствах? – с ноткой сарказма спросил он.

– Меня не интересует никакой брак с тобой! – отрезала она.

– Значит, ты решила бежать в Даллас?

– Не бежать, а начать там все с нуля.

– С нуля можно начать и здесь, – невозмутимо заметил Ленард. – Я знаю, как много значит для тебя твоя усадьба. Через год ты снова сможешь распоряжаться своим домом и виноградником, как тебе заблагорассудится. Через год ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, у тебя прояснится сознание, уйдут тревоги… А главное, ты опять станешь хозяйкой собственного дома.

Хотя слова Ленарда вызвали у Клеменси серьезные сомнения в принятом ею решении о продаже усадьбы, она, тем не менее, возразила:

– Сдается мне, что от брака с тобой я только проиграю. Потеряю свободу, перестану здраво мыслить…

Ленард изумленно вскинул брови и довольно сухо сказал:

– Не думаю, что жизнь со мной окажется для тебя адом. Скорее, наоборот.

– Это ты так считаешь. – Она пронзила его негодующим взглядом.

– Что ж, если ты придерживаешься иной точки зрения, можем найти третейского судью.

– Например, Беатрис Винчелли, – ехидно подсказала Клеменси. – Интересно, что думает она о нашем браке?

– Я уже сказал тебе, эта женщина вычеркнута из моей жизни. Она хотела получить от меня больше, чем я мог дать.

– Но ведь это она порвала с тобой, а не ты с ней? – продемонстрировала свою осведомленность Клеменси.

– Так ли это важно, кто с кем порвал? – Ленард взглянул на часы. – Послушай, я ведь пришел в твой дом не для того, чтобы обсуждать мои канувшие в Лету романы. Я просто хотел предложить тебе пообедать вместе в один из ближайших дней. Мне кажется, будет неплохо, если мы спокойно, без нервотрепки обсудим все наши дела.

– Признаться, у меня даже в голове не укладывается, о чем мы можем с тобой говорить, – возразила Клеменси. – Ты же знаешь, как я отношусь к тебе.

– До недавнего времени мы с тобой отлично ладили.

– Ладили, пока я не выяснила, что ты представляешь на самом деле.

– А я всегда был и остался очень высокого мнения о тебе. Мне нравится даже твоя вспыльчивость… – Выразительно скользнув взглядом по ее фигуре, он добавил: – Это помимо всего прочего.

– Не пытайся купить меня лестью! Я говорю серьезно. Мне не нравится твоя идея о браке по расчету. Я по натуре романтик, и замуж буду выходить по любви, а не из меркантильных соображений…

Ленард хмыкнул.

– Если ты романтик, я пришлю тебе розы.

– Розами меня не купишь! Ты, наверное, уже забыл, как обошелся с моим отцом?

Ленард поморщился.

– Давай не будем снова ворошить прошлое. Проблемы твоего отца были созданы им самим…

– Уверена, тебе ничего так не хочется, как навеки похоронить прошлое! – с жаром воскликнула Клеменси. – Но этого не произойдет! Я никогда не забуду и никогда не прощу тебе тот удар, который ты нанес моему отцу! Нанес подло, в спину! Он умирал разорившимся и разочаровавшимся во всем человеком, и ты приложил к этому руку… Я ненавижу тебя за это!

– Ради Бога, Клеменси, образумься. Твой отец был глупцом. Он сам себя погубил… Хочешь, я расскажу, почему его финансовые дела оказались в таком плачевном состоянии? Хочешь узнать всю правду?

Клеменси нахмурилась и неуверенно спросила:

– Что ты имеешь в виду? Ведь мне известно о нем и о его делах все.

Ленарда пришел в замешательство, однако не отступился от своего намерения открыть Клеменси глаза.

– Твой отец был безвольным человеком. Чем раньше ты узнаешь об этом, тем лучше.

– Он тоже был о тебе не самого лучшего мнения, – сухо заметила она. – По его словам, ты был жесток и безжалостен. И, судя по твоему предложению относительно нашего брака, я полагаю, что отец был прав.

Ленард развел руками.

– Если ты считаешь, что списать через год твои долги и привести в порядок твой виноградник – свидетельство моей жестокости и безжалостности, тогда нам не о чем больше говорить.

– Твои слова ничуть меня не пугают!

– Я знаю тебя, Клеменси Эгфорс, с тринадцатилетнего возраста. Знаю, что ты сейчас страдаешь… Пожалуйста, постарайся усвоить одну простую истину: я стараюсь приложить максимум усилий, чтобы улучшить твое положение. Твои губы дрожат… Я хочу поцеловать их, хочу держать тебя в объятиях и без конца повторять, чтобы отныне ты ни о чем не волновалась, ни за что не переживала…

Клеменси вдруг поймала себя на том, что хочет того же. Препирательства с Ленардом показались ей смешными и никчемными по сравнению с охватившим ее желанием близости с ним.

– Извини, что я назвал твоего отца глупцом. – Ленард нежно провел большим пальцем по ее щеке. – Я не должен был так говорить. Он мне всегда нравился, Клеменси. А разорять его – этого у меня даже в мыслях никогда не было.

Клеменси промолчала. Ее сердце колотилось так сильно, что, казалось, Ленард вот-вот услышит его стук.

– Не будем ворошить прошлое, хорошо? – Он просительно улыбнулся. – Главное для нас теперь – будущее. Давай заглянем куда-нибудь пообедать и заодно спокойно обсудим все наши дела.

А какое будущее меня ожидает? – задумалась Клеменси. Что мне надлежит предпринять? Забыть все и всех, кого я любила, в том числе Ленарда Рейнера, и уехать в чужой город? Но, если я останусь и выйду замуж за Ленарда, что будет, когда наш брачный контракт закончится? Родительский дом снова станет моим, однако смогу ли я забыть о годе, прожитом с Ленардом, смогу ли забыть о том, что мы делили постель, смогу ли вести себя так, будто в моей жизни ничего не произошло?

Клеменси понимала, что, если примет предложение Ленарда, ей придется несладко, но все бросить и куда-то бежать – тоже не лучший выход из положения.

– Выходи за меня замуж, Клеменси, а я о тебе позабочусь.

– Я не нуждаюсь, чтобы обо мне заботились! – резко ответила она. – Я сама могу о себе позаботиться.

– Хорошо. Ты только дай согласие, а детали мы обсудим позже. – И Ленард поцеловал ее в губы.

Клеменси захлестнуло блаженство, она даже не попыталась отстраниться. Наоборот, прильнула к Ленарду, крепко обняла его и слилась с ним в сладостном забытьи.

Когда Ленард отстранился, Клеменси почувствовала разочарование. Ей хотелось продолжения, хотелось, чтобы он продолжал целовать ее, чтобы его сильные руки бережно обнимали ее…

Зазвонил телефон. Клеменси с трудом взяла себя в руки и подняла трубку.

– Клеменси, это Билл Сазерленд. Я управляющий Ленарда Рейнера. Извините за беспокойство, но он случайно не у вас?

– Да-да, секундочку. – Клеменси передала трубку Ленарду. – Это тебя.

Его пальцы на мгновение коснулись ее руки, и сердце Клеменси сделало лишний удар.

– Слушаю, – деловито сказал Ленард. – Хорошо… Нет, это не имеет значения. Я сейчас приеду и все улажу.

Он положил трубку и сказал, обращаясь к Клеменси:

– Извини, но я вынужден покинуть тебя – возникли кое-какие проблемы на винограднике. Договоримся об обеде в следующий раз.

– Ничего страшного. Я все равно не собиралась обедать с тобой.

Ленард как ни в чем не бывало, улыбнулся и бодро заявил:

– Отлично! Вместо обеда мы можем поужинать. Я заеду за тобой завтра вечером, в семь тридцать. Я никогда не опаздываю, так что постарайся к назначенному времени быть готовой.

Он развернулся и решительным шагом направился к двери.

Сердце Клеменси колотилось, как после длительной пробежки. Она по-прежнему любила Ленарда Рейнера, и осознание этого факта вызывало в ней ненависть к самой себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А что дальше?"

Книги похожие на "А что дальше?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Колдер

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Колдер - А что дальше?"

Отзывы читателей о книге "А что дальше?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.