» » » » Эйлин Колдер - Избавься от гордыни


Авторские права

Эйлин Колдер - Избавься от гордыни

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Колдер - Избавься от гордыни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Колдер - Избавься от гордыни
Рейтинг:
Название:
Избавься от гордыни
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избавься от гордыни"

Описание и краткое содержание "Избавься от гордыни" читать бесплатно онлайн.



Короткий и страстный роман между Марджори и Фернандо закончился рождением ребенка. Так и не став мужем и женой, они становятся любящими родителями. По будням мальчика воспитывает Марджи, по выходным – Фернандо. Они уверены, что между ними все кончено. Он убежден, что она любит другого, она не сомневается, что единственная любовь Фернандо – его подруга детства. Как часто мы путаем вымысел и реальность… Только изменившиеся обстоятельства заставляют Марджи и Фернандо посмотреть друг другу в глаза и осознать истину…






– Я хочу тебя, Фернандо…

А в следующее мгновение случилось то, чего Марджи никак не ожидала.

Фернандо вдруг оторвался от ее губ, высвободил руку, которую с таким судорожным сладострастием сжимали ее ноги, и сделал резкий шаг назад. Она едва успела схватить банное полотенце, чуть было не соскользнувшее на пол, дрожащими руками прикрыла им свою наготу и ошеломленно уставилась в непроглядную темень его глаз.

– А теперь ты вспомнила? – ласковым голосом спросил он. Но она пребывала в состоянии слишком глубокого шока, чтобы хотя бы попытаться что-то сказать в ответ. – Так что, милая Марджи, – продолжил Фернандо, – что касается секса, у нас с тобой все было и будет хорошо. Подумай об этом. Мне нужно услышать от тебя ответ до конца недели.

Он повернулся и вышел из комнаты, а Марджи, сникшая и потрясенная, еще долго стояла у кровати. Ей так сильно хотелось его, что она чувствовала почти физическую боль…

8

Шон быстро поправлялся, и на следующее утро медсестра сообщила Марджи и Джине, что доктор собирается выписать его во второй половине дня.

– Слава Богу! – воскликнула Джина и весело улыбнулась внуку. – Значит, к вечернему чаю ты, наверное, уже будешь дома? Ну вот и хорошо. – Оглядев палату, она повернулась к дочери и спросила: – А где же Фернандо?

– Он ушел утром. Сказал, что вернется около одиннадцати.

После того, что произошло вчера в ее спальне, отношения между ними натянулись до предела. Она была зла на Фернандо из-за того, что он так сильно возбудил ее, и одновременно проклинала себя за то, что позволила ему это сделать.

Спустя час после этого они снова встретились в больнице, и Марджи при этом не могла смотреть ему в глаза. Она все еще чувствовала его теплые руки на своем теле, и у нее продолжали гореть губы и щеки после его неистовых поцелуев.

Но все это было вчера. А сегодня? Сегодня, едва она проснулась спозаранку, воспоминания о вчерашнем стали неотступно преследовать ее. Желание отдаться ему ни на минуту не покидало Марджи, несмотря на все ее старания прогнать это желание прочь.

– Кстати, как вы сейчас ладите друг с другом? – неожиданно спросила дочь миссис Уайет.

– Неплохо, мама, – ответила та и покраснела до корней волос.

К ее счастью, как раз в этот момент в палату вошла нянечка, и Марджи, сказав скороговоркой, что ей надо срочно позвонить Норманну, метнулась к двери, на ходу бросив матери:

– Норманн намеревался после обеда посетить Шона, но, поскольку нашего малыша сегодня выписывают, я не хочу, чтобы мой коллега приезжал сюда зря.

Марджи выскочила в коридор и была уже на полпути к телефонному аппарату, как вдруг ее догнала мать и, поравнявшись с ней, твердым голосом спросила:

– Марджи, я хочу знать… Так что же действительно между вами двумя происходит?

– Ничего, ма.

– Не води меня за нос, дочь! Я не настолько слепа, чтобы ничего не видеть. Вы оба вели себя странно еще вчера, когда вернулись из дома, а сегодня ты с самого утра ходишь сама не своя, хотя твой сын явно пошел на поправку.

– Хорошо, ма, я объясню. Но… только я не хочу, чтобы слова, которые я скажу, ты вывернула наизнанку. – Она взяла мать за руку, и они подошли к тому месту в коридоре, где стоял автомат с кофе. – Фернандо предложил мне поехать с ним в Испанию… в качестве жены.

Глаза Джины расширились, словно она испугалась чего-то, а затем на ее лице засияла широкая, радостная улыбка.

– Я же предупредила тебя, ма, – затараторила Марджи, – не бери в голову то, чего нет на самом деле. Слова Фернандо вовсе не означают то, о чем ты думаешь.

– Тогда что же они означают?

– А то, что Фернандо готов пойти на все, чтобы заполучить сына. Этот человек не любит меня…

– Ох, дочка моя, ты же умная женщина, а говоришь иногда такие глупости! Фернандо предложил тебе выйти за него замуж именно потому, что любит тебя. Это без труда может обнаружить всякий, у кого есть глаза.

Марджи покачала головой.

– Каждый раз, когда речь заходит о Фернандо, ты принимаешь желаемое за действительное. Но правда в том, ма, что я для него только приложение к Шону. Да, у нас есть общие точки соприкосновения, в чем-то мы… совместимы. – При этих словах на ее щеках выступил легкий румянец. – Но настоящая его любовь – Линда Хуарес.

– Тогда почему он не просит ее руки?

– Не знаю… – Марджи недоуменно пожала плечами. – Вообще-то я всегда полагала, что Фернандо собирался жениться именно на этой женщине.

– Если бы ему действительно хотелось взять ее в жены, он сделал бы это еще много лет назад. А она до сих пор летает из Европы в Америку и обратно, чтобы видеться с ним. Вот тебе и настоящая любовь. У Фернандо были тысячи возможностей связать свою судьбу с этой Линдой. Но он делает предложение не ей, а тебе. И разве это не говорит о чем-то?

– Я думаю, это говорит лишь о том, что самое дорогое и важное в его жизни – Шон.

– Что ж, но… ведь это хорошо, не так ли, дочка?

– Да, в какой-то степени. Но ведь у меня тоже есть свои потребности и принципы в жизни. – Марджи вдруг перешла на полушепот. – Ма, я не могу выходить замуж за человека, который не любит меня.

– Значит, ты отклонила его предложение?

– Я еще не дала ему ответа. Но ответ должен быть отрицательным. Мам, Фернандо считает, что, имея деньги и власть, он может получить все, что захочет. Сейчас он пытается подкупить меня обещаниями устроить на хорошую работу, поселить в роскошном доме, дать мне возможность вести шикарный образ жизни.

– Звучит заманчиво, – сухо заметила Джина Уайет.

– Меня он не купит. – Марджи сунула в карманы руку и стала искать мелочь для автомата. – Я не нуждаюсь в нем. И мне наплевать, куда он поедет – в Испанию или к черту на кулички! – Когда она опускала монету в щель автомата, ее рука дрожала.

– Но ведь ты любишь его, – спокойным тоном произнесла ее мать. – И любила всегда.

– Нет, я не люблю его!

– Марджи, ты можешь лгать себе столько, сколько тебе заблагорассудится. Но не пытайся обмануть свою мать. Потому что я хорошо знаю тебя. Я вижу, какими глазами ты смотришь на него, каким становится выражение твоего лица при одном только упоминании его имени. И ты никогда не переставала любить Фернандо.

– Это неправда! – воскликнула Марджи, и выступившие на ее глазах слезы на несколько мгновений застлали перед ней кнопки автомата.

– Но зачем тебе оставаться в Нью-Йорке? – продолжала настойчиво гнуть свою линию миссис Уайет. – Не думаю, что ради Норманна. Ты относишься к этому человеку в лучшем случае нейтрально.

– Мне нравится Норманн, – стояла на своем Марджи.

– Если ты дашь Фернандо отрицательный ответ, потом пожалеешь об этом, – сказала мать. – Ну давай рассудим так. Он ни разу не говорил, что любит тебя, зато уже дважды предлагал свою руку и сердце. Может быть, с учетом того, что ты до сих пор относишься к нему далеко не равнодушно, а Шон просто обожает его, тебе пора наконец избавиться от этой глупости из глупостей – гордыни – и сделать шаг навстречу ему? Пойми, дочка, брак – это не прямая тропинка, сплошь усыпанная розами. Но если вы с Фернандо постараетесь, у вас получится нечто особенное.

– Привет, Марджи. – Она обернулась на веселый голос и увидела приближающегося к ним Норманна с букетом цветов и большой коробкой шоколадных конфет. – Как дела у Шона? Надеюсь, все в порядке?

– Да, все в порядке, – ответила Марджи. – Минут десять назад мне сказали, что сегодня его уже выпишут, и я как раз собралась звонить тебе.

Он подошел к ней вплотную и обнял ее. На секунду ей в ноздри ударил пьянящий запах красных гвоздик и белых лилий.

Норманн был хорошим, порядочным, добрым человеком. Тогда почему же она не любит его? Марджи тут же сама ответила себе: потому что в нем нет такого любовного пыла, спонтанности и страстной дерзости, как в Фернандо, и потому что она никогда не таяла в его объятиях так, как в объятиях Фернандо. До чего же глупым может быть женское сердце!

Когда она отпрянула от Норманна, в поле ее зрения попал… Фернандо! Он направлялся к ним от главного входа в больницу и был уже совсем близко, так что Марджи сразу заметила в его глазах холодную усмешку. А через мгновение она вспомнила, с каким презрением он говорил об их отношениях с Норманном. «Норманн, на мой взгляд, – сказал тогда Фернандо, – для тебя скучноват и, если говорить откровенно, просто слабоват. Такие мужчины, как он, совсем не способны управлять тобой и уж тем более возбуждать тебя».

Самоуверенный тон этой ремарки и сейчас вызвал в Марджи негодование. Фернандо явно полагал, что у него нет и не может быть соперников. Это чванливое самодовольство привело ее в ярость, и когда Норманн протянул ей цветы, она потянулась к нему и крепко поцеловала в губы.

– Спасибо, Норманн, – прошептала она.

– Я дарю их от всей души, Марджи. – Он слегка покраснел, лицо его так и просияло от неимоверного удовольствия. Она же мгновенно пожалела, что поцеловала его на виду у Фернандо. – А это для Шона, – сказал Норманн, с застенчивым видом передавая ей вслед за букетом коробку конфет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избавься от гордыни"

Книги похожие на "Избавься от гордыни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Колдер

Эйлин Колдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Колдер - Избавься от гордыни"

Отзывы читателей о книге "Избавься от гордыни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.