Джеки Коллинз - Бал Сатаны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бал Сатаны"
Описание и краткое содержание "Бал Сатаны" читать бесплатно онлайн.
Группа вооруженных озлобленных бандитов совершает налет на небольшой ресторан в Лос-Анджелесе и берет заложников, среди которых оказывается известная журналистка Мэдисон Кастелли. Не сразу она понимает, что является главной целью бандитов и что причину ее похищения следует искать в старых грехах ее отца, Майкла Кастелли… А сам Майкл поставил себе цель покончить с людьми, когда-то исковеркавшими его жизнь. Теперь их дорожки вновь пересеклись…
— Винсент! Попридержи язык! — сурово оборвала Дэни.
— Мам! — Он посмотрел на нее с негодованием. — Мне уже семнадцать. Если я не могу так выражаться дома — где мне еще так говорить? В школе, что ли?
— Такие выражения вообще не следует употреблять, — объявила Дэни, поправляя прическу.
— Правильно Нандо говорит: ты меня в ежовых рукавицах держишь.
— Ах, Нандо говорит? — Дэни рассердилась. — А может, это оттого, что у Нандо нет мамы, которая бы за ним приглядывала? Может, он это из зависти, а?
— Нандо? Из зависти ко мне?! — Винсент покатился со смеху. — Такого не бывает.
— Ладно. Почему бы тебе, собственно, не посмотреть телевизор? Я скоро вернусь.
— Чудесно! Мы летим в Нью-Йорк, и я сижу в номере отеля, уставившись в ящик, а ты тем временем развлекаешься!
— Я ненадолго.
— А Нандо, между прочим, пригласил меня в Колумбию, — сообщил Винсент, намеренно желая ее позлить.
— Что?!
— Он пришлет мне билет.
— Если ты думаешь, что я отпущу тебя в Колумбию одного, ты глубоко ошибаешься.
— Я все равно поеду! — с вызовом заявил сын. — Ты меня не удержишь!
«Сейчас не время выяснять отношения», — сказала себе Дэни.
— Иди смотри телевизор, — бросила она через плечо и взяла сумочку. — Не доводи меня.
Винсент прав: зачем она разоделась, если идет повидаться с давним другом? Только Майкл больше, чем старинный друг, — он мужчина ее жизни и всегда таковым останется.
Однако нельзя забывать, что он женат. Дэни была готова относиться к этому с уважением, хоть Тина и обозвала его жену расчетливой стервой.
— Закажи в номер, что захочешь, — сказала она и, в последний раз оглядев себя в зеркало, устремилась к выходу.
— Спасибо, мамуля, — съязвил Винсент.
Стоило Дэни войти в бар, как на нее стали оборачиваться мужчины. Впрочем, она всегда так действовала на мужской пол и давно привыкла к этому. Она увидела в углу свободный столик и села. Через несколько минут подошел официант принять заказ.
— Бокал белого вина, пожалуйста, — попросила она, вдруг осознав, что у нее дрожат руки.
Майкл запаздывал. Может, и вовсе не приедет? Она бы не удивилась.
Пробило десять. К ней подсел высокий бородач.
— Могу я угостить красавицу вином? — спросил он, обдав ее запахом одеколона.
— Вы очень любезны, — сухо ответила Дэни, — но думаю, моему мужу это не понравится.
— О-о… Прошу прощения, — поспешно ретировался бородач.
Официант принес вино, и Дэни сделала несколько глотков — для храбрости. Ситуация нелепейшая. Одно дело объявить Майклу, что у него есть сын, но как она скажет Винсенту? Тот пребывал в уверенности, что его отец — Сэм Фруг, которого он почти не видел: стоило Сэму получить отступного, как он тут же исчез с горизонта.
Дэни подняла глаза и увидела Майкла. Он входил в бар, красивый, как всегда, даже лучше — в темном костюме, белой рубашке и перламутрово—сером галстуке.
Господи, как он на нее действует! Стоит на него взглянуть — и по всему телу разливается теплая волна…
Майкл обвел зал мрачным взором, отыскал Дэни и двинулся прямо к ней, обходя столики.
— Привет, — сказал он, остановившись перед нею.
— Привет, Майкл, — отозвалась она.
Никакого физического контакта. Даже руки не подал. Майкл придвинул себе стул и сел.
— Что пьешь?
— Белое.
Он щелчком пальцев подозвал официанта, тот поспешно подошел.
— «Джек Дэниэлс» со льдом. И еще вина даме.
— Слушаюсь, сэр, — ответил официант, подчиняясь его властной манере.
— Итак, Дэни, — сказал Майкл чуточку более дружелюбно, чем говорил по телефону, — что привело тебя в Нью-Йорк?
— Я приехала с сыном, — ответила она. — Мы выбираем колледж.
— Как он поживает, твой сын? — вежливо поинтересовался Майкл.
— Хорошо, спасибо. А Мэдисон?
— Прекрасно.
— Наверное, большая уже?
— Одиннадцать, — ответил Майкл и нарочито глянул на часы. Дэни успела заметить дорогой золотой «Ролекс». — У меня пятнадцать минут, — отрывисто произнес он. — Потом надо будет кое—куда подъехать.
— Я думала, может, мы проведем вместе вечер?.. — осторожно предположила Дэни. — Впрочем, я готова тебя понять, если ты этого не хочешь.
— Готова понять, говоришь? — едко переспросил он.
— Майкл, послушай, — быстро заговорила она, — я знаю: то, что я сделала, простить нельзя. Но тогда, семь лет назад, тебе следовало быть со мной честным.
— Насчет чего?
— Насчет Бет.
— Ах, это… — Из него как будто разом вышел весь пар. — А как ты узнала?
— Один друг принес мне газетные вырезки.
— «Один друг»? — пробурчал он.
— Я была в шоке, когда узнала. Мне казалось, мы с тобой близки… В общем, я не могла лететь в Нью—Йорк к человеку, которого, как выяснилось, я толком и не знаю.
— А обсудить это со мной ты, конечно, не могла? Позвонить и спросить: «Майкл, какого черта ты мне ничего не сказал?» А?
— Майкл, ты был не прав. Ты не должен был скрывать от меня такое.
— Полагаю, тебя не впечатлило, что суд меня оправдал? — спросил он с каменным лицом.
Дэни вздохнула. Разговор получался коротким и нелицеприятным.
— Вижу, тебе неприятно быть со мной, — сказала она. — Я тебя не виню. Так что лучше я тебе без предисловий скажу то, что должна сказать.
— Вот и хорошо.
— Только сядь поудобнее, — предупредила Дэни. — Боюсь, ты будешь шокирован.
— Дэни, ничто из того, что ты можешь сказать или сделать, не в состоянии меня шокировать. Ты меня обманула, помнишь? Должен признать, тогда я действительно испытал шок, так что теперь, что бы ты ни сделала, мне плевать.
Ее раздражало его безразличие и холодность. Разговор и так предстоял не из легких.
— Ты наверняка удивлялся, почему я никак не познакомлю тебя с сыном.
— А это тут при чем?
— Это как раз самое главное.
— То есть?
Дэни выдержала долгую паузу, а потом сказала в точности, как советовала Тина:
— Винсент — твой сын.
— Что-что?! — Он смотрел на нее, как на помешанную.
— Я с первого же раза от тебя забеременела, — пояснила Дэни. Язык ее плохо слушался.
— Господи боже мой!
— У меня родился ребенок. Винсент. Наш с тобой сын. Я не стала тебе сообщать, поскольку решила, что тебе до меня дела нет. Потом, когда ты через несколько лет вернулся и мы вновь оказались вместе, я решила тебе признаться. Я хотела это сделать, когда прилечу в Нью—Йорк… — Она тяжело вздохнула. — Господи, Майкл, конечно, я должна была тебе сказать. Я теперь чувствую за собой такую вину! Ведь Винсенту нужен отец, аты… Прости меня.
— Я тебе не верю. — Он покрутил головой.
— Это правда, — сказала Дэни, и глаза ее наполнились слезами. — Я больше ни с кем не спала, ты был единственный.
— Но ты же была замужем, разве нет? — вскинулся он.
— Я вышла за Сэма из—за беременности, — объяснила Дэни. — И заставила его поверить, что ребенок от него.
— И после этого ты обвиняешь меня в скрытности?! — Майкл смерил ее долгим, тяжелым взглядом. — Господи, что же ты за человек?..
— Ты не должен наказывать Винсента за мои грехи.
— Я с Винсентом даже незнаком.
— Я вас специально друг к другу не подпускала, потому что он очень на тебя похож. Я сегодня привела его к Тине — та была поражена.
— Тина, стало быть, знает, а мне ты только сейчас говоришь? Ушам своим не верю!
— Мне еще надо сказать Винсенту. Вот я и подумала — может, завтра вас наконец познакомить?..
— Ты что, совсем спятила? — разозлился он. — Дэни, я женатый человек. Же—на—тый. У Мэдисон есть мать, это Стелла. И я не хочу нарушать покой своей семьи. Конечно, это просто класс, что ты приходишь ко мне спустя семнадцать лет и сообщаешь, что у меня есть сын. Только знаешь что? Слишком поздно. Я не желаю с ним знакомиться. Я не желаю иметь с тобой ничего общего. И сейчас я встаю и ухожу. Так что… сделай одолжение нам обоим, никогда больше ко мне не приезжай!
ГЛАВА 43
— Вот уж не ожидала, что ты так сразу откликнешься на мое приглашение! — проговорила Тина, с удивлением уставившись на нежданного гостя.
— Поговорить надо, — ответил Майкл, слегка отстраняя ее.
— Интересно… — заметила Тина. — Мы сегодня с ужином припозднились, так что все еще за столом.
— Я ужинать не буду.
— А я и не предлагала.
— Ну спасибо!
— Ты лучше с Максом поздоровайся, а то еще вообразит себе невесть что.
— «Невесть что»? Так и есть, Тина! — Майкл резко развернулся к ней лицом. — Почему ты меня не предупредила?
— О чем?.. А, понятно! Дэни тебе сказала?
— Вот именно!
— И что ты намерен делать?
— А что я должен делать? — вспылил Майкл: Он был мрачнее тучи. — Она вырастила сына, о котором я — ни сном ни духом. А теперь мне предлагают поверить, что он мой. Черта с два!
— Эй! — раздался голос Макса. — Что у вас тут происходит? Фью! Кого я вижу! Призрак из далекого прошлого!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бал Сатаны"
Книги похожие на "Бал Сатаны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Бал Сатаны"
Отзывы читателей о книге "Бал Сатаны", комментарии и мнения людей о произведении.