Авторские права

Мартина Коул - Опасная леди

Здесь можно скачать бесплатно "Мартина Коул - Опасная леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартина Коул - Опасная леди
Рейтинг:
Название:
Опасная леди
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
5-7001-0128-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная леди"

Описание и краткое содержание "Опасная леди" читать бесплатно онлайн.



Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.






Мора вздохнула:

– Ох, Бога ради, Гал! Будь это так, нам дали бы знать наши люди. В последнее время ты просто стал сумасшедшим!

– Уверяю тебя, тот тип в голубой "гранаде", несомненно, выслеживал нас.

– Тебе надо отдохнуть, Гарри. Ты прямо как старая баба!

Гарри посмотрел на Роя:

– Ладно, когда нас "наколют", мать вашу, не говорите, что я вас не предупреждал.

Ли засмеялся и произнес визгливым женским голосом:

– Ладно, Гарри, это я тебе обещаю от всего сердца!

Гарри, покосившись на него, нахмурился:

– Боюсь, тебе не захочется шутить, когда будешь отбывать свой двенадцатилетний срок в "Паркхерсте" или "Дерхеме".

Лесли затянулся сигаретой.

– Всего двенадцать! А я-то думал, нам обеспечена, по меньшей мере, тридцатка. – Он посмотрел на Ли: – Напомни мне, чтобы я кого-нибудь заложил. Нельзя допустить, чтобы Крейсы в последний момент нас переиграли.

Все засмеялись. Гарри не унимался:

– Да. Но Крейсы все еще там. Не забывай об этом! И если ты, – он злобно ткнул пальцем в Ли, – попадешь в тюрьму "Остров", то вполне можешь оказаться в одной камере с кем-нибудь из них. Например, с Регги.

Ли ухмыльнулся:

– Ну уж тебя-то, Гарри, там, конечно, не будет: тебя засадят в "Броудмур" вместе с Ронни. Туда отправляют всех шизиков.

– Да заткнитесь же вы, Христа ради! Никто никуда не сядет! – вышла из себя Мора.

Гарри убрал волосы с глаз:

– Ладно, но одно-то я могу гарантировать: в "Кукэм Вуд", где содержат долгосрочников, тебя, девушка, не посадят. Ты будешь под особой охраной. Да и все мы тоже. Как террористы.

Прежде чем Мора успела ответить, заговорил Ли ласковым, вкрадчивым голосом:

– Снова перечитываешь ту книжечку, да? Я имею в виду "Как завоевывать друзей и влиять на людей"?

Все расхохотались.

– Ой, да идите вы к черту! Кстати, последняя книга, которую ты прочел, называется "Флафф и Нип".

Тут зазвонил телефон, и Мора, все еще посмеиваясь, сняла трубку.

* * *

Терри вошел в телефонную будку и, узнав через справочную номер телефона клуба "Ле Бюзом", заказал разговор с оплаченным ответом абонента. В кармане у него не было ни единой монеты. Он стоял, ежась от холода и задыхаясь, пока его соединяли с "Ле Бюзом". Может быть, там ему скажут, где найти Мору Райан.

И пока в трубке щелкало и гудело, Терри молил Бога о помощи.

* * *

Мора подняла трубку.

– Алло? – голос у нее был спокойный и довольный.

– Вам звонят из телефонной будки в Эссексе, при условии, что вы оплатите разговор, согласны?

Оператор говорил скучным и деловым тоном.

Кто, черт побери, может ей звонить из телефонной будки? – недоумевала Мора.

– Ну, конечно, согласна.

– Алло, соединяю вас.

– Можно мне поговорить с Морой Райан?

Сердце у Моры замерло. Этот голос она не могла не узнать. Братья между тем добродушно посмеивались над Гарри и пили кофе. "Это голос Терри Пезерика! Терри Пезерика!" – вертелось в голове у Моры.

– Я должен поговорить с Морой Райан, – в голосе Терри звучало отчаяние. – Или с кем-нибудь, кто мог бы ее найти.

– Мора Райан слушает. – Голос ее был настолько спокойным, что она сама удивилась.

– Мора, это Терри... Терри Пезерик. Пожалуйста, не клади трубку.

– Что тебе нужно? – спросила она как ни в чем не бывало, ощущая в то же время почти юношеское волнение, которое он всегда вызывал в ней.

– Тебе нельзя появляться на ферме "Фенн". Там вас ждут вооруженные люди из Отдела спецрасследований.

– Что?! – воскликнула Мора, и тон ее заставил братьев умолкнуть. Они во все глаза уставились на нее.

– Это какое-то безумие, но, поверь мне, Мора, ты попала в большой переплет. Нам известно о тебе все. Все. – Он сделал ударение на слове "все".

– Но каким образом? – От страха голос Моры вдруг стал совсем юным.

– Послушай, нам надо встретиться! Я не могу все объяснить по телефону. Возможно, меня уже ищут... или вот-вот начнут искать, как только заметят, что я уехал.

– О чем ты говоришь? – В голосе Моры был страх.

– Слушай. Мора, где мы могли бы встретиться? У тебя нет какого-нибудь тайного убежища, чтобы нас не накрыла полиция?

Мора принялась размышлять вслух:

– У Мардж... у Карлы... – и вдруг ее осенило: – Знаешь старую квартиру Мики?

– Да.

– Встретимся там.

– О'кей. – Терри повесил трубку и пошел к машине.

– Что случилось, Мо?

– Гарри был прав. "Старина Билл" нас выследил. Должно быть, Айзаакс настучал.

Гарри вскочил и запустил чашкой в стену.

– Я знал это, черт побери. Зная! Но вы ничего не хотели слушать! Разве это не так?

– Успокойся! Успокойся, пожалуйста. Крики и вопли сейчас не помогут.

Рой поглядел на сестру:

– Что будем делать?

– Пока не знаю. Но думаю, что всем вам надо на время уйти на дно. У меня сейчас встреча с одним человеком, он в курсе дела. Ферма "Фенн" с повестки снимается. Я буду на бывшей квартире Мики. Непременно звоните. А теперь расходитесь.

– А кто, интересно, все знает?

– Просто друг, Лес. Добрый друг.

– Ладно, я поехал к матери. Кто со мной?

– Я. – Лесли кивнул. – В случае чего, у нас будет приличное алиби.

– Ладно. Только не забудьте мне позвонить, где бы ни находились.

– А как насчет Ричарда? Понравится ему, что ты ворвешься в его гнездышко?

Мора подхватила сумку и огрызнулась:

– Иди-ка, Ли, трахни Ричарда!

– Нет уж, спасибо, он не в моем вкусе.

Мора не смогла сдержать смех:

– Давайте, ребята! Поехали отсюда!

Накануне вечером Ричард подцепил филиппинца и теперь нежился с ним в постели. Только раз они выходили из спальни, чтобы перехватить несколько бутербродов, а потом стали заниматься любовью. Ричард ласково гладил по спине филиппинца, когда в дверь позвонили. Хоть бы эта сука Дензил снова не приперся к нему! С тех пор как не стало Майкла, он проходу ему не дает. "Не могу я так сразу, – старался отвертеться Ричард, – мне не все равно с кем..." Он не пал еще так низко, чтобы спать с Дензилом. Во всяком случае, сейчас. Ричард, голый, вышел в прихожую.

– Кто там? – спросил он высоким с хрипотцой голосом.

– Это я, Мора Райан.

– Ох! – Ричард открыл дверь и впустил ее. После смерти Майкла он поставил еще один врезной замок, и ключа, который был у Моры, оказалось недостаточно, чтобы попасть в квартиру.

– Не ждал тебя! – удивленно произнес Ричард.

– Что же, крошка Ричи, теперь ты меня заполучил до тех пор, пока я не надумаю уйти отсюда.

Мора прошла в гостиную, бросила сумку на диван и, подойдя к бару, налила себе приличную порцию "Реми Мартин".

Ричард был в замешательстве. С какой стати он должен терпеть здесь Мору Райан? В конце концов, это – его квартира! Майкл завещал ее ему. Но выставить ее у Ричарда не хватило храбрости. И он стоял в дверях, следя за ней взглядом. Темно-красный брючный костюм прекрасно сочетался с ее светлыми волосами. Белая шелковая кофточка едва прикрывала большие груди, и Ричард сразу заметил, что Мора без бюстгальтера. Ее груди являлись предметом зависти Ричарда с тех самых пор, как он ее впервые увидел. К тому же Ричард не мог не ревновать Мору к Майклу, зная, как тот обожает сестру. Наконец, Ричард чувствовал, что Мора его недолюбливает, и это усиливало его неприязнь к ней.

В это время из спальни донесся шорох, и Ричард едва не упал в обморок от страха. Он совсем забыл о своем дружке. Заметив удивление на лице Моры, Ричард заставил себя улыбнуться.

– Там мой друг. – Как раз в этот момент из спальни вышел мужчина, и Мора невольно перевела взгляд на него. Как и большинство филиппинцев, он был стройный, небольшого росточка. Но что поразило Мору, так это его член, величиной с бейсбольную биту. Она едва удержалась, чтобы не разинуть от удивления рот.

– Это мой друг, его зовут Уейкок. – Голос Ричарда замер, когда он увидел, что Мора хохочет.

– Вот и прекрасно.

Уейкок стоял, распрямив свои узкие плечи и выпятив член, предмет его гордости. Видимо, он был очень доволен произведенным впечатлением. Ричард увел его в спальню, а Мора села на диван и никак не могла успокоиться, даже голова разболелась от смеха. Именно это и было ей нужно – разрядка. Филиппинец помог ей расслабиться.

Ричард накинул шелковый халат и снова вышел в гостиную.

– Сейчас он уйдет.

Только он это сказал, как из спальни появился дружок Ричарда, уже одетый, и протянул маленькую ручку:

– Пожалуйста, деньги.

Ричард покраснел. Наслаждаясь всем происходящим, Мора с невинным видом спросила:

– Он берет за дюймы или за сантиметры? В конце концов, мы все теперь в Общем рынке.

И она снова принялась хохотать.

Уейкок тоже смеялся, вполне добродушно. Мора взяла сумку и обратилась к Ричарду:

– Поимей его за мой счет. Сколько?

Видимо, Уейкок понял, потому что очень вежливо ответил:

– Пожалуйста, мадам, восемьдесят пять фунтов.

Мора извлекла из сумки две пятидесятифунтовых банкноты и протянула ему со словами:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная леди"

Книги похожие на "Опасная леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартина Коул

Мартина Коул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартина Коул - Опасная леди"

Отзывы читателей о книге "Опасная леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.