Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердце колдуньи"
Описание и краткое содержание "Сердце колдуньи" читать бесплатно онлайн.
Молва шептала: над родом юной леди Меррил нависло древнее проклятие и ни одному из мужчин, рискнувших назвать ее своей женой, не дожить до старости!
Однако отважный рыцарь сэр Бишоп не боится древних проклятий.
Он готов стать супругом красавицы Меррил — и, если понадобится, сразиться ради нее со всеми темными силами.
Лишь одно беспокоит Бишопа — сумеет ли он покорить застывшее от невзгод и страха сердце жены и пробудить в нем пламя страстной любви?
— Думаешь, я добиваюсь именно этого?
— Это то, что думает она! — зарычал старик подобно раненому волку. — Она поняла, что ты ей лгал! Что тебе нельзя доверять! Она узнала, что после того как ты увидел ее в священном каменном кругу, после того как уверял, что хочешь ее превыше всех остальных женщин, поспешил исчезнуть и взять в жены ведьму из-за моря.
Принц пожал плечами:
— Я вовсе не лгал. Просто у меня не было иного выхода, кроме как жениться на Лилиан. Я даже не знал ее до того, как родители и совет объявили о нашей свадьбе. — И, тяжело вздохнув, с сожалением добавил: — Лилиан умерла, рожая мое дитя.
— Как такое возможно?
— В этот момент она как раз летала. Я много раз запрещал ей это делать, объясняя, что в ее положении это опасно, но она всегда старалась поступать вопреки моим приказам. По крайней мере представители Испанской Карелии согласились сохранять наш договор, поскольку я не был виновен в ее смерти.
— И ты сказал им то же, что и мне? Что она тебя ослушалась?
— Конечно, нет.
Каллас покачал головой:
— Они все равно бы не расторгли договор. Слишком хорошо знали, на что способна твоя семья. Стоит вам захотеть, и от них даже пыли не осталось бы.
Принц улыбнулся:
— Может быть. Но Испанская Карелия — могущественное государство, и их так просто со счетов не сбросить. Договор помогает держать страсти в узде. А теперь довольно разговоров, старик. Я хочу видеть Брешию. Выбирай: либо ты ведешь меня к ней, либо я убиваю тебя и иду один.
Неожиданно уже знакомое ощущение охватило принца: кто-то… что-то… совсем рядом… может, чуть позади, как раз за пределами того, чего он может коснуться… видеть… слышать.
Неужели что-то произошло, пока он спал?
Он подавил странные чувства, злясь на себя за минутную слабость.
— Я отведу тебя, принц, но против своей воли. Посмотрим, что решит сделать с тобой Брешия!
— Что она сделает со мной?! — удивленно повторил принц. — Не слишком ли ты дерзок, Каллас? Ты здесь, чтобы вести меня к ней. Или намеревался убить меня во сне?
Старик энергично затряс головой. Нет, он скорее готов взмахнуть посохом и превратить какого-нибудь бедного осла в таракана или навозную муху. И вид у него совсем не устрашающий: грязное белое одеяние, подвязанное истершейся веревкой, такой же старой, как он сам. Сандалии были подвязаны к костлявым щиколоткам тонкими кожаными ремешками. Сколько принц помнил Калласа, тот никогда не менял одежду. Может, умирая, он оставит ее жрецу помоложе. Похоже, одеянию столько же лет, сколько лесу!
— Выглядишь, словно отшельники, живущие в пещерах за пустынными скалами Булгара, — проворчал принц.
— Что это еще за Булгар? — фыркнул Каллас, вытаращившись на него. — Не знаю я никакого Булгара.
— Ты так провинциален, Каллас! — вздохнул принц. — Булгар — это жестокая, беспощадная страна, откуда пришло немало величайших волшебников.
— И там живут отшельники? В пещерах? Почему же я никогда об этом не слышал?
— Ты не можешь путешествовать, как я, — рассмеялся принц. — Но довольно! Забудь о Булгаре. Я желаю немедленно идти в лес и встретиться с Брешией.
— Она убьет тебя, принц.
— Пусть ведьма попробует! — хмыкнул принц, потирая руки. Какое удовольствие увидеть ее лицо, исполненное неподдельной, кипящей, переливающейся через край ярости! Но вслух он только пожаловался:
— Как же ты смердишь, Каллас! Сегодня ты еще грязнее, чем обычно.
Он шагнул вперед. Каллас поднял руку, которой держал посох, свою кешу, длиной не менее двух футов, что свидетельствовало о том, что он — один из самых ученых жрецов, проведших за учебой более семидесяти лет. Посох был изукрашен резными символами жизни. Кончик мерцал черным светом.
— Где ты взял эту штуку? — поинтересовался принц, показав на кешу.
— Мой усопший наставник, — коротко пояснил Каллас. — Древний жрец, ставший призраком лет пять назад. Теперь он мой и останется моим, пока я, умирая, не передам его лучшему ученику, и только богам известно, когда это будет.
— Через пятьдесят лет? Через сто?
Каллас улыбнулся:
— Вижу, ты знаешь Ценность и мощь кеши.
Принц кивнул. Черный кончик посоха всегда казался ему крохотной свечой, которая никогда не гаснет. Она освещала самую темную ночь, самые узкие дорожки в дубовой роще. Он всю жизнь слышал истории о кеше, знал, что она когда-то принадлежала древним существам, выстроившим огромный каменный круг в незапамятные времена. Теперь волшебники использовали эти могущественные камни, числом пятьдесят шесть, стоящие неправильным кругом подобно молчаливым гигантам стражам, чтобы перенестись в другое место, где мешались зрелища и звук, а свет становился еще ярче, и все было целостным и надежным, и находились ответы на все вопросы, даже те, которые еще никто не догадался задать. Если закрыть глаза, можно представить каменный круг, услышать вой ветра в прогалах между камнями, услышать низкое ритмичное пение жрецов, пытающихся умилостивить древние существа, о которых известно лишь то, что силы их безграничны.
— Что за игру ты затеял со мной, принц? Ты знаешь силу кеши. Знаешь, что, если она коснется тебя, твое сердце сморщится в крошечный комочек. Ты задохнешься и упадешь на землю обескровленный и бездыханный.
Принц откинул голову и громко рассмеялся.
— Коснись меня, и я отошлю тебя на ледяной остров в северных морях. Будешь жить там до конца дней своих, — пообещал он, стараясь принять грозный вид. К счастью, у него еще есть нож, привязанный к запястью и спрятанный в длинном рукаве шерстяной туники!
Каллас продолжал стоять неподвижно.
— Ты надел новую тунику. Слишком уж она белая. Ты в ней словно стрела молнии в черном небе.
Принц пожал плечами:
— Шерстяная ткань мягкая и чистая. Неплохо бы и тебе подумать о такой.
— Ты как-то не так выглядишь, — упорно гнул свое Каллас. — Что-то в тебе переменилось, принц…
Принц почти неуловимым молниеносным движением выхватил из рукава кинжал.
Каллас едва успел отпрыгнуть и судорожно сглотнул, не сводя глаз с тонкого стилета.
— Ты всегда меня боялся, и это очень мудро с твоей стороны, — заметил принц. — Теперь я вижу тебя яснее. Ночная тьма немного рассеялась. — Немного помолчав, он качнул головой. — Мы живем в странное время, не находишь?
Сплошная чернота и в самом деле чуточку разошлась, и над их головами повис серп луны. Темная перевернутая чаша богов наполнилась звездами, сиявшими так ослепительно, что принц мог разглядеть даже шрам на правой щиколотке от давно полученного пореза.
— Тут ты прав, — признал Каллас.
— По крайней мере теперь можно спокойно идти вперед. Ну, Каллас…
— Я теперь верховный жрец.
Принц хохотал так, что на глаза выступили слезы.
— Надеюсь, это означает, что ты знаешь, куда идти. Вперед, Каллас. Веди меня к Брешии.
Стоило произнести ее имя, как у него отвердела плоть. Чудесное ощущение: мгновенная всепобеждающая похоть, вызванная звуками ее имени. Скоро он получит ее. Наконец.
Каллас огладил длинную спутанную бороду, аккуратно заплел ее в косички: многолетняя привычка, насколько помнил принц.
— Брешия не примет тебя, хотя и желает. Поклялась, что убьет тебя, если появишься.
Принц ответил коварной белозубой улыбкой, исполненной бесконечной злобы.
— Эта угроза заставляет меня трястись от страха. А теперь идем, или я перережу твое дряхлое горло. А потом пущу по ветру синим дымком, одним из тех, которые поднимаются над горшками с колдовскими зельями Брешии.
Каллас вытянул перед собой посох, но принц только расхохотался и оттолкнул его руку.
— Нет, старик, даже не пробуй на мне свою заплесневелую магию!
Принц улыбнулся, сунул стилет обратно в рукав и вытащил не слишком длинную тонкую палочку искусной работы.
— Иначе, — предупредил он с ухмылкой, — я вызову зуд во всем твоем теле.
Он всего лишь слегка взмахнул палочкой. Ничего больше. Всего лишь показал в сторону Калласа.
— Умоляю, принц, не надо! — завопил старик, подскакивая. — Будь ты проклят! Не надо!
Несколько минут принц с удовольствием наблюдал, как Каллас до крови расчесывает кожу, почти приплясывая от нестерпимого зуда.
— Заставь его уняться! Пожалуйста, заставь его уняться!
— А ты отведешь меня к Брешии?
— Да! Отведу! — взвыл Каллас. — Пусть она уничтожит тебя своей магией! Теперь она сильна, и… а-а! Прекрати эту муку!
Принц, все еще улыбаясь, снова взмахнул палочкой. Каллас встряхнулся, как мокрая собака, яростно почесал левое колено, насторожился, моргнул и облегченно обмяк.
— Жаль, что я такого не умею. Может, научишь? Проклятие-то совсем дурацкое, но уж очень действенное.
— Может, и научу, если отведешь меня к Брешии.
Каллас повертел посох, любуясь черным свечением.
— Черный колдун вроде тебя не должен идти в волшебный лес. Твоя тьма уничтожит святость наших заповедных дубовых рощ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердце колдуньи"
Книги похожие на "Сердце колдуньи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи"
Отзывы читателей о книге "Сердце колдуньи", комментарии и мнения людей о произведении.