» » » » Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи


Авторские права

Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи
Рейтинг:
Название:
Сердце колдуньи
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034515-1, 5-9713-1329-0, 5-9578-3312-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце колдуньи"

Описание и краткое содержание "Сердце колдуньи" читать бесплатно онлайн.



Молва шептала: над родом юной леди Меррил нависло древнее проклятие и ни одному из мужчин, рискнувших назвать ее своей женой, не дожить до старости!

Однако отважный рыцарь сэр Бишоп не боится древних проклятий.

Он готов стать супругом красавицы Меррил — и, если понадобится, сразиться ради нее со всеми темными силами.

Лишь одно беспокоит Бишопа — сумеет ли он покорить застывшее от невзгод и страха сердце жены и пробудить в нем пламя страстной любви?






— И ты веришь в проклятие?

— Разумеется. Только последний глупец может не поверить в смерть четырех человек.

Фиорал было наклонился, чтобы снова ударить Криспина, но Долан схватил его за руку.

— Нет, милорд, оставь в покое старика. Будь выше его оскорблений. Пойми, все обитатели Пенуита крайне суеверны и с годами стали еще более упрямы в своих заблуждениях.

— Ты так считаешь, Долан?

Долан, которому совсем не понравились мягкие интонации господина, неловко кивнул. В животе у него похолодело.

Фиорал застыл. Чирей на затылке пульсировал болью, вгрызавшейся, похоже, в самый мозг. Очень хотелось снова прижать его ладонью.

— Ты посмел схватить меня за руку, Долан? Боже, каким он был глупцом!

Долан почувствовал, как рука смерти приближается к нему. В этой руке скорее всего будет кинжал, любимое оружие хозяина. И этот кинжал так легко войдет ему в грудь!

Он боялся пошевелиться.

— Я не хотел оскорбить вас. Просто все старики такие. Выживают из ума и поэтому не представляют для нас никакой угрозы. Убивать их нет причин.

— Он прав, молодой глупец. Оставь Криспина в покое! Он хороший солдат, надежный друг и ничего тебе не сделал.

Фиорал резко обернулся. В парадный зал входил лорд Веллан, пусть не такой энергичной походкой, как прежде, но все же вид у хозяина Пенуита был достаточно впечатляющим, особенно в новой, красивой, отделанной горностаем тунике, только что сшитой, по словам слуг, леди Маделайн. Трудно поверить, что старая карга с ее скрюченными костлявыми пальцами способна на такое искусство! Туника достойна короля, а не этого слюнявого старого дурня, которого давно пора бы послать в ад!

— Так ты ответишь за неучтивость своего человека, господин?

— О да, обязательно. Скажи, Фиорал, чем так прогневал тебя Криспин? Напал на тебя? Угрожал пронзить мечом?

Фиорал плюнул, едва не попав Криспину в голову.

— Предпочел бы прикончить тебя, старик, и тогда все будет кончено!

— О нет, юный болван, все только начнется, — возразил Веллан. — Сэр Бишоп скоро вернется и вырвет все ногти из твоих пальцев. По одному. А я буду смеяться, когда твой вой отдастся эхом от стен замка!

Фиорал, не выдержав, поспешно опустил глаза на свои ногти, крепкие, квадратные, короткие и грязные.

— Бишоп Лит, вероятнее всего, мертв, господин, и ты знаешь это не хуже меня. Он покинул замок и взял с собой леди Меррим. И что, по-твоему, с ними случилось? Может, они отправились в Лондон, к королю? Я так не думаю, да и ты тоже. Они мертвы. Убиты разбойниками. Я сам расправился бы с ними, если бы встретил до того, как прибыл в Пенуит.

Никто ничего не ответил, поскольку умирать никому не хотелось. Только лорд Веллан продолжал смотреть на него, как на гусеницу, которую надо бы раздавить сапогом.

Помедлив минуту, Фиорал продолжал:

— Ну так вот, на Пенуит действительно наложено проклятие. Этот сэр Бишоп увез леди Меррим и вынудил выйти за него в полной уверенности, что проклятие его не коснется. Однако коснулось. Ну, что ты об этом думаешь, господин? Бишоп Лит мертв, потому что это ваше проклятие действует где угодно и на кого угодно.

— Ладно, — кивнул Веллан, — если проклятие убило Бишопа, где же моя внучка?

— Возвращается в Пенуит, чтобы выйти за меня, своего законного супруга.

— У тебя нет никаких прав ни на нее, ни на Пенуит, — объявил лорд Веллан. — И за свою наглость ты умрешь. Зря только хвастаешься!

Фиорал подскочил к старику, размахнулся и хотел свалить его с ног ударом кулака, но в этот момент чирей на затылке, казалось, взорвался. Он почувствовал, как лопается кожа, как вытекает гной, как разливается по телу болезнь, пожирающая его заживо. Во имя всех святых, что с ним творится?

Страх сковал его душу. Накрыв ладонью чирей, он выбежал из зала. Криспин медленно поднялся, стряхнул с шоссов травинки, поднял голову и заметил:

— Долан, с твоим господином что-то неладно. И дело не только в его явном безумии.

— Да это все чирей на затылке, который никак не проходит. Пойду посмотрю, что с ним.

Лорд Веллан со смехом прокричал вслед молодому воину:

— У проклятия Пенуита много лиц, не так ли, Фиорал? Взгляни на себя! Гниешь изнутри! Каково чувствовать, что скоро сдохнешь и ничто тебе не поможет?

Он продолжал смеяться до тех пор, пока Фиорал не исчез на верхней площадке винтовой лестницы. Долан поспешил следом. Веллан досмеялся до того, что стал икать, но даже это не омрачило его настроения. Глотнув теплого эля, он спросил Криспина:

— Где же, по-твоему, Бишоп?

— Надеюсь, что близко, господин.

— Я тоже, Криспин, я тоже.

Примерно через час, когда солнце почти скрылось за западными холмами, Долан вошел в парадный зал и остановился перед Фиоралом, сидевшим в кресле лорда Веллана. Шея Фиорала была обмотана тряпкой, а сам он, по всей видимости, боялся пошевелиться.

— К нам гости, господин, — объявил Долан. — Старик и старуха. Просят разрешения потолковать с тобой. Говорят, что едва спаслись от разбойников и молят о защите.

— Скажи, пусть убираются куда угодно, если не хотят, чтобы я перерезал их морщинистые глотки. В Пенуите и без того полно никчемных дармоедов.

— Они утверждают, что могут сообщить о местонахождении леди Меррим де Гай.

Фиорал задумчиво потер челюсть. Чем скорее он сумеет захватить девушку, тем скорее станет хозяином Пенуита. И тогда омерзительный чирей на шее в два счета пройдет. В этом он уверен!

— Так и быть, — кивнул он, — веди их сюда. Господи Боже, неужели в этом чертовом месте нет никого, кроме толпы старых болванов?!

Когда старик и старуха, шаркая, приплелись в зал, Фиорал даже отшатнулся. Как таких уродов земля носит?! Особенно эта карга: тощая, с пучками волос, торчавшими из трех омерзительных бородавок. От вида такой физиономии у любого мужчины станет плохо с животом.

Старик был не лучше: согбенный, горбатый, с гнилыми зубами и длинными, грязными седыми волосами, закрывавшими лицо.

— Ну? — надменно спросил Фиорал, развалясь в кресле. — Я впустил вас в свой замок. Немедленно говорите, что знаете о леди Меррим де Гай, иначе я прикончу вас на месте!

Глава 35

Старик отшатнулся, отступил, неловко поклонился и, держась за поясницу, выпрямился.

— Моя жена — ясновидящая, господин, — хрипло проскрипел он. — В ночь полнолуния — в завтрашнюю ночь — она сумеет точно сказать, где находится леди.

— Эта старая кляча? Ясновидящая? Если это правда, почему нужно ждать полнолуния?

Старик, морщась от боли, пожал плечами:

— Ответа я не знаю, господин, но это правда. До полнолуния ничего не произойдет. Стоит сжать ладонями ее голову и стать под полной луной, как она ясно видит прошлое и будущее.

— Именно так, — подтвердила старуха, поднимаясь. — Таковы законы бернских ведьм. Когда умрет мой муж, мои силы умрут вместе с ним, потому что только когда его руки прижаты к моей голове, я все вижу. Больше ничьи. Но ты защитишь нас, господин?

Чирей на шее Фиорала снова налился жаром.

В этот момент в зале появился лорд Веллан и, увидев дряхлую парочку, вздрогнул от неожиданности.

— Старая ведьма называет себя ясновидящей, — пояснил Фиорал. — Клянется, будто сможет сказать, где находится ваша драгоценная Меррим.

— Вот как? Интересно; — протянул лорд Веллан и, подойдя к супругам, пристально оглядел их с головы до ног. — О, вот теперь вижу. У нее ведьмин глаз. Я заметил это, только присмотревшись к ней. Моя внучка здорова, старая ведьма?

— Пока что да, господин. И сэр Бишоп Лит тоже. Они вместе. Я покажу молодому господину, где она, чтобы он сумел привести леди Меррим обратно и убить негодяя, захватившего ее.

Веллан отступил, едва не сгибаясь от страха, немилосердно стиснувшего дряхлое сердце.

— Откуда ты знаешь его имя, старуха? Что это? Где ты с ними встречалась?

Женщина неожиданно замерла, впившись взглядом в Фиорала.

— Ты болен. Что с тобой стряслось?

Фиорал дотронулся до повязки.

— Так ты и это видишь? Для такой развалины твои глаза на удивление остры. Ничего страшного. Небольшой прыщик, который меня беспокоит.

— О нет, господин, ошибаешься. Это смерть. Она вонзается в тебя, заражая гнилью внутренности, вот что она делает.

— Послушай, старуха, ты можешь исцелить меня? Веки женщины дрогнули и опустились. Откинув голову, она заговорила громким, звонким голосом, слышным во всех концах зала и заставившим всех трястись от ужаса:

— В этом чирье таится зло, пожирающее тебя заживо. И мне кажется, что это возмездие за грехи. За что такое страшное возмездие обрушилось на тебя?

Фиоралу явно не понравились ее речи.

— Черт возьми, отвечай! Ты целительница?

— Нет, господин. Это мой муж целитель. Я вижу в тебе, зло; он может с ним покончить.

— Старик, подойди сюда! — вскричал Фиорал, вскакивая.

Старик подковылял ближе и встал прямо перед ним, глядя на полоску белой шерсти, обвивавшую шею Фиорала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце колдуньи"

Книги похожие на "Сердце колдуньи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коултер

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коултер - Сердце колдуньи"

Отзывы читателей о книге "Сердце колдуньи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.