» » » » Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ


Авторские права

Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ

Здесь можно скачать бесплатно "Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мужчина на заказ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на заказ"

Описание и краткое содержание "Мужчина на заказ" читать бесплатно онлайн.



Все хитроумные расчеты и замыслы рушатся, когда в сердцах рождается любовь, и брак, задуманный как фиктивный, приносит Кассандре не только массу хлопот и волнений, но и огромное, ни с чем не сравнимое счастье.






— Моему мужу нравится платье, миссис Деберри.

— Ты права, милая, — сказал Джейк, возникая рядом с ней и целуя в щеку. Он кивнул толстой даме, стоящей напротив Кассандры. — Здрасте, мэм. — Я — Джейк, муж Кассандры. — Он с такой силой сжал пальцы миссис Деберри, что та сморщилась и вырвала руку.

Прикрываясь локтем, она ответила:

— Здравствуйте, мистер Стил. — Я — крестная мать Кассандры, Джудит Деберри.

Кассандра едва удержалась, чтобы не скорчить гримасу: чванливая пустомеля присвоила себе чужой титул. Интересно, почему миссис Деберри настаивала на родстве с Темплтонами? В конце концов, она ведь утверждала, что находится в дальнем родстве с Эсторами — а это куда более престижные связи, по крайней мере для нью-йоркского общества.

— Миссис Деберри пришла поздравить нас с бракосочетанием, Джейк. Правда, очень мило?

Джейк уловил напряжение в голосе жены. И успел услышать, что старая карга обидела Кассандру.

— Вы просто душка, миссис Ди, — сказал Джейк и, не обращая внимания на то, что та задохнулась от возмущения, добавил: — Знаете, миссис Ди, вам не следует носить белое. У вас чудесная кожа, а в белом вы бледнее смерти.

Кассандра увидела, как краска залила щеки миссис Деберри и приготовилась к грому и молниям. Каково же было ее удивление, когда миссис Деберри расцвела и, похлопав ее по щеке, сказала:

— Как любезно с вашей стороны, мистер Стил, что вы обратили внимание на мою кожу. Я столько сил положила, чтобы уберечься от морщин.

Она строила глазки Джейку, заметила Кассандра. Строила глазки и улыбалась как гиена!

Глядя на двойной подбородок миссис Деберри, Джейк не представлял, откуда взяться морщинам среди всего этого жира, но решил не спрашивать.

— Кожа — это главное. Только по шкуре и определишь, хороша лошадка или нет.

— Как интересно, мистер Стил. — Джудит повисла на его руке. — Вы должны рассказать мне о Техасе, откуда вы родом. Я уверена, это просто захватывающе.

Поймав улыбку жены, Джейк закатил глаза, но позволил отвратительной матроне увести себя. С облегчением вздохнув, Кассандра мысленно поблагодарила Джейка и силы небесные за удачу.

У ее мужа, оказывается, много разнообразных дарований. В вечернем костюме он выглядел светским львом. А миссис Деберри он усмирил как опытный тактик. Она улыбнулась.

— Похоже, ты очень собой довольна, Касси, — заметила Аманда, подходя и беря кузину под руку. — Тебе нравится? Я думала, ты будешь злиться и волком смотреть на мать за то, что она устроила такое пышное представление.

Кассандра взглянула на родителей, беседовавших в другом конце зала с Милтон-Фисками. Они улыбались, и, кажется, наслаждались происходящим — очень удачно, учитывая, сколько денег они ухлопали на этот праздник.

— Спорить с мамой бессмысленно, — наконец ответила Кассандра. — К тому же мне весело. Даже миссис Деберри не испортила мне настроения.

— Надеюсь, тебе так же повезет с Гарри. Он как раз сюда пробирается.

Кассандра проследила за взглядом Аманды и застонала. На лице Гарри застыла самодовольная улыбка, которую она так ненавидела, а одет он был в безобразнейший костюм: синий, ярко-синий. Он был похож на павлина, который только что сбежал от своей павлинихи.

— Не уходи, Аманда, пожалуйста. Я боюсь оставаться с ним одна. В прошлый раз он был очень груб.

— Ну, Касси, его трудно винить. В конце концов, ты бросила его перед самым алтарем. А с его характером, вернее, отсутствием такового, найти другую невесту будет совсем непросто. — Она намеревалась описать его в качестве одного из самых неприятных персонажей своего романа. Она похлопала Кассандру по руке. — Не волнуйся. Я прилипну к тебе как банный лист.

— Кассандра… Аманда, — Гарри галантно поклонился. — Вы сегодня прелестно выглядите.

Пока Кассандра собиралась с силами для новой дуэли с Гарри, он, к ее удивлению, повернулся к Аманде и сказал:

— Вы окажете мне честь танцевать со мной, Аманда?

Аманда слегка кивнула и, прежде чем дать Гарри себя увести, взглядом намекнула Кассандре, что за ней должок. Кассандра и не надеялась, что ей так повезет. Догадываясь, что отчасти обязана этим Джейку, она отправилась на поиски мужа.

Долго искать не пришлось. Он стоял в центре большого кружка мужчин и женщин. Подойдя ближе, она, едва веря своим ушам, услышала, что он потчует ее друзей, напыщенных снобов, байками о налетах индейцев и перегонах скота. Мужчины внимали каждому слову, будто он читал Священное писание. А женщины — она немедленно ощутила острый укол ревности — смотрели так, словно он Адонис во плоти.

— А расскажите нам, мистер Стил, как вы познакомились с Кассандрой?

Кассандра замерла, испытывая нестерпимое желание влепить оплеуху злобной Элизабет Энн.

— Там, откуда я родом, барышня, считается невежливым спрашивать человека о его личных делах. Это противоречит кодексу чести. Личные дела человека — его личные дела. Но я скажу вот что: какой нормальный теплокровный мужчина устоит перед такой красавицей, как моя жена?

Хор мужчин поддержал его, и даже кое-кто из женщин нехотя согласился. По крайней мере, ответ Джейка заставил замолчать Элизабет Энн, она стремительно краснела в цвет платья, и за это Кассандра будет ему вечно благодарна.

Вальс звучал и звучал, а Джейк с Кассандрой кружились одни во всем зале.

— Должна признаться, Джейк, я удивлена — ты так легко двигаешься. При таком росте ты невероятно ловок. Когда мама предложила вальс в нашу честь, я вообще сомневалась, что ты сумеешь танцевать.

— У меня множество талантов, милая, — ответил Джейк, мысленно отсчитывая ритм; хорошо бы Кассандра помолчала, пока не кончится танец. Ему не хотелось осрамиться у всех на глазах. Раз, два, три… раз, два, три…

— Я начинаю это понимать, — прошептала она, прижимаясь к его груди и ощущая, что его объятия становятся теснее.

— Будешь продолжать в том же духе, милая, и глазом моргнуть не успеешь, как окажешься в постели на спине. — Он постарался снова сосредоточиться. Раз, два, три… раз, два, три…

Став гораздо легкомысленнее после четырех бокалов шампанского, Кассандра улыбнулась и кокетливо склонила головку.

— А почему ты думаешь, что я буду возражать?

Джейк сбился со счета, его башмак тяжело опустился Кассандре на ногу. Она вскрикнула, стараясь не замечать раздавшийся смех.

— Черт! — выругался Джейк. Над верхней губой у него выступили капельки пота, а в паху стало болезненно набухать. — Извини, — сдавленно произнес он.

Кассандра осознала, что творится с Джейком, и осмелела. Она стала перебирать пальцами волосы на его затылке, прижимаясь к его мужскому естеству.

— М-м-м, — пробормотала она, закрывая глаза, с наслаждением ощущая его восставшую плоть.

— Твои друзья смотрят на нас, милая, — сказал Джейк, пытаясь восстановить расстояние между ними. — Сомневаюсь, что твоей матери понравится, как ты выставляешь себя напоказ. — Неужели он правда это сказал? Джейк с ужасом подумал, что становится похож на важного, напыщенного Саймона.

Кассандра хихикнула и завлекающе облизнула губы.

— Мне все равно, кто что подумает. А ты начинаешь разговаривать как мой отец.

Чувствуя, как разгорается лицо, Джейк понял, что есть только один способ одолеть настойчивость Кассандры и свои болезненные заботы. Одним стремительным движением он подхватил ее на руки под смех, аплодисменты и громкий вопль тещи и крепко поцеловал в губы. Не задумываясь о том, прилично ли поступает и не обидел ли кого, он направился к дверям.

— Джейк! — задыхаясь, вымолвила она.

— Милая, ты лучше готовься расплачиваться за свою неосмотрительность, потому что сейчас у нас будет брачная ночь.

Джейк взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, чтобы Кассандра не успела одуматься. Ногой распахнув и захлопнув дверь, он опустил жену на покрывало и, склонившись, стал целовать со всей страстью.

— Джейк. — Она обняла его за шею и притянула к себе, сгорая от желания.

Джейк отодвинулся и улыбнулся, когда она разочарованно вздохнула.

— Не гони, милая. У нас вся ночь впереди. А я хочу, чтобы тебе понравилось. Повернись-ка, я расстегну тебе платье.

Кассандра послушалась, и Джейк быстро расстегнул короткий ряд пуговиц на спине атласного платья.

Когда она осталась совершенно нагая, с золотыми волосами, рассыпавшимися по плечам, Джейк отступил и стал смотреть, а насмотревшись вволю, сказал:

— Ты — одна из прекраснейших женщин, которых я когда-либо знал. — Он покачал головой. — Беру свои слова обратно. Ты — прекраснейшая из женщин, которых я когда-либо знал.

Осмелев от выпитого шампанского и комплиментов мужа, Кассандра оперлась на руки, зазывно выставив груди.

— А ты знал многих женщин, ковбой? Джейк усмехнулся и быстро скинул одежду. Он не испытывал такого возбуждения с тех пор, как овладел Аделаидой Тайлер за сараем, принадлежавшим ее отцу. Конечно, тогда ему было всего четырнадцать, но теперь-то тридцать!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на заказ"

Книги похожие на "Мужчина на заказ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Милли Крисуэлл

Милли Крисуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на заказ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.