Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мужчина на заказ"
Описание и краткое содержание "Мужчина на заказ" читать бесплатно онлайн.
Все хитроумные расчеты и замыслы рушатся, когда в сердцах рождается любовь, и брак, задуманный как фиктивный, приносит Кассандре не только массу хлопот и волнений, но и огромное, ни с чем не сравнимое счастье.
— Разумеется, мистер Уинслоу. Я досконально все исследовал. Я не оставил камушка…
— Да-да, — нетерпеливо прервал его Гарри. — Я уверен, вы поработали вполне удовлетворительно. Просто предоставьте мне эти доказательства, у меня не так уж много свободного времени.
Извлекая из кармана коричневый конверт, Снивли откашлялся:
— Э-э… тут есть небольшое дельце относительно пяти тысяч долларов. Не желаете ли сначала покончить с ним?
«Жадный попрошайка», — подумал Уинслоу, возвращаясь к столу. Отперев правый ящик, он достал денег, которые позаимствовал у Банка и Треста Темплтона, и протянул сыщику.
— Постарайтесь оправдать их, Снивли, не то я устрою так, что вы больше не будете работать в этом городе.
— Хм! Для такого подвига нужен человек покрепче вас, мистер Уинслоу. К тому же мне не о чем волноваться. Того, что вы обнаружите в этом конверте, вам с лихвой хватит. — Нахлобучив котелок, он направился к выходу и исчез за дверью.
Несколько мгновений Гарри смотрел на конверт, затем вскрыл его и высыпал содержимое на стол. Пока он читал бумаги, его глаза сначала расширились от удивления, а затем засияли от радости. Потирая руки, словно только что заключил лучшую в жизни сделку, он злобно засмеялся. Наконец-то! Наконец он сможет должным образом отомстить, Прощай, Джейк Стил. Прощай навсегда.
Вышагивая взад-вперед по турецкому ковру библиотеки, Аманда нервно ломала руки, ожидая, когда Джейк, сидевший за столом, дочитает рукопись. Она мысленно благодарила судьбу за то, что Кассандра решила сопровождать тетю J петицию с визитами, и поэтому Джейк смог прочесть окончательный вариант ее книги.
— Ваш дядя не слишком обрадуется, если вы протрете дыру в дорогом восточном ковре, — пошутил Джейк, поднимая глаза от рукописи и улыбаясь.
Аманда остановилась перед столом, взволнованно хмурясь.
— Не томите меня. Вам нравится? Это похоже на правду? Не ужасно?
— Не все вопросы разом, пожалуйста. Я думаю, «Бесстрашная Фиона» многое обещает, Аманда. Имейте в виду, я в такой литературе мало что смыслю, но мне очень понравилось. Просто здорово.
Аманда выдохнула, только сейчас заметив, что затаила дыхание.
— Достаточно хорошо, чтобы посылать издателю?
Встав из-за стола. Джейк протянул девушке бумажную стопку.
— На вашем месте я бы немедленно послал. Одной рукой прижимая к груди свою книгу, Аманда обняла другой Джейка и притянула его к себе.
— О, Джейк, не знаю, как вас и благодарить. Вы столько со мной провозились. Благодаря вам моя книга стала гораздо правдоподобней.
Он потрепал ее по носу.
— Я не утверждаю, что вы не погрешили против правды, заставив Фиону повалить медведя наземь и побороть его. Но должен признать, что это была захватывающая сцена. Хотел бы я познакомиться с женщиной вроде Фионы О'Рурк. Не женщина, а дьявол.
— Не думаю, что Касси это понравится. Она ужасная собственница. Даже в детстве она неохотно делилась со мной куклами. Сомневаюсь, что она захочет делиться вами, пусть даже с выдуманной женщиной.
Подумав об их последней любовной встрече сегодня утром и о тех искусных приемах, которым научилась Кассандра, Джейк широко улыбнулся.
— Пожалуй, больше одной Касси мне не осилить.
Аманда нежно улыбнулась и похлопала Джейка по руке.
— Касси повезло с вами и вам тоже. Я так счастлива, что у вас все хорошо. Хотелось бы мне…
Она не договорила, но Джейк заметил, что она погрустнела.
— Не забивайте свою хорошенькую головку мыслями о мужчинах, милая. Скоро вы станете такой знаменитой, что мужчины будут в очередь выстраиваться перед вашими дверями.
Аманда рассмеялась.
— Сомневаюсь. К тому же я собираюсь публиковать роман под псевдонимом. — В ответ на недоуменный взгляд она объяснила: — Не хотелось бы ставить в неловкое положение дядю Саймона и тетю Легацию. Они так добры ко мне, и потом… Им нужно заботиться о своем общественном положении.
Джейк подвел Аманду к дивану и усадил.
— Мне понятно ваше желание считаться с ними, Аманда, потому что они столько для вас сделали. Но у вас своя жизнь. Не всегда легко жить в тени других людей. Порой нужно выйти на свет и стать самим собой.
— Мне кажется, вы больше говорите о себе, чем обо мне, Джейк. В чьей тени вы жили? В тени брата? — Когда Джейк поморщился, Аманда поняла, что, как говорится, попала в яблочко.
— Вы слишком проницательны, барышня. Но вы правы. Рядом с братом я всегда ощущал свою неполноценность. На Моргана родители нарадоваться не могли. А я был паршивый овцой. Морган все делал правильно, я — неправильно.
— И вы всегда соперничаете с братом? Морган во всем старался вас обойти? Если так, скверный же он человек.
Джейк покачал головой:
— Вряд ли Морган знает, что мы соперничаем. Это моя забота, не его. Я это понял. Я просто не знаю, что делать.
— Вам есть чем гордиться, Джейк. Вы умный, работящий, такой, каким описали себя в письме Касси.
Он покраснел.
— Письмо писал Морган. Я даже этого не сумел сделать правильно.
— И, однако, вы один из лучших людей, каких я встречала. Мне повезет, если удастся найти хоть вполовину такого доброго, как вы. Не удивительно, что моя кузина по уши в вас влюбилась.
Румянец Джейка стал еще глубже, он замешкался с ответом. Одно дело услышать от Касси объяснение в любви наедине, и признаться себе, что это чувство более чем взаимно. Но когда о нем говорят вслух…
Заметив его смущение, Аманда засмеялась.
— Кажется, к вашим достоинствам следует добавить и скромность. — Поднявшись, она протянула руку. — Пойдемте. Касси скоро вернется, а я не хочу, чтобы она что-то заподозрила. У нас никогда раньше не было секретов друг от друга. Не думаю, что она обрадуется, обнаружив, что теперь они у меня появились.
— Когда вы скажете ей о книге?
— Наверно тогда же, когда вы решитесь признаться ей в любви, — парировала Аманда и, потрепав его по щеке, ушла.
Джейк смотрел ей вслед и думал, что Аманда права. Пора объясниться с Кассандрой, пора открыть ей грязные подробности своего прошлого.
Если Касси любит его, как сказала, она не придаст им значения. Ничему не придаст значения.
— Мистер Темплтон! Мистер Темплтон, погодите! — Гарри бросился по длинному темному коридору к хозяину, который нетерпеливо ждал возле массивной дубовой двери. — Мне нужно с вами поговорить. Это очень важно. — Он прижимал к груди какие-то документы.
Натягивая кожаные перчатки, Саймон даже не пытался скрыть досады. Последнее время Гарри основательно действовал ему на нервы. Он мямлил, не решался самостоятельно принять компетентное решение. В отличие от Джейка, который стал чувствовать себя в банковском деле как рыба в воде. Саймон гордо улыбнулся. Его зять отлично себя показал.
— В чем дело, Уинслоу — с раздражением, сквозившим в каждом слове, спросил он и застегнул последнюю пуговицу на пальто. — Жена ждет меня дома.
Гарри изобразил на лице понимание.
— Я обнаружил несколько загадочных записей в бумагах, мистер Темплтон. Возможно, мистер Стил ошибся в подсчетах.
Саймон покачал головой и отмахнулся, как от незначительной мелочи.
— Все мы ошибаемся, Уинслоу. Не докучайте мне этим сейчас. Приходите завтра утром ко мне домой. Тогда и обсудим. — Банкир устремился к дожидающемуся на улице экипажу, и порыв холодного ветра не остудил щеки Гарри, вспыхнувшие от полученного афронта.
Давясь от ярости, он прошипел:
— Да, Саймон. Обсудим завтра вашего драгоценного зятя. И едва ли вам понравится то, что я расскажу. Ох, едва ли.
В камине пылал жаркий огонь, а в окно бился студеный осенний ветер. Стекла дребезжали от его скорбного завывания.
Кассандра потерла ладони, пытаясь их согреть.
— Не помню, чтобы так рано начинались холода, правда, Аманда? Я даже перешла на теплые платья. — В подтверждение она похлопала по голубой шерстяной юбке. — Этот скулящий ветер пробирает до самых костей. — Она поежилась и принялась растирать руки.
Аманда наполнила две фарфоровые чашки горячим чаем и протянула одну Кассандре.
— Быть может, погода заставит приятельниц твоей матушки воздержаться сегодня вечером от присутствия на заседании Дамского благотворительного общества. — В ее голосе слышалась надежда. — Я знаю, это немилосердно с моей стороны, но я ненавижу эти собрания. — А пуще всего она ненавидела, когда бессердечные матроны, которые всюду суют свой нос, начинали выспрашивать ее о брачных перспективах или их отсутствии.
— Очень сомневаюсь, хотя ничего бы так не хотела. Я надеялась провести приятный тихий вечер с Джейком. Но, чтобы избежать маминого собрания, они с папой отправились в клуб. Если бы мы могли поступить так же.
— Ты же знаешь, дам не допускают в мужские клубы. К тому же у твоей матери будет приступ, если мы не поддержим ее дело своим присутствием. Что там в этом месяце, кстати?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мужчина на заказ"
Книги похожие на "Мужчина на заказ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ"
Отзывы читателей о книге "Мужчина на заказ", комментарии и мнения людей о произведении.