» » » » Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ


Авторские права

Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ

Здесь можно скачать бесплатно "Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мужчина на заказ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на заказ"

Описание и краткое содержание "Мужчина на заказ" читать бесплатно онлайн.



Все хитроумные расчеты и замыслы рушатся, когда в сердцах рождается любовь, и брак, задуманный как фиктивный, приносит Кассандре не только массу хлопот и волнений, но и огромное, ни с чем не сравнимое счастье.






Джейк нахмурился:

— Жалеть-то жалеет. Жалеет, что забеременела и не может предъявить мужа своим надутым друзьям.

— С каких это пор ты стал так сурово судить других, сукин ты сын?

— Тебе легко быть великодушным, Кассандра не твоя жена. Отсидишься у себя, пока Аманда не уедет, и все. Ты стал трусом, Морган.

— Черт побери, Джейк… — Но договорить Моргану не удалось. В это мгновение появились Кассандра и Аманда, положив конец пререканиям.

— Добрый вечер, джентльмены, — хором сказали дамы, остановившись в дверях.

Джейк не верил своим глазам: кузины нарядились к обеду, словно все еще находились в усадьбе Темплтонов. Аманда была в розовом атласе, а Кассандра надела золотое парчовое платье, расшитое мелким жемчугом, и вплела жемчужную нить в косу, перекинутую через плечо.

Дамы подошли к столу, и Морган, вспомнив о приличиях, вскочил, чтобы отодвинуть стул для Аманды; Джейк, который не намеревался проявлять галантность по отношению к отвергнутой женщине, остался сидеть.

С пылающим лицом Кассандра сама отодвинула стул и села, пытаясь казаться веселой и довольной.

— Приняв ванну и согревшись, я чувствую себя гораздо лучше. — Она улыбнулась Моргану. — Благодарю вас за гостеприимство, Морган. От души надеюсь, что наш приезд вас не слишком обременил.

— Совершенно не обременил, мэм, — ответил хозяин.

«Лжец»! — хотелось крикнуть Джейку, но он удержался, а вместо этого сказал:

— Тебе не кажется, что ты слишком разрядилась, Кассандра? Тут, на Западе, не принято важничать.

Аманда сконфуженно взглянула на свое прелестное платье, и Морган едва не пнул брата под столом.

— Ерунда, — заявила Кассандра. — Если техасцы не имеют обыкновения как следует одеваться к обеду, это не значит, что мы не можем завести новые порядки. Правда, Морган?

Она взглянула на деверя, надеясь найти у него поддержку, и с облегчением услышала:

— Этому дому не повредит, если его немного оживить. Я всегда говорил, что у «Чертова выгона» слишком скромный вид.

Джейк поперхнулся глотком виски и уставился на брата, не веря своим ушам. Простой, скромный, без затей, Морган ненавидел всякие побрякушки и украшения.

— Может, купить тебе пару бархатных штор, чтобы повесить в передней.

— Это было бы чудесно, я думаю. — Аманда похлопала Джейка по руке. — Вы очень заботливы, — добавила она, вогнав Джейка в краску.

— Да, не правда ли? — сказал Морган в воздух.

— Мистер Стил, — начала Аманда, одарив его самой неотразимой своей улыбкой, — как вы думаете, можно мне завтра проехаться по ранчо? Мне ужасно интересно посмотреть, что такое настоящее скотоводческое ранчо.

Прежде чем Морган успел возразить, вмешался Джейк:

— Морган будет счастлив все вам показать, Аманда. Правда, брат? Можно взять кабриолет, отлично прокатитесь.

Если бы взгляды могли разить, как кинжалы, Джейк был бы уже трупом.

— Сначала мне нужно закончить дела, — пробурчал Морган, без всякой радости глядя на то, как расцвела Аманда. Но как она похорошела!

Вновь повисло молчание, но тут в комнату вплыла Кончита. Уставив стол блюдами с лепешками-тортильяс, мисками с рисом и бобами, она остановилась возле Кассандры и почтительно прикоснулась к жемчужинкам на платье.

— Это muy bonita (Очень красиво (исп.)), Senora. Вы — muy bonita. Кассандра, ни слова не знавшая по-испански, но преуспевшая в латыни, догадалась, что ей сделали комплимент, и ответила:

— Благодарю вас, Кончита. Пахнет замечательно, а я умираю от голода.

— Вам ведь и маленького кормить надо, верно? — напомнила Кончита и, обернувшись к Джейку, посоветовала: — А вы присматривайте за женой. Чтобы ела и спала вдоволь, тогда ребенок вырастет большой и сильный, как вы, сеньор Джейк.

Очевидно, ее предубеждение против женщины, которая разбила сердце Джейку, растаяло, едва она узнала, что Кассандра ждет ребенка. Уже очень давно Кончита Эрнандес не качала на руках младенца. С тех пор, как ее сестра Розали родила четырнадцать лет назад маленького Педро. Господь не послал ей собственных детей.

Джейк молча кивнул и продолжал есть.

Кончита сердито фыркнула и погладила свою новую подопечную по плечу.

— Не беспокойтесь, сеньора Стил. Кончита позаботится о маленьком. — С этими словами она удалилась.

Кассандра потянулась к тарелке с мексиканским перцем.

— Что это за блестящие зеленые штуки? — спросила она.

Прежде чем она успела взять перец, Джейк легонько шлепнул ее по руке.

— Это перец чили, он не для беременных женщин.

— В самом деле? — повторила Кассандра любимый вопрос Джейка. — Пожалуй, я попробую.

— Марсель, наш французский повар, — объяснила она Моргану, — всегда говорит, что во время обеда нужно быть дерзким. Могу вам сказать, что я пробовала змей и лягушачьи лапки, и то, и другое оказалось очень вкусным.

— Не валяй дурака, — предупредил Джейк.

— Может, действительно не стоит? — поддержала его Аманда.

— Мэм, — произнес Морган, бледнея, когда ее зубы вонзились в сочный плод.

Из глаз Кассандры хлынули слезы, в горле словно бушевал огонь. Схватив бокал сангрии, она залпом выпила вино, стараясь не замечать встревоженных взглядов.

— Сделай что-нибудь, Джейк, — велел Морган. — Она краснее свеклы.

Джейк стал было подниматься, но Кассандра замахала на него рукой и затрясла головой. Заговорить она смогла лишь через несколько минут: чили сделал свое дело.

— Боже милостивый, — задыхаясь вымолвила она, — вот это сила.

Морган кивнул:

— Может выжечь шерсть у здоровенного мула.

— Не уверена, что узнаю мула, Морган. Зато здоровенного осла узнаю тут же, как увижу, и шерсти на нем хоть отбавляй.

Аманда ахнула.

Морган ухмыльнулся.

Кассандра ткнула вилку в лепешку с ожесточением, которого в себе не подозревала.

А Джейк, чьи щеки с каждым мигом все сильнее пунцовели под жесткой порослью бороды, клял Бога за такое унижение и давал себе слово, что сквитается.

Глава 20

На следующее утро, когда чисто выбритый Джейк вошел в спальню с охапкой свертков, Кассандра еще спала. Не удивительно: большую часть ночи ее выворачивало наизнанку после знакомства с перцем чили.

Солнце просачивалось сквозь ставни, бросая на ее прелестное лицо пятна света и тени. Джейк смотрел на жену, и желание оказаться в постели рядом с ней становилось все неодолимее. Он и сам почти не спал этой ночью; да и как заснешь, когда она лежит рядом, такая мягкая, теплая, такая желанная. Неизвестно, что хуже: оказаться в тюрьме, где все ночи одиноки, или ложиться каждый вечер в одну постель с Кассандрой и не иметь возможности к ней притронутся.

«Дьявол! Подобное положение вещей невыносимо, мучительно», — подумал он, стараясь отвлечься от возбуждающих мыслей.

Бросив свертки на кровать, он слегка потряс жену:

— Касси, милая, пора вставать. Я тебе кое-что принес.

Ее глаза медленно открылись, улыбка, которой она его приветствовала, была ослепительной. Его сердце запело, и он проклял себя за слабость.

— У нас на ранчо не залеживаются так долго, — неодобрительно глядя, сказал он.

Кассандра в ужасе вскочила. У Джейка перехватило дыхание, и она, проследив его взгляд, убедилась, что он глаз не может отвести от ее чуть прикрытой груди. Что ж, хоть к чему-то он не равнодушен, подумала она и взяла это на заметку. Мысленно улыбнувшись, она как ни в чем не бывало ответила:

— Прости, пожалуйста. Я хотела встать пораньше, но… — Взглянув на каминные часы, она ахнула. — Полдвенадцатого. Какой ужас. — Она принялась было вылезать из постели, но Джейк жестом остановил ее.

— Несколько минут ничего не изменят, а я тебе кое-что принес.

Подарок? Ты купил мне подарок? — Ее глаза загорелись, и Джейк вдруг почувствовал себя глупым и мелочным за попытку отомстить за вчерашнее.

— Не совсем подарок. Скорее… — Он подтолкнул к ней свертки. — Я говорил тебе, твое давешнее платье для ранчо не годится. Я купил тебе другие. Они будут попрактичнее.

— Какой ты заботливый. — Она была растрогана, но, разорвав пакет, обнаружила нечто совершенно отвратительное. Оно было коричневое. Даже не коричневое. Скорее цвета грязи. Да, именно: цвета темной, вымешанной грязи. Хлопчатобумажное платье с рядом костяных пуговиц сверху донизу. Уорту такое и не снилось!

Остальные пакеты содержали подобные платья, частью из ситца, частью из коленкора, и она с трудом скрыла разочарование: а вдруг он купил их от чистого сердца. Но увидев его довольное лицо, тут же в этом усомнилась.

— Они не такие нарядные, как твои, зато практичные. Если ты собираешься здесь жить, придется быть практичной.

Кассандру подмывало спросить: с какой стати, но она удержалась.

— Я и так вполне практична, — ответила она и открыла следующий сверток. В нем лежал передник, белоснежный, с завязочками вокруг шеи и талии. В таких у них дома ходили горничные.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на заказ"

Книги похожие на "Мужчина на заказ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Милли Крисуэлл

Милли Крисуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милли Крисуэлл - Мужчина на заказ"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на заказ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.