» » » » Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе


Авторские права

Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе
Рейтинг:
Название:
Как выжить на свадьбе
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-043658-3, 978-5-9713-5084-2, 978-5-9762-3289-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выжить на свадьбе"

Описание и краткое содержание "Как выжить на свадьбе" читать бесплатно онлайн.



Клуб любителей экстремальных свадеб.

«Золотое дно» спортсменов и каскадеров, предлагающих голливудским кинозвездам самые невероятные варианты свадебных церемоний, – и бесконечная головная боль для его учредителя, некогда знаменитого трюкача Илая Маккейна.

А уж когда в «экстремальную свадьбу» вмешивается чопорная устроительница праздничных банкетов Марни Бэнкс, ситуация и вовсе выходит из-под контроля.

Эту женщину хочется убить – или соблазнить.

Но вот можно ли в нее влюбиться – и выжить после такого опасного трюка?






Сам он считал, что это наихудший выбор. Тем временем Купер объяснял Марни ситуацию. Илай видел, как загорается ее взор при описании свадебных планов и экзотической местности, и чувствовал, что его вот-вот стошнит. Ну почему женщины столь неравнодушны к такого рода церемониям? Если Илай когда-нибудь снова надумает жениться, что вряд ли, он сбежит в Лас-Вегас или еще куда подальше.

– Ну, так что вы на это скажете, Марни? – спросил Купер, изложив суть дела.

И без того было понятно, что скажет Марни, – она так и сияла от счастья. Казалось, что ее карие глаза излучают лучики света.

– Вы не шутите? Свадьба в горах? Как романтично!

– Да, пожалуй. – Купер пожал плечами. – Но нелегко. Нужно быть в хорошей физической форме. Мы не можем принять в команду слабака, который даже подтянуться не в состоянии. Еще бы! Поэтому мы и хотим, чтобы вы влезли по канату.

Лучезарная улыбка Марни несколько померкла.

– Ну... что ж. Ладно! – Голос ее прозвучал не слишком уверенно, но она все же отложила в сторону сумку, дыню и красную кепку. – Правда, я сегодня оделась немного не для такого случая. – Она покосилась на свои черные брюки.

– Поэтому я и попросил одеться в повседневную одежду, – пояснил Илай.

Она бросила на него испепеляющий взгляд.

– Я не сообразила, что «повседневная одежда» означает костюм для лазанья по канату. – Пройдя мимо него, она приблизилась к выходу из беседки и уставилась на канат. – Просто влезть и спуститься, да?

– Да, – сказал Куп.

Вздохнув, она направилась к канату. Ребята последовали за ней. Подойдя поближе, она остановилась. Потерла ладони о черные брючины, потом просто друг о друга. Все это время она не спускала с каната глаз. К ней подошел Илай.

– Это легко, – пояснил он. – Смотрите.

Он вскочил на канат, быстро добрался до самого верха, а потом столь же легко соскользнул на землю. Марни нахмурилась.

– Марни... Вам приходилось когда-нибудь лазить по канату? – осторожно спросил он.

– Конечно же, – ответила она. – Правда, это было лет двадцать пять назад, но приходилось. У меня получится.

Ну что ж, верно, не судьба им найти свадебного организатора, умеющего лазить по канату. Честно говоря, Илаю было ее немного жаль. С виду она такая смелая, и, без сомнения, ей очень нужна эта работа. К тому же Марни была единственной из четырех соискательниц, кто подошел к канату, – еще одно очко в ее пользу.

– Послушайте, – сказал он, – ничего страшного, если у вас не получится долезть до самого верха. Не думайте, что мы вас не примем, если вы не сможете влезть по канату. Просто мы проверяем, насколько вы сильная.

– Отойдите, пожалуйста, – попросила она. Видно было, что она его совсем не слушает.

Крякнув, она бросилась к канату, подпрыгнула и уцепилась за него где-то на середине. И повисла, крепко вцепившись и обхватив его ногами. Костяшки ее пальцев побелели от напряжения. Канат лениво раскачивался.

Она долго висела без движения. Илай поморщился.

– Двигайте ногами и карабкайтесь наверх, – посоветовал он.

– Хорошо! – откликнулась она, но даже не пошевелилась.

– Ладно, спускайтесь, – сказал Илай, взявшись за канат.

– Нет! У меня получится, – заявила она и вильнула бедрами, пытаясь заставить Илая отпустить канат. – Нужно просто немного подтянуться... – Она издала очень странный звук и с видимым усилием переместила одну руку над другой.

На секунду ему показалось, что у нее и вправду получится. Но тут она захныкала.

– Спускайтесь, – повторил Илай, схватил канат и стал разжимать ее пальцы. Почувствовав, что вот-вот упадет, Марни приземлилась в беседку, чуть не сбив при этом Илая. Он схватил ее за плечи и не дал упасть.

Она наморщила лоб. Заправила за уши выбившиеся прядки.

– Это из-за вас я разжала пальцы!

– Вообще-то, – сказал он с легкой улыбкой, – вы так вцепились в этот несчастный канат, что еще чуть-чуть – и веревка бы перетерлась.

– Правда? Он кивнул. Марни вздохнула:

– Так плохо, да?

Да не то слово! Просто чудовищно! Никакой силы в руках. Марни застонала. Илай утешил:

– Эй, все было не так уж плохо! – и ласково потрепал ее по плечу. – По-моему, так просто превосходно. Пятерка вам за усердие.

Марни благодарно улыбнулась. Только сейчас удивленный Илай заметил, какая приветливая у нее улыбка.

– Ну что ж, – изрек Куп. Он подошел к ним, покачивая головой. – Посмотрим, как вы бегаете.

Они препроводили Марни через сад к маленькой беговой дорожке длиной в полмили – здесь бегал трусцой Винс, чтобы поддерживать себя в хорошей форме. Увидев дорожку, она издала удивленный возглас. Когда Майкл объяснил ей, что они хотят проверить ее выносливость, она вскричала еще громче.

– Если сможете, пробегите хотя бы два круга, – сказал он, очерчивая рукой окружность. – А лучше – четыре. Это все, что нам нужно.

Марни взглянула на свою белую шелковую блузку.

– Жаль, что я не оделась по-спортивному.

– Я же сказал одеться попроще! – снова напомнил ей Илай.

Она метнула в него взгляд, в котором ясно читалось, какой он слабоумный придурок, и направилась к стартовой линии. Остановилась, проверила, хорошо ли держится кепка, поправила волосы, выпустила наружу заправленную в брюки блузку.

– Это задание на скорость? – поинтересовалась она.

– Не-а, – безмятежно отозвался Майкл. – Просто бегите, как умеете.

Все четверо выстроились сзади в шеренгу и смотрели, как она пустилась трусцой по беговой дорожке. Бежала она как-то неловко, с подскоками.

– Что я вам скажу: по сравнению с предыдущим номером прогресс очевиден, – усмехнулся Куп.

– Неплохо, неплохо, – подытожил Майкл с одобрительной улыбкой, любуясь ее округлым задком. – Но бежит она как-то по-девчачьи.

– По-моему, это самая идиотская идея, какую только можно придумать, – огрызнулся Илай, хотя сам тоже косился на ее подпрыгивающий зад. – Мы просим организатора свадеб встать на беговую дорожку. Вы хоть понимаете, какая это тупость?

– Заткнись, – бросил Джек. – Не мешай любоваться.

Марни пробежала полтора круга, остановилась и, прижав руки к коленям, принялась судорожно ловить ртом воздух. Когда ребята подошли к ней, она извинилась, переводя дыхание, и призналась, что сама удивлена столь плачевными результатами. И это после стольких занятий в тренажерном зале!

Парни поспешили ее заверить, что все превосходно, – трудно было не восхищаться ее решимостью и настойчивостью, но они сильно сомневались, получится ли у нее с такой подготовкой преодолеть одиннадцать тысяч футов. Они привыкли действовать в экстремальных условиях вместе с сильными мужчинами. А не с женщинами, которые даже бегать как следует не научились.

К счастью, со следующим заданием Марни справилась гораздо лучше. Суть его состояла в том, чтобы проверить, умеет ли организатор свадеб общаться с репортерами. В беседке Майкл начал забрасывать ее бессмысленными вопросами, постоянно переспрашивал, пытаясь сбить с толку и вывести из себя.

Марни держалась молодцом – сохраняла полное спокойствие, когда ее расспрашивали о бывших романах, детях и наркотиках. У нее был восхитительный смех и очаровательная улыбка, она в меру смеялась над особо нелепыми вопросами, но после все равно отвечала на них с апломбом. Что еще лучше, она выдала прессе на ходу выдуманную ею версию того, как прошла свадьба. Всего сказанного ею хватило бы для статьи, но узнать, где и когда проводилась свадьба, было невозможно.

Последняя часть прослушивания была придумана Джеком. Он решил, что необходимо предложить кандидату несколько ситуаций по типу: «А что, если?..» и посмотреть на его реакцию.

– Невеста не решила, что надеть на свадьбу, – сказал он, припомнив случай, произошедший на вручении премии «Оскар», о котором им рассказывала Оливия. – У нее есть три-четыре платья. Наконец, добравшись до места назначения, она останавливается на наряде от Веры Уэйн. А у вас его нет, – произнес он таким голосом, словно это вопрос жизни и смерти. – Что вы будете делать?

– Уонг, – сказала Марни.

– Не понял?

– Вера Уонг, а не Уэйн. Да, положение не из легких, – задумчиво продолжила она. Прижала накрашенный ноготь к губам, затем сказала: – Ладно, я сделаю вот что – попытаюсь объяснить, что те платья, которые у нее есть, тоже хорошие.

На это все промолчали.

– Ну да, это был тупой ответ, – поспешно поправилась она. – Речь как-никак идет об Оливии Дагвуд. А что, если... я выдам одно из имеющихся платьев за одежду от Веры Уонг? – спросила она. Последовало снова молчание. – Нет? Ну хорошо, сдаюсь. Итак, каков же правильный ответ?

– А нам-то откуда знать? – отозвался Джек.

Истощив запас тем и измученные эрудицией Марни насчет всего того, что касается свадеб, ребята велели ей дожидаться их у «линкольна», а сами тем временем устроили совещание в беседке.

Было ясно: они наконец-то нашли свадебного организатора. Джек, правда, посетовал, что ей не хватает физической выносливости. Но во всем есть свои плюсы – если бы Марни обладала физической силой дискобола – а им, судя по испытаниям, была нужна именно такая дама, – то она утратила бы большую часть своей привлекательности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выжить на свадьбе"

Книги похожие на "Как выжить на свадьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Лэндон

Джулия Лэндон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе"

Отзывы читателей о книге "Как выжить на свадьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.