» » » » Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе


Авторские права

Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе
Рейтинг:
Название:
Как выжить на свадьбе
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-043658-3, 978-5-9713-5084-2, 978-5-9762-3289-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как выжить на свадьбе"

Описание и краткое содержание "Как выжить на свадьбе" читать бесплатно онлайн.



Клуб любителей экстремальных свадеб.

«Золотое дно» спортсменов и каскадеров, предлагающих голливудским кинозвездам самые невероятные варианты свадебных церемоний, – и бесконечная головная боль для его учредителя, некогда знаменитого трюкача Илая Маккейна.

А уж когда в «экстремальную свадьбу» вмешивается чопорная устроительница праздничных банкетов Марни Бэнкс, ситуация и вовсе выходит из-под контроля.

Эту женщину хочется убить – или соблазнить.

Но вот можно ли в нее влюбиться – и выжить после такого опасного трюка?






– Делала маникюр? – повторила она. – Ты что, шутишь? Думаешь, мне сейчас до этого? Что, мне в свободное время нечем заняться, кроме как маникюром?

– Так говорила или нет, Марни? Я заметил, что, получив эту работу, ты пребываешь в состоянии эйфории. А поболтать ты любишь.

– Ну и что же, что я много говорю, – огрызнулась она. – По крайней мере я не сижу, бросая на мир недовольные взгляды, как некоторые. Да, я действительно в восторге от того, что получила эту работу. Но я же профессионал! К вашему сведению, мистер-который-переходит-на-личности, я очень занята! У меня нет времени на то, чтобы делать маникюр и сплетничать с подругами.

Она раздраженно закинула волосы за плечи.

– Ладно, болтушка. – Он поднял руку. – Я ведь только спросил. Извини, что завел разговор о маникюре. Я не думал тебя обидеть, – сдался он. – Хотел только удостовериться, что ты не проболталась подругам.

– У меня нет возможности поговорить с подругами. Если хотите знать, мне пришлось переехать к родителям, потому что... короче, так сложились обстоятельства. До моих ближайших подруг ехать четыре часа. Я ни с кем не беседую, кроме мамы и папы.

– Да? И какие же это обстоятельства? Страсть бегать по магазинам? И почему женщины так любят делать покупки, тратя каждый заработанный цент на туфли, шмотки и искусственный загар?

Марни охнула.

– Откуда ты об этом узнал?

– Мы как следует проверили твою кандидатуру. Не хотим, чтобы в нашу команду просочился ненадежный человек.

– Почему ты ведешь себя так, словно речь идет о военной тайне?

– Хорошо сказано. Потому, что мы относимся к нашему делу как к сверхсекретной работе. Чем скорее ты этим проникнешься, тем лучше для нас обоих.

Она сползла вниз по стулу, словно ребенок, которому сделали выговор.

– Что-нибудь еще скажете, генерал?

– Да, рядовой, – усмехнулся Илай и объяснил, как они будут работать. Она должна выставлять счета на расходы и каждый день отчитываться перед ним. Он, Оливия и Винсент отправятся в горы на неделю раньше ее, чтобы покататься на байдарках. Нет, Марни с ними поехать не может – ей предстоит другая работа.

– И последнее, – сказал он. – Ты должна оправдать ожидания пары.

– То есть?

– Мы будем очень высоко в горах Сан-Хуан, отрезанные от мира. Это вам не Санта-Моника, куда можно привезти фонарики и устроить «восхитительную подсветку» или заказать для молодоженов лимузины. Поверьте мне – я знаю Оливию. Она захочет луну с неба. Ваша задача – достать ей эту луну, не забывая при этом, что свадьба проходит в далеком высокогорном районе. Не упускайте из виду трудности доставки.

Марни уверенно кивнула.

– Не обмануть ожиданий, – повторила она и что-то записала в блокноте. – Понятно.

Ничего ей не понятно. Он ведь видит, что она имеет весьма смутное представление о том, какой образ жизни ведут эти люди. А Илай это очень хорошо представляет, поэтому им с Марни необходимо связываться каждый день. Он работал со многими звездами Голливуда, поддерживал с ними приятельские отношения, обедал с ними и не сомневается, что они – законченные эгоисты, которые считают, что вокруг них вращается весь мир. Черт возьми, на одной такой он чуть не женился! При этом воспоминании у него екнуло сердце. Он резко захлопнул блокнот.

– Готова встретиться с невестой?

Лицо Марни тут же расплылось в лучезарной улыбке.

– Дождаться не могу этой встречи, – откликнулась она и быстро принялась собирать свои вещи.

Марни встретилась с Оливией Дагвуд в ее автоприцепе на площадке, где шли съемки фильма «Чудо-девочка».

Прицеп был обставлен восхитительной мебелью в скандинавском стиле. В нем также имелось большое зеркало, подсветка для наведения макияжа и отдельная комната с кроватью, джакузи и плазменным телеэкраном на стене. Внутри находилось два человека. Про одного Марни сразу решила, что это гример, поскольку в руках он держал целую палитру теней для век. Второй была женщина с карманным компьютером. В ухе у нее торчал наушник сотового.

Марни заметила Оливию Дагвуд, только когда та встала. На ней был гладкий, блестящий и очень современный костюм супергероини из «Чудо-девочки».

– Илай! – промурлыкала она. Привстала на восхитительные мысочки и послала ему воздушный поцелуй. Затем обернулась к Марни. Запрокинула голову и одарила ее чудесной улыбкой. – Значит, это ты будешь организовывать мою свадьбу?

К вящему разочарованию Марни, Оливия оказалась ростом не выше ребенка. Наверно, где-то пять футов и два-три дюйма, а весу в ней всего сто фунтов, не больше. Рост самой Марни был пять футов восемь дюймов, и она носила полный сорок четвертый размер одежды. Рядом с Оливией Марни чувствовала себя громадиной.

Ее поразила миниатюрность Оливии, потому что на серебряном экране та смотрелась куда крупнее. Костюм, который сейчас на ней, выглядит так, словно пошит для ребенка. Господи, а какая у нее голова! Конечно, Марни ни одной живой душе об этом не проговорится, но голова Оливии раза в два больше, чем следовало бы. Как-то не сочетается такая голова с ее крошечным туловищем. Странно, Оливия Дагвуд – такая миниатюрная, а в кино они с Винсом Витторио почти одного роста. Значит...

– Ты ведь Марни, верно? – спросила Оливия и протянула крошечную, худенькую ручку.

– Да, Марни. – Она быстро оправилась от шока, пожала Оливии руку и быстро отпустила – как бы не переломать ей все косточки! – Я так рада, что встретилась с вами, мисс Дагвуд. Я видела почти все ваши фильмы, вы играете просто великолепно. Мне особенно нравится «Последняя летняя сказка».

– О, спасибо! За роль, которую я сыграла в этом фильме, меня выдвинули на премию киноакадемии. – Она ласково улыбнулась. – И, пожалуйста, зови меня просто Оливией. Нам предстоит очень тесно работать вместе, поэтому будет лучше, если мы подружимся.

Что ж, хорошо. Наверно, Марни сама не заметила, как умерла и попала в рай. Она вся так и лучилась счастьем и чувствовала, что нелепая улыбка вот-вот доползет до ушей.

– Почему бы тебе не присесть? Питер сейчас готовит меня к следующей сцене, не обращай на него внимания.

Питер, гример, окинул Марни уничижительным взглядом и снова направил все свое внимание на Оливию.

– А это моя ассистентка, Луси. Вы с ней часто будете встречаться.

– Здравствуйте, – сказала Марни.

Луси просто кивнула и снова уткнулась в карманный компьютер, словно на его экране высветилось нечто настолько увлекательное, что не хотелось от него отрываться даже для того, чтобы поздороваться.

– Садись же, Марни. Хочешь чего-нибудь выпить? Марни опустилась в кресло.

– Ну... Диетическую шипучку, если у вас найдется...

– Шипучку! – удивленно воскликнула Оливия. – Вряд ли. Но есть дистиллированная вода и минералка, – добавила она извиняющимся тоном.

– Ой! Ну что ж, дистиллированная вода тоже годится. Не проронив ни слова и не поднимая глаз, Луси встала и направилась через весь прицеп к маленькому холодильнику. Открыла и тут же захлопнула дверцу.

– Вода кончилась.

Оливия, которая опять уселась перед освещенным зеркалом, устало вздохнула.

– Третий раз за последние две недели. Интересно, эти люди вообще читают контракты? Луси, ты можешь что-нибудь с этим сделать? Пожалуйста!

Луси немедленно затолкала в карман свой наладонник и вышла из прицепа. Марни посмотрела на Илая. Тот ей подмигнул.

– Ну что, Оливия, помнишь наш уговор? – спросил он, засунув руки в карманы. – Что-нибудь попроще.

– Знаю, знаю. – Она взглянула на отражение Марни в зеркале и игриво закатила светло-голубые глаза. – Ох уж эти мне мужчины! Разве они могут оценить всю прелесть свадебных приготовлений? Особенно Илай. Честно говоря, я сама тоже равнодушна к свадьбам. Я согласилась на это только ради Винса.

«Особенно Илай»? Что она имеет в виду? Почему Илай? И почему это Илай вдруг покраснел? Марни никогда не думала, что он способен на такое. Он производил впечатление человека, не смущающегося ни при каких обстоятельствах.

Он взглянул на Марни.

– Я вернусь через полчаса.

– Хорошо, Илай, – отозвалась Оливия. – Я отправлю ее домой на машине.

– Точно?

– Ну конечно! Нам нужно о многом поговорить. Тебе незачем ждать. А ты, Марни, согласна?

Она что, шутит?

– Да, разумеется!

Похоже, Илаю это все было не по душе, но он только плечами пожал.

– Ладно. Что ж, позвоню тебе завтра, Марни, – сказал он. В последний раз взглянул на Оливию, затем склонился к самому уху Марни и прошептал: – Не забывай, о чем мы говорили.

С этими словами он вышел из трейлера, чуть не столкнувшись в дверях с Луси и каким-то парнем в зеленой форменной рубашке. Парень нес ящик воды Перье в бутылках.

– Она холодная? – поинтересовалась Оливия. – Если нет, то мне такая не нужна.

Мужчина молча поставил ящик на плечо и вышел из прицепа.

– Вот дебилы! Ну кому нужна теплая вода? Прости, Марни. Надеюсь, эти придурки все же успеют принести нам холодной воды до съемок следующей сцены. А пока расскажи мне немного о себе!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как выжить на свадьбе"

Книги похожие на "Как выжить на свадьбе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Лэндон

Джулия Лэндон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Лэндон - Как выжить на свадьбе"

Отзывы читателей о книге "Как выжить на свадьбе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.