» » » » Салли Лэннинг - Любовница понарошку


Авторские права

Салли Лэннинг - Любовница понарошку

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Лэннинг - Любовница понарошку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панораиа, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Лэннинг - Любовница понарошку
Рейтинг:
Название:
Любовница понарошку
Издательство:
Панораиа
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1487-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовница понарошку"

Описание и краткое содержание "Любовница понарошку" читать бесплатно онлайн.



Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!






Айрис рассеянно слушала разглагольствования Рика, но имя Стефана заставило ее прислушаться. Для нее оно ассоциировалось только с одним человеком. Но ведь речь не может идти о нем?

– Ты сказал, его звали Стефан?

– Ну да. Стефан Кенел. Чудный парень, против его обаяния не устоит и мраморная статуя, но пройдоха, каких свет не видывал.

У Айрис закружилась голова, и она судорожно схватилась за ствол дерева.

– Так это Стефан Кенел выманил у тебя деньги? – недоверчиво прошептала она. – Ты уверен?

– Ну да. Ясно как день… Слушай, а что это ты так побледнела?

Айрис пробормотала тихим голосом:

– Стефан Кенел был моим отчимом. Именно из-за него я сейчас с Джералдом.

Рик подхватил ее под руку и подвел к скамье, стоящей в тени.

– Давай-ка садись. Я вовсе не хотел расстраивать тебя.

Его пышущее здоровьем лицо выражало искреннее участие.

Айрис не стала рассказывать Рику о договоре с Джералдом, но кое-что ей все-таки пришлось поведать.

– Джералд мне говорил о том, что Стефан мошенник, но я не могла в это поверить. Я так любила Стефана… Но если он и тебя провел, то, значит, Джералд говорил мне правду? Какой же дурой я была, какой глупой и наивной дурой!

Значит, те неопровержимые доказательства, о которых говорил Джералд, вовсе не были сфабрикованы… Как, наверное, он смеялся в душе над ее страстной защитой человека, о настоящем лице которого она ничего не знала. Он попросту воспользовался ею…

Неожиданная мысль пришла ей в голову.

– Рик! Не могли бы вы захватить меня с собой? Мне нужно срочно вернуться в Лондон.

– Какие разговоры! Конечно.

– Дай мне пять минут, чтобы я могла собрать свои вещи.

Айрис бросилась в то крыло, где находилась их с Джералдом комната. Уже не имело никакого значения, нарушает ли она условия договора. Когда Джералд все же опубликует данные о мошенничестве Стефана – потому что он, несомненно, их опубликует – он, по крайней мере, поведает миру правду. Человек, которого она так любила и которому так доверяла, существовал только в ее воображении.

Ее душа заходилась от боли. Слишком много всего навалилось на нее сегодня. Секс, который подтвердил все ее потаенные страхи, разоблачение, разрушившее иллюзии детства… Неужели она сможет пережить и это?

Она всегда была сильной. Она просто стиснет зубы и больше не заплачет. Но единственное, чего она не в силах перенести, – еще раз увидеть Джералда. Сколько уже раз она ошибалась в людях? Сначала она подпала под обаяние Клема, слишком поздно осознав, что под его привлекательной внешностью скрывается жестокость и потребность подавлять. А Стефан? Привязанность к нему сделала ее совершенно слепой к его недостаткам, хотя мать пыталась открыть ей глаза.

А что она знает о Джералде? Скорее всего, она опять находится во власти своих иллюзий. Он вовсе не тот человек, каким стал казаться ей в последние дни… И даже ощущения ее обманули.

Через пять минут она покинула номер с небольшим чемоданом в руке и с целлофановым пакетом, в котором лежала скульптура, вырезанная из куска дерева. На столе она оставила короткую записку. Она написала о том, что разрывает контракт и возвращается домой, что она знает правду о Стефане, что она больше не хочет видеть Джералда.

Айрис поднялась на борт «Победителя», и яхта медленно отошла от пирса. Морской ветер раздувал волосы Айрис. Она смотрела, как яхт-клуб медленно уменьшился в размерах, а потом и совсем исчез.

Она больше не думала о Стефане. Она думала о Джералде. С каждой секундой она удалялась от него все дальше и дальше, и ей казалось, что ее сердце рвется из груди, отчаянно желая вернуться к нему.

Она ведь в него вовсе не влюблена. В таких людей, не влюбляются. Она написала ему, что никогда его больше не увидит, и обязательно выполнит свое обещание. Но почему же ее душа ноет так, как будто ее разорвали пополам?

10

Было пять минут первого, когда Айрис открыла ключом дверь в свою студию. Она еле держалась на ногах после длительного морского путешествия и всех неприятностей, свалившихся на нее. В дороге у нее созрел план. Она прямо сейчас поедет в Эксетер. Там у нее есть дом, оставшийся ей по наследству от Стефана. Она продаст его, а вырученные деньги отошлет Джералду. Вряд ли она наберет пятьсот тысяч. Насколько она помнила, именно на такую сумму Стефан нагрел его. Но, может, ей удастся набрать хотя бы триста. Для начала.

Не обращая внимания на телефон, который вдруг истошно зазвонил, она прошла в кухню, заварила себе кофе и стала искать ключи и документы на виллу Стефана. Выбросив на кровать вещи, которые она брала с собой в поездку, она взяла кое-что из одежды попроще. Ей некуда торопиться. По дороге можно будет переночевать в какой-нибудь недорогой гостинице. У нее будет время подумать над всем происшедшим. Постепенно, как она надеялась, жизнь войдет в свое обычное русло, и она будет вспоминать об этом эпизоде, как о временном помутнении сознания. Чем быстрее они все забудет, тем лучше.

Айрис ехала всю ночь, а рано утром остановилась в милой деревенской гостинице и заснула как убитая. Проснувшись, она сразу же связалась по телефону с агентом по недвижимости в Эксетере и попросила подыскать покупателя. Затем весь остаток дня она приближалась к своей цели. К ее негодованию, в ее мыслях господствовал Джералд. К вечеру она подъехала к дому Стефана. Это был отреставрированный старинный особняк, находящийся в красивейшем месте. Летом розы и жимолость окружали его нежным ароматом, забивая острый запах моря и соли. Айрис всегда мечтала пожить в этом месте, когда ей надоест суетливый Лондон. Но теперь все в этом доме будет напоминать ей о том, что он куплен на ворованные деньги.

Айрис медленно оглядывала окрестности, такие знакомые ей с детства, когда к дому подъехал серебристый «мерседес». Из него показалась крупная энергичная женщина, которая назвалась Харриет, – тот самый агент по недвижимости, с которым Айрис говорила по телефону. Активность Харриет не знала предела, она уже практически продала дом.

– Покупатель приходил вчера и оставил чек на всю сумму. Он давно присматривался к вашему дому, а теперь боится, что его кто-нибудь обойдет. Так что мы решим все формальности в кратчайшее время.

Айрис, ты ведь именно этого и хотела? Так почему же ты колеблешься? Лучше быстрый разрыв с прошлым, чем болезненное затянувшееся прощание.

Айрис просмотрела текст документа. Предложенная цена была вполне приемлемой, а поставленные условия – минимальными. Пока Айрис подписывала договор, Харриет болтала, не останавливаясь ни на секунду.

– Если бы все сделки совершались так быстро и легко. Вы не поверите, насколько суетливы люди.

Она проверила дату, которую проставила Айрис, и спросила удивленно:

– Вы сможете выехать так быстро?

– Я бы хотела, чтобы все закончилось поскорее. Я перезвоню вам попозже.

Харриет поняла ее недвусмысленный намек и удалилась.

Айрис открыла дверь дома и вошла. Высокие белые колонны веранды, словно изящная рама, окаймляли чудесный пейзаж с морем и пляжем. Комнаты были наполнены солнечным светом. Когда Айрис раньше приезжала в этот дом, ей всегда казалось, что каждая его деталь – дубовый паркет, стены пастельных тонов, антикварная мебель – с радостью ждут ее возвращения. Но только не сегодня. Прошлое Стефана и ее поспешное решение сделало ее чужой этому дому.

По ее лицу потекли неторопливые слезы. Она бесцельно бродила по комнатам, время от времени перебирая изящные безделушки, касаясь старинных рам, как будто прощаясь с каждой вещью. Она была настолько погружена в это безмолвное общение с вещами, которые когда-то значили для нее так много, что шорох шин по гравию показался ей громким, словно усиленным во сто крат. Как будто кто-то оборвал ее беззвучный диалог.

В дверь позвонили.

Можно, конечно, и не выходить. Но вдруг это вернулась Харриет? Она вытерла глаза и нехотя спустилась вниз.

Когда дверь распахнулась и Джералд увидел на пороге Айрис, его сердце ухнуло вниз. Он вовсе не был уверен, что застанет ее здесь. У нее был несчастный и заплаканный вид.

– Как-то ты слишком быстро смоталась из яхт-клуба.

Джералд ехал сюда, чтобы сделать какие-то шаги к примирению, но растерянность и явный испуг Айрис при виде него отчего-то разозлили его.

– Джералд? – прошептала Айрис. – Что ты здесь делаешь? Как ты узнал, где меня искать?

– Это оказалось не очень просто. Сначала я проверил все гостиницы на острове, затем посмотрел, не вернулась ли ты в свою студию. Тогда я решил, что ты можешь поехать сюда.

– Ты говорил, что у тебя срочные дела в Штатах…

– Преимущество главы корпорации в том, что всегда найдется кто-то, кто может за тебя поработать, – усмехнулся он.

Джералд нежно коснулся ее щеки рукой.

– Ты плакала…

– Если у меня и бывают истерики, то к тебе это не имеет никакого отношения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовница понарошку"

Книги похожие на "Любовница понарошку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Лэннинг

Салли Лэннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Лэннинг - Любовница понарошку"

Отзывы читателей о книге "Любовница понарошку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.