» » » » Эйна Ли - Своенравная красавица


Авторские права

Эйна Ли - Своенравная красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Своенравная красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Своенравная красавица
Рейтинг:
Название:
Своенравная красавица
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-041047-6, 5-9713-3831-5, 5-9762-1844-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравная красавица"

Описание и краткое содержание "Своенравная красавица" читать бесплатно онлайн.



Коул Маккензи проклинал тот день и час, когда согласился стать опекуном дочери своего погибшего друга-золотоискателя...

Он помнил Мэгги О'Ши, худенькую девчонку-сорванца, но почему-то не подумал о том, что маленькие девочки вырастают.

Теперь у него под опекой – своенравная юная красавица, по десять раз на дню дающая ему понять, что сама отлично знает, чего хочет в жизни!

Но главное – Коул никак не ожидал, что Мэгги, влюбленная в него с детства, хочет добиться от него взаимности и НАВЕКИ ЗАВЛАДЕТЬ ЕГО СЕРДЦЕМ!






– Играй в такие игры с Мэгги, Коул Маккензи. Я еще не сказала, что поеду.

– Но ты ведь не отпустишь нас одних, правда? – продолжал Коул.

– Послушай меня, Коул Маккензи, будь добр к Мэгги, и мое сердце растает. А возможно, и ее тоже.

– Ну, мне-то ничто не поможет. Я у нее в черном списке.

– По крайней мере ей определенно очень понравились твои родственники. Она с таким воодушевлением пересказывала мне ваши семейные предания! Ей даже кузены твои взбалмошные понравились, несмотря на дурацкую историю, которую вы вдвоем выдумали!

– Представь, кузенов я встретил в Ночесе совершенно случайно! – Внезапно Коул принял озабоченный вид. – Кстати! Кое-что я все-таки забыл.

Он достал папку, которую передал ему Джош, и углубился в чтение.

– Элли, где сейчас Мэгги?

– Она наверху, у себя. Знаешь, она уходила из дома очень веселой, а вернулась здорово погрустневшей. Я уж решила, что вы опять что-то не поделили.

– Да я даже не разговаривал с ней после приезда! – Коул поднялся по лестнице и тихонько постучал в дверь:

– Мэгги, мне надо с тобой поговорить.

– Секундочку, – последовал ответ.

Когда она распахнула перед ним дверь, он заметил, что лицо у нее заплаканное.

– Что стряслось, Мэгги?

– Да так, накатило что-то. – Она отошла к окну и пожала плечами. – Обещала ведь я себе больше не плакать! Но не сдержалась.

– Хотел бы я тебя утешить...

– Не надо, Коул. Ты хороший человек, но поверь, есть в жизни вещи, которые от тебя не зависят.

– Мэгги, я хочу поговорить о смерти папаши О'Ши. – Она порывисто обернулась:

– Коул, умоляю, только не начинай все сначала!

– Мэгги, я получил кое-какую информацию от своих братьев. Кстати, именно из-за нее они и приехали в Ночес. Им показалось, что бумаги лучше вручить мне лично, а не отправлять по почте. Так вот, информация касается Даллас и Вика. – Он передал ей папку с документами. – Вот, прочитай сама.

Мэгги пробежала глазами строчки и подняла на него удивленный взгляд.

– Я не понимаю...

– Неужели ты не видишь связи? – воскликнул Коул. – Даллас Ч. Райли вышла замуж за Джона Донована в 1871 году. Ее брата, Джозефа В. Райли, десять лет назад обвинили в убийстве. Хоть он и заявил, что не убивал, у рейнджеров собралось достаточно улик, чтобы арестовать его. Но ему удалось бежать. С тех пор никто его больше не видел.

– Но при чем здесь смерть моего отца?

– Мэгги, послушай, готов поспорить, что Джозеф В. Райли – бармен Вик, а Даллас Ч. Донован – его родная сестра. Было время, когда я подозревал Вика в убийстве из-за ревности. Мне казалось, что между ним и Даллас – любовная связь.

– Но теперь твоя теория, очевидно, не подтвердилась. Если Вик действительно брат Даллас, то зачем ему убивать отца, да еще и из ревности?

– А что, если папаша О'Ши сумел выяснить, кто такой Вик на самом деле? Мэгги устало опустилась в кресло.

– Значит, ты думаешь, что Вик – убийца?

– Я не могу ничего утверждать наверняка. Если папаше О'Ши удалось выяснить правду о Вике, то кто-нибудь другой тоже мог ее узнать – например, Бен Лоуфорд – и стал шантажировать Вика, тем самым вынудив его убить папашу О'Ши. И не только Бен мог угрожать ему.

– Ты имеешь в виду Даллас?

– Почему бы и нет? Если ей зачем-то понадобилась смерть папаши О'Ши, она вполне могла заставить брата убить его.

– Но ты выдвигаешь серьезное обвинение, Коул.

– Да, я знаю. Именно поэтому, прежде чем обвинить кого-нибудь, я должен собрать достаточно фактов. Кстати, я уже обыскал комнаты Ромберга и Керна, но они успели отнести чертежи Киту и Бену. Я проследил их до конторы твоего приятеля. Они вошли туда с чертежами, а в гостиницу уже вернулись с пустыми руками. Черт возьми, я должен найти какой-нибудь способ взглянуть на чертежи!

– А как насчет завтрашнего празднества? Если Бен отвез чертежи на ранчо, то скорее всего завтра представится хорошая возможность навестить их дом. Все будут в городе.

– Отличная идея! И еще сегодня ночью я хочу обыскать контору Кита. Если чертежей там нет, то завтра я проберусь на ранчо к Бену.

– И все-таки, Коул, я уверена, что Кит не имеет к убийству никакого отношения.

– Ну, он может знать, что случилось, Мэгги. Не станет же он заявлять на своего отца, верно? В любом случае пока мы не скажем ничего Даллас и Вику. Посмотрим, что будет дальше. И ради всего святого, ни слова твоему приятелю, ладно?

– Ладно, – согласилась Мэгги.

– Вот и умница. Мне надо на телеграф, увидимся позже.

Мэгги чувствовала себя так, как будто спит и видит кошмарный сон. Все вокруг стало не таким, как казалось прежде. Вик – убийца. Даллас – возможная соучастница преступления. Может, и Кит не так безобиден, как она думает? Что, если Коул прав? Наверное, и правда пришла пора убраться подальше из Лоуфорда. Прогулка в «Трипл-Эм» поможет проветрить мозги.

Она тут же оборвала себя. Поездка в «Трипл-Эм» не просто прогулка. Коул собирается остаться там надолго. И возможно, он скоро женится, если его отец не ошибся в своих впечатлениях. Вот будет здорово, когда он представит ей свою будущую жену! С каждой секундой сон под названием «Жизнь Мэгги О'Ши» становился все ужаснее.

Думать о нем стало невыносимо. Мэгги переключилась на размышления о дилижанснои компании. Если они и вправду собираются уехать, то ее, вероятнее всего, действительно придется продать. Предположив, что Коул уже вернулся с телеграфа, она решила перехватить его в конторе.

В конторе никого не оказалась. Зайдя в конюшню, Мэгги увидела Хуана.

– Коул здесь, Хуан?

– Нет, его нет, сеньорита Маргарита.

– А ты что здесь делаешь в такой поздний час? Почему не дома, с отцом, а, Хуан?

– Хуан заканчивает уборку. Уже почти закончил. А потом Хуан пойдет домой.

– Ладно, я ухожу и больше не вернусь. Запри, пожалуйста, конюшню, когда будешь уходить.

– Да, сеньорита Маргарита.

Собственные слова прозвучали для нее звоном похоронного колокола. «Я ухожу и больше не вернусь». Что ж, действительно, скоро у дилижанснои компании будет новый хозяин. И если кто и должен оформить продажу любимого детища папаши О'Ши, то только она сама. Мэгги направилась в контору Кита Лоуфорда, чтобы подписать документы.

По дороге к Киту Мэгги заметила, что городок ожил. На улице появилось много работников Бена Лоуфорда. Одни украшали здания, другие сооружали трибуну для завтрашних торжественных выступлений.

Подойдя к конторе, Мэгги хотела уже постучать, но тут до нее донеслись голоса Бена и Кита. Мужчины жарко спорили. Второй раз за сегодняшний день она повторила себе, что подслушивать нехорошо, но таинственные события нескольких последних часов заставили ее снова нарушить свое собственное правило. Она прислушалась к разговору, доносившемуся из-за двери.

– Ты мог бы сказать мне о своих намерениях, отец, – возмущался Кит. – Ты прекрасно знаешь, что Тимберлайн стоит хороших денег. Я не позволю тебе обманывать Маргарет!

– Так диктует бизнес, мой мальчик. Думаешь, я сделал себе состояние на пустом месте? Тебе придется влезть в грязное дело, мистер Чистюля, даже если оно запачкает твои новенькие ботинки.

– Но твои планы бесчестны, отец! Я не собираюсь закрывать на них глаза!

– Послушай меня, ты, господин Храбрый Портняжка! Если ты хочешь, чтобы мое ранчо когда-нибудь перешло к тебе, то будешь делать то, что я говорю, как миленький! Город мой, парень, мне принадлежит здесь каждая щепка! Так что решай, со мной ты или против меня. И если ты примешь неверное решение, советую поскорее сматывать удочки, ибо город слишком мал для двоих враждующих Лоуфордов.

– Вот почему тебе так не нравится Коул Маккензи, да?

– Ты чертовски прав!

– Все дело в том, что ты не можешь подкупить его! Точно так же, как и Мика О'Ши.

– А я даже и пытаться не буду, глупый ты парень! У меня есть козырь против него – дочка треклятого О'Ши. Так что хватит болтать и иди займись делом.

– Я не позволю тебе втянуть Маргарет в твою грязную игру! Послушай меня наконец, давай сотрудничать с Коулом Маккензи, а не воевать!

– Да что ты такое говоришь, молокосос?! Я построил здесь город, мне принадлежит самое большое ранчо в округе – «Лейзи-Эл». И мне не нужна помощь какого-то чужеземца, чтобы решить свои проблемы! Когда ж ты поймешь меня наконец, а? Как бы то ни было, со мной ты или против меня, ты ничего не сможешь изменить!

Как бы ни поразило Мэгги услышанное, она радовалась тому, что Кит не замешан в грязных делишках своего отца. Надо рассказать Коулу последние новости.

Мэгги собралась уходить, но внезапно дверь со стуком распахнулась, и из конторы выскочил Бен Лоуфорд, держа в руках охапку чертежей. Он едва не сбил Мэгги с ног.

– Прошу прощения, Маргарет, – пробормотал он, собирая рассыпавшиеся чертежи.

– На ловца и зверь бежит. Вы-то мне и нужны, мистер Лоуфорд, – быстро проговорила Мэгги, надеясь, что Бену не пришло в голову заподозрить ее в подслушивании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравная красавица"

Книги похожие на "Своенравная красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Своенравная красавица"

Отзывы читателей о книге "Своенравная красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.