» » » » Эйна Ли - Своенравная красавица


Авторские права

Эйна Ли - Своенравная красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Своенравная красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Своенравная красавица
Рейтинг:
Название:
Своенравная красавица
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-041047-6, 5-9713-3831-5, 5-9762-1844-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравная красавица"

Описание и краткое содержание "Своенравная красавица" читать бесплатно онлайн.



Коул Маккензи проклинал тот день и час, когда согласился стать опекуном дочери своего погибшего друга-золотоискателя...

Он помнил Мэгги О'Ши, худенькую девчонку-сорванца, но почему-то не подумал о том, что маленькие девочки вырастают.

Теперь у него под опекой – своенравная юная красавица, по десять раз на дню дающая ему понять, что сама отлично знает, чего хочет в жизни!

Но главное – Коул никак не ожидал, что Мэгги, влюбленная в него с детства, хочет добиться от него взаимности и НАВЕКИ ЗАВЛАДЕТЬ ЕГО СЕРДЦЕМ!






– Так его мать – кубинка? Вот почему у него такая смуглая кожа.

– Нет, его мать вообще-то испанка. Но родилась и выросла в Техасе. Ее зовут Адрианна. Правда, чудесное имя?.. Видела бы ты глаза мистера Маккензи, когда он говорит о своей жене!

– У меня такое впечатление, как будто ты выросла вместе с ними и знаешь их семью всю жизнь...

– Коул обещал, что, когда закончит дела, мы поедем в «Трипл-Эм», как бы я ни сопротивлялась.

– Мне кажется, ты не будешь сильно сопротивляться, – усмехнулась Элли.

Мэгги порывисто схватила ее руку.

– Элли, милая, ведь ты поедешь с нами, правда? Я никуда без тебя не поеду!

– Дорогая моя, я столько лет прожила в нашем городе, что одна мысль о переезде приводит меня в ужас.

– Элли, я знаю, что ты всю жизнь заботилась о нашей семье. Позволь теперь мне позаботиться о тебе, ладно? Обещай, что поедешь со мной. Коул может распоряжаться моей жизнью по своему усмотрению еще три года. Потерпи, ладно? Как только я стану совершеннолетней, мы вернемся в Лоуфорд.

– Ну конечно, я поеду с тобой, милая моя. Неужели ты думаешь, что я отпущу тебя туда одну?

Мэгги счастливо обняла ее:

– Как же я люблю тебя, Элли!

– И я люблю тебя, дорогая моя. Ладно, а теперь иди, мне нужно еще испечь пироги к завтрашнему празднику.

– Представь себе, со всеми событиями я совершенно забыла про День города. Пойду-ка я схожу в банк, а то завтра он наверняка не будет работать.

Перед тем как выйти на улицу, Мэгги зашла в свою комнату и сняла повязку с бедра. Она чувствовала себя прекрасно, и повязка начала ее раздражать. Она попробовала наступить на ногу и осталась вполне довольна результатом.

Спустившись по лестнице, Мэгги почти бегом выскочила на улицу, чувствуя воодушевление. Она решила положить в банк деньги, которые дал ей сегодня Коул, и заодно проверить, сколько там осталось у нее на счете. Коул и Кит в один голос говорили, что на счете ничего нет, но ведь она до сих пор даже не удосужилась его проверить!

– Приветствую, Маргарет, – улыбнулся ей из-за конторки младший племянник Бена Лоуфорда. – Чем могу служить?

– Я хотела бы положить деньги, Джимми. И еще, будь любезен, скажи, сколько сейчас у меня на счете.

– Конечно-конечно. Как ты вообще справляешься одна после смерти отца?

– Справляюсь, Джимми. Слава Богу, что у меня есть такие замечательные друзья, как Элли и Кит. Ну и, конечно, Коул Маккензи мне тоже очень помогает.

– Да, я так и понял, когда он положил на твой счет такую крупную сумму. – Подобной новости Мэгги не ожидала.

– А я и не знала. Сколько же он положил?

Джим сверился с записями и выписал ей квитанцию.

– Две тысячи долларов. Самая крупная сумма с тех самых пор, как папаша О'Ши открыл счету нас в банке.

– Спасибо, Джимми, – потрясенно кивнула Мэгги.

– Возьми квитанцию, – сказал он.

– Да-да, спасибо, – еще раз поблагодарила она, не в силах прийти в себя от услышанного. Она поразилась, что Коул внес свои деньги, чтобы не закрывать дилижансную фирму. Только теперь она поняла, что за деревьями не видела леса. Ослепленная своей навязчивой идеей сохранить фирму, она не замечала ничего вокруг себя.

Выйдя из банка. Мэгги точно знала, куда ей сейчас надо идти.

Глава 19

Из окна дилижансной конторы Коул увидел, как из гостиницы вышли те самые двое мужчин, что ехали с ними из Ночеса. В руках они несли свернутые чертежи. После того, что рассказала Мэгги, Коула не оставляли сомнения относительно подозрительной парочки. Он решил проследить за ними, чтобы выяснить, что двум пижонам с востока понадобилось в Богом забытом городишке.

Пройдя один квартал, они завернули в офис Кита Лоуфорда. Теоретически там им могло понадобиться что угодно: например, Кит затеял переделку конторы, а двое приезжих – специально нанятые для такого дела люди. Подобное предположение объяснило бы наличие у них чертежей, но никак не вязалось с тем, что они говорили про Тимберлайн. В конце концов, от Кита вполне можно ожидать, что он выпишет каких-нибудь знаменитых специалистов для строительства, например, дома в городе ко дню предполагаемой свадьбы с Мэгги.

Единственный вопрос, который сейчас волновал Коула, не приснился ли Мэгги их разговор про Тимберлайн или за таинственностью происходившего скрываются какие-то интриги.

Его любопытство стало еще сильнее, когда со своего наблюдательного поста Коул заметил, что к конторе Кита подтянулся и Бен Лоуфорд с несколькими своими ковбоями. Бен решительно направился в контору к сыну. Инстинкт подсказал Коулу, что разговор про Тимберлайн Мэгги все-таки не приснился.

На какое-то время Коулу удалось убедить Мэгги втом, что смерть папаши О'Ши и вправду не несчастный случай. И теперь стало очевидно, что дело как-то связано с Тимберлайном и дурно пахнет. Оставалось выяснить, как же именно.

Коул решил разузнать что-нибудь о незнакомцах в местной гостинице. Он припомнил, что лучшие комнаты в гостинице, одну из которых когда-то снимал и он, располагались окнами на главную улицу. Вернувшись к гостинице, Коул с удовлетворением заметил, что два окна распахнуты. Что ж, значит, он не ошибся в своих расчетах.

Прежде чем расспрашивать о чем-нибудь мальчишку-портье, который все равно вряд ли расскажет правду, надо самому все проверить. Выбрав момент, когда на улице, и так-то не очень оживленной движением, не оказалось ни одного человека, Коул осторожно залез в окно и стал осматривать комнаты новых постояльцев. Никаких чертежей или других намеков на их дела в Ночесе он, к сожалению, не обнаружил. Коул перелез через балконную перегородку, чтобы покопаться в чемодане второго приезжего, но его ожидал такой же плачевный результат. Ничего похожего на интересующие его ответы! Как же добраться до их таинственных чертежей!

Отчаявшись, Коул вылез на улицу через окно и зашел в гостиницу с парадного входа как обычный посетитель.

– Как дела, мистер Маккензи? – приветливо обратился к нему портье. – Нужна комната? Элли с Мэгги выкинули вас на улицу?

– Ну что ты, Джо. Я слышал, что сегодня в гостиницу заселились двое новых постояльцев... Я привез их в город на дилижансе.

– А, вы имеете в виду мистера Ромберга и мистера Керна?

– Ну да, я как раз о них. Откуда они приехали?

– Сказали, что из Альбукерке.

– А они сказали, какие дела привели их в город?

– Ни слова. Только спросили, где находится контора Кита Лоуфорда. Ушли отсюда с целой кипой каких-то бумаг и чертежей. Знаете, выглядели очень по-деловому. – Он широко улыбнулся. – Может, наконец в нашем городишке грядут большие перемены?

– Да какие перемены!.. Кто сюда поедет...

– Ну... сначала вот вы приехали, – ухмыльнулся парень. – Теперь эти двое ребят. Потом на выходные к нам приезжают еще две симпатичные шлюшки. А на День города народ вообще валом валит. Ну, по нашим скромным меркам, конечно же.

– Послушай, а что вообще такое День города?

– А Мэгги вам не сказала? День города у нас завтра. Дядя Бен устраивает нехилые праздники в такой день. Народ, кстати, и вправду валом валит со всей окрути, чтобы поесть и выпить задарма.

– А по какому поводу праздник-то?

– Ну, вы же знаете, дядя Бен основал наш городишко.

– То есть он устраивает праздник в честь самого себя? – удивился Коул. – Впечатляет. Вот для чего он открыл гостиницу в городе!

Джо равнодушно пожал плечами:

– Я не жалуюсь. В конце концов, он платит мне деньги, ну а есть здесь постояльцы или нет – уже не моя забота. Кстати, дядя Бен любит повторять, что без гостиницы любой город вмиг захиреет.

– Джо, город уже давно захирел, – бросил Коул уже на пороге.

Некоторое время спустя он увидел, как двое незнакомцев вернулись в гостиницу. Чертежи они в руках уже не держали.

Возвратившись домой, Коул, как всегда, застал Элли на кухне.

– Говорят, у вас случилась беспокойная ночка, – проговорила она.

– Да уж, Мэгги постаралась.

– Ну, я слышала, у нее имелись веские причины разозлиться на вас.

– Элли, я не знаю, от кого и что ты слышала, но ни одна причина не может оправдать ее глупого поступка. Если бы отец и дяди не поспешили нам на выручку, мы с братьями по-прежнему сидели бы за решеткой по ее милости.

– Мэгги сказала, что никогда не стала бы подавать официальное заявление.

– А зачем ей писать заявление? Шериф и так быстренько надел на нас наручники.

– Похоже, я пропустила много интересного.

– А ты вообще пропустила много интересного, пока всю жизнь стояла у плиты, Элли. – Он нежно приобнял ее и добавил шутливым тоном: – Вот когда поедешь с нами в Техас, быстренько наверстаешь упущенное.

– Играй в такие игры с Мэгги, Коул Маккензи. Я еще не сказала, что поеду.

– Но ты ведь не отпустишь нас одних, правда? – продолжал Коул.

– Послушай меня, Коул Маккензи, будь добр к Мэгги, и мое сердце растает. А возможно, и ее тоже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравная красавица"

Книги похожие на "Своенравная красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Своенравная красавица"

Отзывы читателей о книге "Своенравная красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.