» » » » Эйна Ли - Своенравная красавица


Авторские права

Эйна Ли - Своенравная красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Своенравная красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Своенравная красавица
Рейтинг:
Название:
Своенравная красавица
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-041047-6, 5-9713-3831-5, 5-9762-1844-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Своенравная красавица"

Описание и краткое содержание "Своенравная красавица" читать бесплатно онлайн.



Коул Маккензи проклинал тот день и час, когда согласился стать опекуном дочери своего погибшего друга-золотоискателя...

Он помнил Мэгги О'Ши, худенькую девчонку-сорванца, но почему-то не подумал о том, что маленькие девочки вырастают.

Теперь у него под опекой – своенравная юная красавица, по десять раз на дню дающая ему понять, что сама отлично знает, чего хочет в жизни!

Но главное – Коул никак не ожидал, что Мэгги, влюбленная в него с детства, хочет добиться от него взаимности и НАВЕКИ ЗАВЛАДЕТЬ ЕГО СЕРДЦЕМ!






– Спасайся кто может. Беги, отец, нас-то хоть решетки защитят, а вам точно крышка.

– Мэгги, не кажется ли тебе, что ты слишком далеко зашла? Благодаря тебе мы провели ночь в тюрьме.

– Не соизволите ли вы объяснить случившееся, юная леди? – холодно отчеканил Люк Маккензи. – Вы выдвинули более чем серьезные обвинения против молодых людей.

– Они напали на мой дилижанс, – ощетинилась Мэгги.

– Но у нас даже оружия не имелось, отец, – взмолился Джош.

Невозмутимый Люк Маккензи начал терять терпение. Он бросил убийственный взгляд на сына:

– Вы совершили большую глупость, Джош.

– Скажи Коулу, – открестился Джош.

Коул, в свою очередь, тоже начал оправдываться, и вскоре уже трое мужчин за решеткой говорили в один голос. В помещении воцарился невообразимый шум. К тому же Мэгги попыталась объяснить ситуацию их отцам.

Снова они начали говорить все сразу. Мэгги и Коул сцепились в жестокой перепалке, Флинт и Люк сурово выговаривали своим сыновьям, Клив пытался вразумить Баффор-да, а Баффорд, в свою очередь, пытался призвать всех к порядку.

Внезапно раздался резкий свист. В дверях стояла Лайла.

– Эй, что за шум, а драки нет?

– Вас даже на улице слышно, – поддержала ее Глэдис. В узкую каморку при конторе шерифа теперь набилось столько народу, что яблоку негде упасть.

– Эй, леди, сюда нельзя заходить без приглашения, – пояснил шериф Пайк, – ну-ка подождите за дверью.

– Нет-нет, шериф, позвольте им остаться, – вступился Коул. – Это наши свидетели. Они слышали, что план нападения на дилижанс всего лишь шутка.

Баффорд Пайк окинул девушек скептическим взглядом.

– Правда, леди?

– Точно так, шериф. Мы все слышали.

– Они просто пошутили, – подхватила Лайла.

– Ну а мне их выдумка не кажется смешной, – набычилась Мэгги.

В тщетной попытке разобраться в ситуации шериф обратился к Мэгги.

– Что украли налетчики?

– Ничего. Но просто красть нечего, иначе они обязательно украли бы, – заявила Мэгги.

Коул не мог ее спокойно слышать.

– Да мы и в голове такого не держали!

– Довольно сложно понять ваши обвинения, мэм. Оружия у предполагаемых разбойников не нашли, никто ничего не украл, жертв нет.

– Оружие, скорее, имела она! – закричал Зак. – Между прочим, я пострадал больше всех во всем этом деле, а не она.

– Сынок, ты хочешь сказать, что юная леди сумела одолеть тебя? – удивился Флинт.

– Ну а что я мог сделать? Драться с ней, что ли? – Такое заявление вывело Мэгги из себя.

– Я бы не стала драться, если бы кое-кто не устроил заварушку. Ты сломал мой дилижанс!

– Да не ломал я ее развалюху, Господи, что там ломать-то? Я дернул дверцу, она и отвалилась. Сама отвалилась!

– Между прочим, мы открыли дверцу, чтобы помочь тебе выйти из экипажа, – поддержал брата Джош.

– Клянусь, шериф, если бы Джош не вмешался, сумасшедшая девица забила бы меня до смерти!

Шериф с сомнением почесал затылок.

– Хочешь сказать, что крошка хотела тебя убить?

– Она колотила меня по голове тростью с металлическим набалдашником. Как вы думаете, насколько бы меня хватило?

– Похоже, именно ей место за решеткой, а не нашим парням, – заявил Люк Маккензи. – Между прочим, покушение на убийство – серьезное обвинение.

– Ну, вообще-то она имела причину, – заявила Лайла в защиту Мэгги.

– Точно-точно, Баффорд, – поддержала подругу Глэдис. – Хоть парни и красавчики, но обманывать бедняжку негоже.

– Леди, по-моему, я приказал вам убираться отсюда, – буркнул шериф.

– Мы свидетельницы, Баффорд, – заявила Глэдис, жестом драматической актрисы перекинув через плечо свое розовое боа.

Баффорд закатил глаза, вздохнул и повернулся к Мэгги.

– Как я понял, мисс О'Ши, никакого ограбления не произошло. Теперь давайте разберемся с обвинениями в изнасиловании.

– Изнасиловании? – Мэгги выглядела озадаченной. – Я ничего такого не говорила.

– Что я говорил вам, шериф? – победно воскликнул Коул.

– Леди, вы заявили, что нападавшие проявили к вам повышенный интерес. Что они принуждали вас... ну, вы меня понимаете.

– А так и есть. Только не они, а он. – Она указала на Коула. – Сколько я его знаю, он постоянно к чему-то принуждает меня, отдает мне приказы, будто я его рабыня и должна исполнять все, что он скажет.

– Ох, как же везет некоторым девчонкам, – едва слышно промурлыкала Глэдис.

– Мэгги, я твой опекун. Заботиться о тебе – моя обязанность, – возмутился Коул.

– Но мне надоела такая забота! Хватит с меня твоей опеки, Коул Маккензи! – закричала Мэгги.

– Черт бы тебя побрал, Мэгги, может, ты снимешь свои дурацкие обвинения, чтобы мы могли выйти отсюда и спокойно обо всем поговорить в более подходящем месте? – возразил Коул.

Снова все заговорили одновременно. Баффорд наконец сдался. Он потянулся за ключами и отпер камеры.

– Я освобожу вас из-под стражи, ребята, но не вздумайте смыться. Обращусь-ка я, пожалуй, к судье Гарднеру, пускай он разбирается, кто здесь прав, кто виноват.

– А я знаю судью! – заявила Мэгги.

– Вы ранее находились под арестом, мисс О'Ши? – спросил шериф, бросив на нее подозрительный взгляд.

– Конечно же, нет! – возмутилась Мэгги. – Судья Гарднер – крестный отец моего близкого друга Кита Лоуфорда. – Она покосилась на Коула. – Так что можно не сомневаться, он легко сумеет разобраться в ситуации.

– Еше одна новость! – вздохнул Коул. – Судьба опять против нас, ребята. Не переставая выяснять отношения, вся компания направилась к зданию городского суда.

В зале заседаний как раз слушалось какое-то дело, и голоса вошедших прервали слушание. Судья сурово взглянул в их сторону:

– В чем дело, шериф Пайк?

– Прошу прощения, ваша честь, но я столкнулся с серьезной проблемой. Нужно, чтобы вы лично разобрались в ситуации.

– Хорошо, шериф. Но пожалуйста, успокойте своих людей, иначе я буду вынужден выдворить вас всех из зала.

– Выдворить, – фыркнул Коул. – Да я сам бы с радостью ушел отсюда. По своей воле, кстати говоря. – Остальные Маккензи одобрительно закивали.

– Тишина в зале суда! – воскликнул судья, ударив молотком по столу.

Вскоре дошла очередь до дела Маккензи, и судья кивнул им, предлагая подойти ближе.

– Шериф, – начал судья, – будьте добры объяснить, что случилось. Ваше дело не значится в моем сегодняшнем расписании.

– Вы правы, ваша честь. Дело полуофициального характера.

– Тогда что вы делаете в суде?

– Мисс О'Ши вчера заявила, что трое мужчин напали на ее дилижанс.

– Она подала заявление?

– Нет. Дело в том, ваша честь, что ничего у нее не украдено, а у предполагаемых преступников не имелось при себе даже оружия.

– Зато она орудовала тростью, ваша честь, – добавил Зак.

– Молодой человек, – холодно прервал его судья, – воздержитесь от любых комментариев, пока я не обращусь лично к вам. Рад видеть вас снова, мисс О'Ши. Как там мой крестник поживает?

– Насколько я знаю, все хорошо, ваша честь.

– Когда вы собираетесь обвенчаться? – спросил судья.

– Понимаете, сэр, папа умер совсем недавно. Я еще не готова к таким серьезным переменам в жизни, – ответила Мэгги.

– Примите мои соболезнования. Но все же я надеюсь в скором времени получить приглашение на свадьбу.

– Когда придет время, ваша честь... – дипломатично согласилась Мэгги.

– Ваша честь, я возражаю, – заявил Коул.

– Вы что, адвокат?

– Нет. Но выдвигаю возражения на том основании, что вы не можете беспристрастно судить, ваша честь. Вы знакомы с истицей и приходитесь крестным отцом ее предполагаемому жениху.

Судья Гарднер уперся руками в стол и угрожающе посмотрел на Коула.

– Осторожнее, молодой человек, вы ступили на тонкий лед.

– Ваша честь, помимо того что я один из обвиняемых, я еще и опекун истицы. Согласно завещанию ее отца, я управляю всеми ее финансами, в том числе и дилижансной компанией. Никакого ограбления не совершалось. Я управлял экипажем. Другие обвиняемые – мои кузены. Мисс О'Ши выдвинула ложные обвинения, чтобы подвергнуть меня унижению.

Судья Гарднер вопросительно взглянул на шерифа Пайка.

– Кто обвиняемые?

– Меня зовут Коул Маккензи, ваша честь. – Отец Коула выступил вперед:

– А я его отец, Клив Маккензи.

– Эндрю Закери Маккензи, ваша честь, – представился Зак.

– Это мой сын. А я – Флинт Маккензи.

Джош присоединился к родственникам:

– Джош Маккензи, ваша честь.

– А я его отец – Люк Маккензи.

– Вы те самые Маккензи из «Трипл-Эм»? – спросил судья Люка.

– Да, именно так, – кивнул тот.

– Я прекрасно знаю ваши имена! – воскликнул судья. – Вы – прославленные техасские рейнджеры. – Он раздраженно взглянул на шерифа. – Что происходит, Баффорд?

– Наши сыновья тоже рейнджеры, ваша честь, – заявил Люк.

– И нас обвиняет женщина, на которой намеревается жениться ваш крестник, – напомнил Коул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Своенравная красавица"

Книги похожие на "Своенравная красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Своенравная красавица"

Отзывы читателей о книге "Своенравная красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.