» » » » Барбара Макмаон - Персидская жемчужина


Авторские права

Барбара Макмаон - Персидская жемчужина

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Персидская жемчужина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Персидская жемчужина
Рейтинг:
Название:
Персидская жемчужина
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-505-006641-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Персидская жемчужина"

Описание и краткое содержание "Персидская жемчужина" читать бесплатно онлайн.



Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...






Когда они наконец собрались домой, Сурим извинился и отправился по делам. Мелисса была рада этому. Ее уже не на шутку пугало то, какое впечатление произвел на нее Сурим. Ей ни в коем случае нельзя было влюбляться в этого мужчину! Шейх Сурим аль-Тани мог взять себе в жены любую красавицу мира. Последней кандидатурой на роль жены будет няня его детей.

Да и ей самой сейчас не до шейха. Совсем недавно Мелисса пережила конец неудачного романа с Полом, и не стоило отдавать свое сердце мужчине, который изначально был недоступен для нее.

Уложив детей спать, Мелисса вернулась в свою комнату, чтобы написать пару писем и забыть о Поле. И о Суриме.

Оказалось, что о банкире забыть куда легче, чем о шейхе. Сурим постоянно всплывал у нее в памяти. Пытаясь сосредоточиться на письмах, она никак не могла избавиться от образа Сурима, который преследовал ее. Ведь нужно было рассказать маме об их совместной работе, о том, какой потрясающий курорт задумал Сурим, о его детях...

Дописав письмо, она положила ручку и сладко потянулась. Завтра она попросит кого-нибудь отправить их в Англию. Интересно, а Сурим все еще на деловой встрече? Или это совсем не деловая встреча, а свидание?.. Может быть, именно в это время он делает предложение Делае?

Перед сном Мелисса любила выпить чашку горячего чая. Поэтому она вышла из своей комнаты и направилась на поиски кухни. Однако в холле ее встретил слуга и вежливо спросил:

– Что-нибудь желаете?

– Да, чашку чая, пожалуйста, – ответила она.

– Я буду рад обслужить вас. Пожалуйста, подождите в гостиной.

– М-да, просто так на кухню здесь не сходишь, – пробормотала Мелисса. Гостиная была великолепна. На стенах висели изумительные картины с видами Персидского залива, а в углу стоял стол, на котором был разложен жемчуг. Да, ведь здесь занимаются жемчугом! Мелисса надеялась, что она сможет посетить одну из фабрик перед отъездом.

Жемчуг был потрясающий, самых разных цветов: от белоснежного до темно-серого.

– Красивые жемчужины, правда? – спросил Сурим.

Мелисса удивленно оглянулась. Как он неслышно подошел!

– О да. Я бы с удовольствием посмотрела, как их добывают.

– Это не проблема, но, к сожалению, сейчас не сезон. А почему ты не спишь? Уже поздно.

– Я жду чай. Я хотела сама его приготовить, но ваш слуга предложил подождать здесь. Не хотелось причинять никому неудобств...

– Мы с удовольствием ухаживаем за нашими гостями, – ответил Сурим. – Чем комфортнее ты здесь будешь себя чувствовать, тем дольше останешься.

Мелисса улыбнулась.

– Я бы с удовольствием осталась подольше. Но я не могу подвести Макдоналдсов. Они рассчитывают на мою помощь. Кроме того, нельзя так долго пользоваться вашим гостеприимством.

– Я буду только рад.

– Спасибо за приглашение, но я должна выполнить свои обязательства.

Секунду он молча смотрел на нее, а потом добавил:

– Предложение остается в силе, если ты вдруг передумаешь.

В этот момент в комнату вошел слуга, поставил на стол поднос с двумя чашками и чайником и, поклонившись, удалился.

– Хватит для двоих? – спросил Сурим.

– Конечно. Присоединитесь ко мне?

– С удовольствием.

Он подождал, пока сядет Мелисса, и только тогда присел сам. Мелисса наполнила чашки и протянула одну шейху. Их пальцы соприкоснулись, когда он забирал чашку из её рук.

– У меня есть для тебя несколько документов для перевода. Я принес их сюда. Мы только что внесли несколько поправок, думаю, Макс захочет ознакомиться.

– Ой, а я думала... – начала Мелисса и запнулась.

– Думала что?

– Что ваша сегодняшняя встреча... была личного характера.

– Свидание? – спокойно уточнил он. Мелисса кивнула.

– Это была встреча с поставщиком, и ее нельзя было отложить. Как я уже говорил, ты моя гостья, и если я решу на ком-нибудь жениться, обязательно приглашу тебя.

Мелисса округлила глаза.

– Как это? Ведь вы ищете жену. Почему вы должны приглашать меня на свидание с будущей супругой?

– Но в нашей стране к свиданиям относятся совсем не так, как у вас в Англии. Здесь брак – это договор между семьями. Супругов для детей выбирают их родители. Главное, чтобы это для всех было выгодно.

– А как же любовь?

– Все надеются, что любовь придет со временем, – ответил Сурим.

– То есть все женятся без любви? А родители этих ребятишек?

– Им повезло. Они дружили с детства и потом влюбились. И так как это был взаимовыгодный союз, родители не были против.

– То есть вы не ищете любви во взаимоотношениях с женщинами? – уже задав этот вопрос, Мелисса тут же пожалела об этом. Ее слова прозвучали слишком грубо.

Сурим отпил чай, не сводя глаз с Мелиссы.

– Это все западное мышление. А мне нужно найти подходящую жену.

– Звучит так грустно... И где здесь место для радости?

– Радость будет. Я выберу ту женщину, с которой у меня будет много общего. И потом найду счастье в наших детях.

– У вас уже есть трое детей, и, кажется, они не приносят вам много счастья, – сухо сказала Мелисса. Если бы не она, то дети были бы уже на пути в интернат.

– Ты права. Признаю, что не могу справиться с ними. А вот тебе, напротив, с ними очень легко.

– Общение и любовь к ним упрощают отношения. Очень часто родители слишком заняты и не уделяют достаточного времени детям. Но ведь семьи и создают ради детей, разве не так?

– Эти дети – не мои.

– Они – ваша семья. Вы же говорили, что хотите семью и детей. Так что это урок жизни, который вам следует усвоить. – Мелисса не верила своим ушам. Неужели она говорит это шейху? Сейчас он наверняка разозлится.

– У меня, когда я был маленький, был учитель, – медленно произнес Сурим.

Он ничего не понял! – с раздражением осознала Мелисса.

– Но у вас должны остаться какие-то семейные воспоминания. Особенные дни, проведенные с мамой и папой. Дни рождения...

– Мой отец был слишком занят делами государства, – покачал головой Сурим, – мама болела и была со мной мало времени. Они погибли вместе, возвращаясь с Красного моря.

– А как же Мара? Вы проводили время с ней. Она была вашей семьей. – Тут Мелиссу поразила мысль: может быть, Сурим вообще не знает, что такое настоящая семья? Она почувствовала жалость к этому властному человеку, сидевшему рядом.

– Правильно. И в память о ней я делаю, что могу, для ее детей.

Мелисса поставила чашку на поднос.

– Спасибо за компанию. Я, пожалуй, пойду спать.

Он поднялся на ноги.

– Я тоже пойду. Уже поздно, а завтра нужно рано вставать.

Сурим проводил Мелиссу до ее спальни.

– Спокойной ночи, – сказала она.

– Мне жаль, что я не оправдываю доверия. Я ведь опекун этих детей...

– У вас все получится! Если вы этого сильно захотите.

– Ты веришь в меня?

– Конечно. Очень скоро вы не сможете представить свою жизнь без этих детей, – улыбнулась она.

– То есть это палка о двух концах? – спросил он, внимательно наблюдая за Мелиссой.

– В общем-то, да. Найдите время для совместного ужина с детьми.

В следующую секунду он подошел к ней совсем близко, и у Мелиссы перехватило дыхание. Сурим собирается поцеловать ее?

– Спокойной ночи, Мелисса, – сказал Сурим и поцеловал ее.

Секунду Мелисса не могла пошевелиться, а потом прижалась к нему, поддавшись настойчивости его поцелуя. Он крепко держал ее за талию, и Мелисса чувствовала его сильные руки.

Сурим целовал ее все более настойчиво, и Мелисса раскрыла губы, позволяя шейху целовать ее все крепче. В этот момент в мире вокруг нее не было ни страха, ни сомнения. Только этот поцелуй и этот мужчина.

Минуту спустя Сурим спускался вниз по лестнице.

Мелисса смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся в своей спальне.

Глава шестая

Мелисса села за перевод документов, когда малыши спали после обеда, а Алия читала. Закончив работать, Мелисса попросила слугу отправить переводы Суриму.

Вскоре дети проснулись, и она решила поиграть с ними в саду.

Уже вечерело, когда Мелиссу нашла Анис и сказала, что ей звонят.

– Сейчас вернусь, – улыбнулась она детям и ушла.

– Это Мелисса, – сказала она, взяв трубку телефона в библиотеке.

– Привет, дорогая, как дела? – раздался голос ее мамы.

– Мам, ты почему звонишь? Все в порядке?

– Все хорошо. Но у меня есть не очень приятная новость для тебя. Макдоналдсы не нуждаются в твоих услугах. Они прислали тебе деньги за расторжение контракта и надеются, что ты на них не в обиде. Дело в том, что их няня передумала выходить замуж, поэтому она остается в семье. Так что, дорогая... Что ты теперь будешь делать?

Мелисса села в кресло. Это была действительно плохая новость. Она рассчитывала на эту работу!

Она вспомнила предложение Сурима поработать няней с его маленькими племянниками. Конечно, находиться так близко к нему – невыносимая пытка. Тем более что он скоро приведет в дом жену...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Персидская жемчужина"

Книги похожие на "Персидская жемчужина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Персидская жемчужина"

Отзывы читателей о книге "Персидская жемчужина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.