» » » » Барбара Макмаон - Персидская жемчужина


Авторские права

Барбара Макмаон - Персидская жемчужина

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Персидская жемчужина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Персидская жемчужина
Рейтинг:
Название:
Персидская жемчужина
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-505-006641-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Персидская жемчужина"

Описание и краткое содержание "Персидская жемчужина" читать бесплатно онлайн.



Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...






– Я что-то пропустила? – растерялась она.

– Я рассказывал Суриму, что привез тебя сюда, потому что ты свободно владеешь французским, – пояснил Макс.

– Французский здесь второй по популярности язык после английского, – сказал шейх на французском.

Мелиссе показалось, что он проверяет ее, и поэтому она ответила ему тоже по-французски:

– Дело в том, что я работала в стране, где говорят в основном по-французски, поэтому свободно им владею. Это я переводила документы, которые вы посылали через строительную фирму Максу.

Шейх одобрительно кивнул и, перейдя на английский, обратился к Максу:

– Надеюсь, тебе понравится место, которое я выбрал для «Беллы Люсии». Ресторан будет прямо около воды. Если хочешь, мы можем заехать туда прямо сейчас.

Макс незамедлительно согласился. Мелисса тоже была не против этой затеи, тем более если там и вправду рядом вода...

Вода там действительно была рядом. Будущий ресторан возводился на пляже, выходящем на залив. Стройку окружали пальмы и цветы. Вид был изумительный. Трудно было бы найти лучшее место для привлечения туристов.

Макс и Сурим направились к зданию.

– Жди нас здесь, – сказал Сурим Мелиссе.

В другой ситуации Мелиссе не понравился бы такой повелительный тон, но сейчас ей было все равно. Тем более что она с удовольствием прогуляется по пляжу – это лучше, чем ходить по пыльной стройке.

Один охранник отправился с шейхом, второй остался ждать у машины. Видно было, как серьезно они относятся к своим обязанностям.

Мелисса скинула туфли и почувствовала под ногами теплый песок. Перед ней распростерлась синяя гладь Персидского залива. Девушка не могла налюбоваться открывшимся перед ней пейзажем, После холодного, серого Лондона это был настоящий рай. Единственное, что ее удивило, – отсутствие народа. Пляж был абсолютно пуст, не считая рабочих, трудившихся на стройке.

Мелиссе так хотелось искупаться, но она держала себя в руках. В конце концов, она приехала сюда по работе. Хотя... может быть, ей удастся искупнуться завтра?.. Но никак не сегодня.

Наконец она увидела, как Макс и Сурим возвращаются к машине, и поспешила туда тоже.

– Понравилось? – спросил ее Сурим уже в салоне автомобиля.

– Здесь потрясающе. Но я не понимаю, почему тут так безлюдно. Думаю, многим понравилось бы отдыхать в таком красивом месте.

– Я тоже на это надеюсь. Но я закрыл пляж, пока идет строительство.

– Понятно, – вздохнула Мелисса. Прекрасный пустынный пляж. Какая красота... Об отдыхе здесь можно только мечтать.

Через несколько минут они уже подъезжали к дому, точнее дворцу, Сурима. Макс совсем не преувеличивал, когда говорил, что здесь поместится рота солдат. Дворец был огромен. Белоснежные стены сверкали на солнце. Высокие окна обрамлены изысканным орнаментом. И весь дом буквально купается в цветах.

– Он великолепен, – сказала Мелисса, разглядывая пальмы, которые окружали дом. – А залив близко? – спросила она у шейха.

– Позади дома есть сад, а сразу за ним частный пляж с выходом к воде. Прогуляйтесь туда, поплавайте. Уверяю вас – не пожалеете.

Мелисса улыбнулась.

– Обязательно, – ответила она и отвернулась, испугавшись, что ее улыбка выглядит как приглашение шейху составить ей компанию.

Следуя за хозяином в дом, Мелисса пыталась понять, зачем Макс взял ее с собой, если шейх отлично говорит по-французски. Хотел иметь помощника под рукой? Или, как предположила ее мать, это было своего рода вознаграждением за проделанную работу? В любом случае Мелисса была рада оказаться здесь. В конце концов, какое ей дело до того, почему ее сюда пригласили?

– Вы, наверное, устали с дороги? – спросил Сурим. – Моя экономка покажет вам вашу комнату. Ужин подадут в восемь.

– Спасибо, – ответила Мелисса.

Она откинула шелковое одеяло и юркнула в кровать. Лежа на шелковых простынях, Мелисса вспомнила прошедший ужин. За огромным столом были только они втроем, а главной темой разговора служил новый ресторан. И тем не менее ей совсем не было скучно. Атмосфера дома-дворца вдохновляла ее. К тому же Мелисса была рада отвлечься, забыть о последних неприятных событиях, которые произошли в ее жизни.

После ужина девушка пожелала всем спокойной ночи. В свою комнату она отправилась не сразу – решила перед сном побродить по саду. Уже стемнело, но дорожки сада освещались изящными фонарями. Мелисса была в восхищении – столько цветов! И какой аромат стоял в этот вечерний час!

Красоту цветов она постарается разглядеть завтра. У Мелиссы начали закрываться глаза, она медленно проваливалась в сон...

Внезапно ее разбудил крик. Она села. Что это было?

Прислушавшись, Мелисса поняла, что плачет ребенок. Шейх, насколько она знала, холост. Но это точно был крик ребенка. Она бы никогда его не перепутала ни с чем другим.

Мелисса встала, надела халат и вышла в коридор. Шум доносился с третьего этажа.

Мелисса не могла слышать плач ребенка без боли в сердце. Она взбежала по лестнице и замерла перед открытой дверью в большую комнату.

В центре стоял Сурим и смотрел на трех ребятишек, сидевших на диване. Рядом пожилая женщина боязливо поглядывала то на детей, то на шейха.

Мелисса влетела в комнату.

– Что здесь происходит? – спросила она. Пробежав мимо Сурима, она взяла на руки маленького мальчика, который плакал, и присела с ним на край дивана. – Что с тобой, малыш? – тихо прошептала Мелисса.

Двое ребятишек нервно взглянули сначала на нее, а потом на Сурима.

– Уже слишком поздно. Дети давно должны спать! – заявила Мелисса.

– Я то же самое сейчас говорил, – ответил Сурим, не скрывая раздражения. – Няня не в состоянии их успокоить. Когда Хамиду снится кошмар, он будит всех остальных. Если эти дети не научатся себя нормально вести, мне придется найти для них новое жилье.

– Никогда не слышала такой мерзости от отца! – с негодованием воскликнула Мелисса.

– Но я не их отец.

Маленький мальчик приложил головку к плечу Мелиссы и затих. Она обняла его и взглянула на двух детишек, которые стояли рядом.

– Чьи же это дети тогда и почему их оставили здесь? – спросила Мелисса. Пожилая женщина всхлипнула и опустила голову. Сурим приблизился к Мелиссе, и теперь она ясно могла видеть гнев в его глазах.

– Мои дела – не твоя забота, – грубо ответил он. – Ты здесь всего лишь гостья. Ты здесь, потому что Макс попросил об этом.

– Дети – моя забота! И если вы не можете обеспечить им достойный уход, я доложу об этом правящим органам, – с достоинством ответила Мелисса. И только услышав свою реплику, она поняла все ее глупость.

Правителем этой страны был Сурим. Кому она должна докладывать на него?

Сурим кипел от ярости. Но после совершенно абсурдной фразы, что сказала Мелисса, неожиданно успокоился. Он взглянул сначала на нее, потом на детей, и они отпрянули от него. Но он же не монстр! Он никогда бы не посмел поднять руку на ребенка. Тем не менее дети явно его боялись. Впрочем, это не удивительно: Сурим понятия не имел, как обращаться с маленькими. Он нанял Анис, чтобы она смотрела за ними, но женщина явно не справлялась. Анис была слишком стара для этой работы. Она была нянькой еще его кузины.

Шейх снова посмотрел на свою гостью. Такая миниатюрная девушка, но она выглядела так, будто собирается биться с ним не на жизнь, а на смерть.

И это при том, что она видит этих детей первый раз в жизни.

– Это дети моей кузины. Нади, Хамид и Алия. Они совсем недавно ко мне переехали, и мы еще не знаем, как наладить с ними контакт. Я бы попросил тебя не докладывать обо мне, – улыбнулся Сурим, пытаясь юмором смягчить напряженную атмосферу. Еще никто, тем более женщина, не грозился заявить на него властям.

– Видимо, им лучше вернуться домой, – предложила Мелисса.

– К сожалению, их родители погибли в автомобильной катастрофе. Их дом теперь здесь.

Сурим наблюдал, как ловко Мелисса убаюкивала Хамида. Судя по всему, у маленькой подруги Макса есть опыт в обращении с детьми...

Шейх снова посмотрел на нее и только сейчас заметил, что Мелисса в халате. Ее волосы были распущены и ниспадали на плечи. Между ней и Максом что-то есть? Судя по их отношениям, нет. Тогда, наверное, ее ждет кто-то в Лондоне? – гадал Сурим.

– Может быть, ты уложишь детей?

– Хорошо, – Мелисса посмотрела на двух девочек. – Привет, меня зовут Мелисса. Поможете мне уложить Хамида в кроватку? Потом я укрою вас одеяльцами и расскажу сказку.

– Наша комната находится напротив, – сказала старшая девочка, – Хамид не услышит сказку отсюда.

– Тогда почему бы вам не лечь сегодня спать в одной комнате? Тогда и Хамид все услышит.

– Я люблю сказки, – улыбнулась младшая.

– Они хорошо говорят по-английски, – Мелисса вопросительно взглянула на Сурима.

– Их родители жили в Англии. Они там и родились, – пояснил он.

– Я тоже из Англии, – сказала Мелисса детям. – Там сейчас холодно и дождливо. Здесь намного лучше. Так что вытирайте слезки и скорее пойдемте читать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Персидская жемчужина"

Книги похожие на "Персидская жемчужина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Персидская жемчужина"

Отзывы читателей о книге "Персидская жемчужина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.