» » » » Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея


Авторские права

Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея

Здесь можно скачать бесплатно "Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея
Рейтинг:
Название:
Жемчужина Сиднея
Издательство:
Радуга
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужина Сиднея"

Описание и краткое содержание "Жемчужина Сиднея" читать бесплатно онлайн.



Оставшись одна после смерти отца, Эстер Уоринг — последняя и единственная правительница древнего аристократического рода — оказалась перед выбором: умереть с голоду или пойти «работать» в бордель. И если бы не деловое предложение Тома Дилхорна — бывшего каторжника, а теперь самого богатого человека Сиднея — стать его экономкой и женой...






Вот уж никогда она не думала, что ее судьба будет зависеть от решения Школьного совета, с Дилхорном или без него. Будь жив ее отец, он выставил бы ее из комнаты в первое же мгновение, как только увидел бы перед собой бывшего каторжника.

И все же Эстер не могла не признать, что этот мошенник выглядит намного лучше, чем она ожидала. Он даже красив, пожалуй… хотя совершенно не в ее вкусе. Но одет он отлично, а жилет так просто великолепен.

На этой мысли Эстер обхватила себя руками. Если Совет не поторопится с решением, она потеряет сознание прямо у них на глазах от голода и страха.

Девушка торопливо выпрямилась. «О, нет, только не это, — подумала она, — и если они мне откажут, я не расплачусь и не устрою истерику». От этих мыслей у нее началось головокружение, и когда дверь открылась, и в приемную заглянул Роберт Джардин, Эстер резко вздрогнула и повернула к нему бледное, искаженное ужасом лицо.

— Совет готов сообщить вам свое решение, мисс Уоринг.

Она вошла, с гордо поднятой головой и легким румянцем, окрасившим ее щеки. Годфри Баррелл когда-то дружил с ее отцом, и однажды, когда она была еще маленькой, угостил ее кульком конфет… но это было слишком давно.

Председатель напыщенно объявил:

— Мисс Уоринг, Совет готов предложить вам это место на период трехмесячного испытательного срока. Если в течение данного промежутка времени вы докажете свою несостоятельность, по истечении трех месяцев вас уволят. Мистер Джардин, секретарь, внес это условие в протокол. Вам понятно?

— Конечно, — кратко ответила Эстер и взглянула на Тома, смущенно заерзавшего в кресле при виде ее страдальческого лица.

Годфри Баррелл счел себя обязанным сообщить Эстер о том, насколько шатко ее положение.

— Я должен признаться, мисс Уоринг, что Совет делает вам подобное предложение с некоторой неохотой. Некоторые из нас сомневаются, что вы сумеете справиться со своими обязанностями. Надеюсь, вы докажете нам обратное.

«Я была права, — подумала Эстер. — Это Том Дилхорн, все еще пытающийся мстить моему отцу. Ну и черт с ним. Я докажу им обратное. Я обязана их переубедить». Правду она и представить себе не могла: именно «людоед» и спас ее.

— Я постараюсь оправдать ваши ожидания, — решительно добавила она.

— Отлично, отлично. — Баррелл торопился поскорее покончить с делами и отправиться обедать. Что-то в облике Эстер показалось ему странным. Возможно, этот чертов Дилхорн снова прав. Она действительно выглядит так, будто давно не ела.

Неожиданно ему вспомнилось, какой хорошенькой малышкой была Эстер, когда семья Уорингов только прибыла в Сидней. Что ж, они дали ей шанс, а многие и этого не имеют. Он указал на сидящего за столом секретаря.

— Джардин подробно разъяснит вам ваши обязанности и станет выплачивать вам жалование. Он выдаст вам небольшой аванс. Поддерживать связь со Школьным советом вы будете через него. Чтобы убедиться в вашем служебном соответствии, предлагаю, чтобы мистер Дилхорн наблюдал за вами на протяжении следующих трех месяцев.

«Да что он вообще понимает в образовании? — возмутилась Эстер. — Скорее вы все в аду окажетесь, чем я дам ему хоть малейший повод меня уволить».

Лицо Эстер оставалось таким серьезным, что единственным человеком, заметившим ее ярость, оказался все тот же Том. Он видел, как изменились ее глаза, пока говорил Баррелл. Чутье подсказывало ему, что девушка вовсе не так проста, как кажется.

Что ж, впереди у него куча времени, чтобы убедиться в этом. Решение Совета дает ему прекрасную возможность выяснить, из какого теста слеплена несчастная дурнушка Эстер Уоринг!

Третья глава

Лахлан Макуайр читал краткий отчет о последнем заседании Школьного совета, когда ему сообщили, что встречи с ним дожидается полковник О’Коннелл.

Губернатор со вздохом отложил отчет. В последние дни визиты О’Коннелла были не из приятных. Полковник не одобрял принимаемые им решения, расценивая их как пособничество каторжникам. Интересно, что возмутило О’Коннелла на этот раз?

— Впустите, — приказал губернатор.

О’Коннелл был крупным мужчиной, растолстевшим за годы мирной службы на южной окраине Британской империи.

— Рад тебя видеть, — признался Макуайр после обычного обмена приветствиями.

— Ты бы не радовался, если бы знал, что я хочу сказать, —проворчал О’Коннелл.

— Да? — удивился губернатор. — И что же теперь, Джок?

— Дилхорн, — сердито ответил О’Коннелл. — Ходят слухи, что ты собираешься назначить Тома Дилхорна мировым судьей. Этого человека привезли сюда в цепях, и он с дьявольской хитростью прибирает к рукам все, что увидит. Говорят, что даже янки-китобои взяли его в долю. Ты прекрасно знаешь, что он завладел контрольным пакетом акций кирпичных заводов, монополизировал грузовые перевозки. Возможно, он и есть истинный владелец Демпстерской ткацкой фабрики. Он борется с Уиллом Френчем за контроль над каменными карьерами, а, главное, финансирует строительного подрядчика, который перестраивает для тебя Сидней…

У полковника началась одышка, прежде чем он успел перечислить последние завоевания Тома Дилхорна. Впрочем, Макуайр тоже был в курсе событий.

— Все это, — спокойно возразил губернатор, — свидетельствует о том, что именно такого человека и следует назначить мировым судьей.

— Проклятие! — взорвался О’Коннелл. — Он же каторжник! И как ему удалось столько захапать, скажи мне?

— Бывший каторжник, — поправил его Макуайр. — Он уже отбыл срок, и у меня нет причин полагать, будто его состояние нажито нечестным путем. На самом деле, он известен как человек слова. И это тем более похвально, поскольку приехал он сюда очень молодым и совершенно нищим. Я считаю, что подобная карьера заслуживает награды, а не наказания. Колонии нужны такие люди.

— Нужны такие люди! — простонал О’Коннелл. — Что случилось с тобой, Лахлан, с тех пор, как ты стал здешним губернатором? Вот уж не думал, что ты станешь потакать мошенникам. В какую же размазню ты превратился?

— Том Дилхорн талантливый человек, — спокойно продолжил губернатор. — Он никогда не вернется в Англию, а колония нуждается в умных и предприимчивых людях, которые не мечтают убраться отсюда на первом же судне. Я не сомневаюсь, что из него получится отличный судья, хотя бы потому, что он понимает людей.

— Черт подери! — О’Коннелл был вне себя. — Конечно, он их понимает! Это же сброд. И он такой же, как они. Софистика, Лахлан, софистика. Я не верил Джеку Кэмерону, когда он предсказывал нечто подобное, но, похоже, у него больше здравого смысла, чем у тебя. И чем же это закончится? Скажи мне.

— Кстати, я хочу назначить мировым судьей и доктора Алана Керра. Но пока Дилхорн не согласится, я не стану ничего ему предлагать. Мне нужны они оба.

— Сделать судьей Керра, предателя и мятежника? Пока Дилхорн не согласится? И ты хочешь сказать, что у него хватит наглости отказать тебе? Или у него больше ума, чем у тебя?

— Дилхорн очень осторожен, и, думаю, даже ты это признаешь, — строго возразил Макуайр. — И он согласен со мной, что торопиться не стоит. Он уже стал членом Школьного совета и очень хорошо себя зарекомендовал.

— Так назначь его сразу своим заместителем, — ухмыльнулся О’Коннелл. — Действительно, Лахлан, все это вытекает из твоего дурацкого убеждения, будто эта чертова дыра станет великолепным городом, соперничающим с европейскими столицами! Подумать только, здесь же одни каторжники и всякое отребье! С таким же успехом ты можешь назначить судьями кенгуру или дикарей. А что до Керра… Может, когда-то он и был джентльменом, но он ничем не лучше Дилхорна. Он требует, чтобы заключенных лучше кормили и предоставляли им лучшее жилье. А дальше что?

Едва не захлебнувшись словами, полковник вынужден был умолкнуть. Затем он продолжил.

— Посуди сам, Лахлан, у этого поселения нет будущего.

Макуайр побелел от ярости. Отвечая, он едва сдерживал свой гнев.

— Я не согласен. Вижу, ты и не пытаешься заглянуть в будущее, и это не удивительно, поскольку ты вместе со всем твоим семьдесят третьим полком задержишься здесь ненадолго. Дай Дилхорну возможность приносить пользу. Некоторые из «избранных», Годфри Баррелл, к примеру, уже это сделали.

— Я бы предпочел дать ему плетей, — ответил О’Коннелл, вставая. — С тобой бесполезно спорить, Лахлан. Но я предупреждаю тебя, что мои офицеры крайне возмущены твоими действиями. Ты напрашиваешься на неприятности.

— Но это не помешает мне исполнять мои обязанности, а если я пойму, что Дилхорн должен стать мировым судьей, он им станет.

В ответ О’Коннелл громко хлопнул дверью. Губернатор Макуайр тяжело вздохнул, придя к выводу, что ему приятнее общаться с бывшим каторжником, чем со своими старыми армейскими друзьями.

Том Дилхорн не думал ни о губернаторе Макуайре, ни о Эстер Уоринг. В данный момент его занимали перемены в собственной жизни и то, как они отразятся на его любовнице Мэри Махони.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчужина Сиднея"

Книги похожие на "Жемчужина Сиднея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Паола Маршалл

Паола Маршалл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Паола Маршалл - Жемчужина Сиднея"

Отзывы читателей о книге "Жемчужина Сиднея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.