» » » » Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент


Авторские права

Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Красота – самый веский аргумент
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005217-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красота – самый веский аргумент"

Описание и краткое содержание "Красота – самый веский аргумент" читать бесплатно онлайн.



Цель жизни красавицы Даны Андерсон – удачная карьера. Талантливый программист, она работает в корпорации, где руководящие посты занимают только мужчины. И ее начальник, Гриффин Маккенна, убежден, что призвание слабого пола – услаждать мужчину. Дана берется доказать ему обратное. Никто и не подозревал, что при столкновении двух сильных характеров возгорится пламя любви…






– Нам надо это отпраздновать. – Он поймал ее руку. – Как насчет обеда?

– Обед, – вздохнула Дана. – Было бы неплохо.

– Салат из омаров и бутылка охлажденного белого вина?

– Звучит заманчиво.

– Отлично, – он с улыбкой придвинулся ближе. – Можем заказать в номер.

– В номер?

– Пообедаем, а затем примем ванну. Ну, как тебе мой план?

Дана покраснела.

– Прямо сейчас?

– Да, сейчас, – рассмеялся Гриффин.

– Но ведь скоро должно быть какое-то выступление… Гриффин, не смотри на меня так.

– Пойдем наверх. Позволь мне раздеть тебя, распустить волосы…

– Маккенна? Первокласная программа, старина!

Гриффин обернулся и увидел бывшего одноклассника, представителя Бостонского банка. В первое мгновение Гриффину захотелось послать его куда подальше, но Дана незаметно высвободила свою руку из-его ладони и отошла в сторону. Вздохнув, Гриффин постарался придать своему лицу приветливо-вежливое выражение.

– А, Эванс. Приятно видеть тебя.

– Взаимно. Знаешь, я читал, что ты собираешься купить эту фирму, но и подумать не мог, что…

Гриффин вежливо пытался слушать. Он улыбался, кивал, но мысли его были сосредоточены на Дане.

Она стояла у компьютера в нескольких шагах от него и объясняла какому-то парню, судя по всему полному профану, как работает программа. Гриффин настороженно прищурился. Было очевидно, что посетителя занимала не столько программа, сколько сама Дана, но она продолжала подробно объяснять все преимущества программы, и парень в конце концов не выдержал.

– Все ясно, – заявил он, на что Дана улыбнулась так, будто он только что побил олимпийский рекорд.

Поразительно. Ей удалось заставить мужчин увидеть в ней не объект низменных страстей, а мыслящее человеческое существо. Она просто чудо. Самое трудное было выпустить ее из объятий сегодня утром и прийти сюда, где он вынужден делить ее с целой толпой. Сколько же еще ждать, прежде чем они смогут снова остаться наедине?

– …Так что, Маккенна, я тебя предупреждаю по-дружески… И я не шучу. – Эванс заговорщицки подмигнул.

– А, прости, Тим. Я отвлекся. Так насчет чего ты меня предупреждаешь?

– Насчет того, что я намерен переманить к нам твоего вице-президента. Если надумает переехать в Массачусетс, пусть только даст знать. Красота в сочетании с умом, Маккенна, – такое нечасто встретишь.

– Да. Пожалуй, ты прав.

– Хотел бы я иметь такую девчонку у себя в фирме.

– Женщину, – поправил Гриффин. – Нет, Эванс, особо не рассчитывай. Дана Андерсон не собирается уходить из “Дейта байтс”.

Я ее просто не отпущу, думал Гриффин, глядя вслед Эвансу. Ни в Бостон, ни куда бы то ни было. Ни за что на свете. Он отыскал чудо и не собирается с ним расставаться.

Он слышал, как она с легкостью ответила на каверзный вопрос нового посетителя. Да, Эванс прав. Красота в сочетании с умом… Сегодня ее волосы были распущены: уступка, на которую Дана пошла лишь после того, как он пригрозил публично растрепать ее пучок прямо в конференц-зале. На ней было светло-желтое платье, очень простое и в то же время женственное и милое. По телефону она заказала себе кое-что из одежды в том самом магазинчике, где он накануне купил ей шелковый костюм.

– Мне понадобятся два платья. Простые, безо всяких украшений, что-нибудь делового покроя, размер восьмой, – говорила она, усевшись по-турецки посреди смятой постели, одетая в одну из его рубашек.

– И что-нибудь вечернее, – шепнул ей на ухо Гриффин, целуя в затылок.

– Не нужно мне ничего вечернего, – так же шепотом возразила она.

– Черный шелк, – проговорил он, просовывая руку ей под рубашку.

– Гриффин, – едва не задохнулась она, зажимая ладонью трубку. – Я не могу так… прекрати.

Он повиновался, после того как она и вправду заказала черное шелковое платье, затем взял у нее из рук телефон.

– Так что прекратить?

И снова она была в его объятиях и между ними бушевало пламя.

Нахмурившись, Гриффин решил, что лучше было бы отвлечься от этих мыслей, прежде чем посторонние начнут обращать на него внимание.

Подумай о предстоящем вечере, об ужине в маленьком ресторанчике. А потом они вернутся в отель, закроют двери и…

Проклятье.

Следовало подумать также и о Синтии с Артуром, которые как раз появились в дверях.

До сих пор ему удавалось избегать неприятных мыслей. Накануне он позвонил Синтии в отель и объяснил, что будет занят весь день.

– Ничего страшного, – ответила та. – Я понимаю.

Ему захотелось сказать – нет, ты ничего не понимаешь, но… в последний момент он сдержался. Сдержался, потому что и сам ничего не понимал. С ним произошло что-то новое, что-то ошеломляющее и в то же время вызывающее тревогу. Чувство, которое он не мог описать, которое не поддавалось анализу и вместе с тем столь сильное, что от него было не отмахнуться так просто.

Он понял одно: придется сказать Синтии, что у их отношений нет будущего.

Теперь, однако, Гриффин знал наверняка: Синтия – милое, добросердечное существо, но она совершенно ему не подходит. Если он когда-нибудь женится, это будет по любви. Его отец относился к браку с холодным расчетом, как к бизнесу. И поплатился за это сполна.

В глубине души Гриффин всегда осуждал это, но, чтобы прозреть окончательно, ему понадобилось встретить на своем пути строптивую и непокорную программистку. Брак – это не расчет, это любовь. А любить – значит отдавать всего себя целиком, ничего не ожидая взамен.

Мужчина женится, когда встречает женщину, способную сделать его жизнь богаче и ярче, внести в нее радость и страсть, разделить его мечты и увлечения.

Мечты? А о чем мечтает Пижон? Не потому ли Кокли примчался сюда, что он любит Дану и хочет быть с ней?

Гриффина охватила тревога. Надо было действовать без промедления.

– Гриффин!

Бледная как полотно Дана повернулась к нему: она заметила Синтию и Артура.

– Дана! – Он сжал ее руку. Она была холодна как лед. – Любимая, послушай…

– Гриффин. Я не могу сейчас говорить с ними. Думала, что справлюсь, но нет. Как я могла… Как мы могли…

Ее страх начал передаваться и ему. Сейчас она скажет что-нибудь не то, согласится на любое предложение Кокли и будет всю жизнь заглаживать перед ним свою вину из-за того, что влюбилась в другого мужчину. Потому что, черт возьми, так оно и есть. Она любит его. Его одного.

И он ее тоже любит. Обожает!

– Дана, – сердито начал Гриффин. Он не хотел злиться, но страх не давал ему покоя. Надо было объяснить это Дане, но времени не оставалось. – Успокойся, слышишь? Когда они подойдут, говорить буду я. Не надо…

– Гриффин, – обрадовалась Синтия, – наконец-то! Мы искали вас повсюду!

– Синтия! – Сердце бешено стучало, но выработанная годами привычка смело бросаться навстречу любой трудности не подвела его и на этот раз. С непринужденной улыбкой он поцеловал ее в щеку.

– Ну, как ваша презентация?

– Все прошло отлично.

Артур не сводил глаз с Даны. Неужели что-то заподозрил? Похоже на то. Надо было срочно увести отсюда Дану и объясниться с ней.

– Ну что ж, – сказал Гриффин. – Увидимся поз…

– Дана! – Голос Артура прозвучал неожиданно громко и решительно. Вот уж поистине недобрый знак, учитывая, что еще вчера вечером парень не смел взглянуть ему в глаза от смущения. – Дана, дорогая, нам надо поговорить.

– Нет, – вмешался Гриффин. – Не сейчас. Мы с Даной как раз собирались… У нас назначена встреча, Кокли.

– Придется вам ее отложить. Нам необходимо поговорить, и немедленно.

У Даны едва не подкосились ноги. Артур знает. Знает!

Что она наделала! Артур так спешил увидеть ее, и чем она ему отплатила! Бросилась в объятия Гриффина, хотя знала, что Артур надеется и ждет ее. Но ведь она никогда не сможет полюбить его! Даже через миллионы лет, даже когда… закончится их с Гриффином роман. Какое вульгарное слово – роман!

– Ладно, – тихо произнесла она. – Пойдем куда-нибудь, мне тоже надо кое-что тебе сказать.

Все повернулись к ней: Синтия – с вежливым любопытством, Артур – с участием, Гриффин так, словно хотел сказать: “Не будь идиоткой!”

– Андерсон! – резко окликнул ее Гриффин.

Дана обернулась.

– Я должна поговорить с Артуром. Наедине.

– На вашем месте я бы этого не делал.

– Вас это не касается, Гриффин.

– То есть как это – не касается! – Глаза его потемнели от гнева. – Еще как касается!

У Даны задрожали губы.

– Я знаю, что должна сказать Артуру, и я это скажу.

– Тогда лучше отложи это до Нью-Йорка, когда тебе придется убраться из фирмы.

– Господи, Гриффин! – взволнованно пробормотала Синтия.

– Пожалуйста, не вмешивайся. Мисс Андерсон – моя сотрудница. Жаль, что приходится вновь напоминать ей об этом, но ничего не поделаешь.

– Послушайте, Маккенна, не смейте так с ней разговаривать. Вы не имеете права… – вмешался вдруг Артур.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красота – самый веский аргумент"

Книги похожие на "Красота – самый веский аргумент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент"

Отзывы читателей о книге "Красота – самый веский аргумент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.