» » » » Дебора Мартин - Лунное очарование


Авторские права

Дебора Мартин - Лунное очарование

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Мартин - Лунное очарование" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Мартин - Лунное очарование
Рейтинг:
Название:
Лунное очарование
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-028423-3, 5-9578-1607-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунное очарование"

Описание и краткое содержание "Лунное очарование" читать бесплатно онлайн.



Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…

Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!






Поскольку Эсме молчала, Хенли убрал руку с ее рта, и в тот же миг громкий пронзительный вопль Эсме дал ему понять, что он ошибся. Хенли поспешил вернуть руку на прежнее место.

– Кричи не кричи, крошка, – вновь осклабился он, – никто тебя здесь не услышит!

Эсме с ужасом поняла, что он прав – неумолчный шум водопада перекроет любой крик! В отчаянии она начала колотить Хенли кулаками, пытаясь вырваться, но кок лишь ухмылялся, держа ее словно в тисках.

– Вот тебе мой совет, крошка: лучше побереги силы. Будешь вести себя смирно – глядишь, я отпущу тебя!

По усмешке, с которой моряк произнес последнюю фразу, Эсме поняла, что отпускать ее он не собирается. Тем не менее, поскольку терять ей было нечего, она решила попытаться уговорить его.

– Я никогда не была любовницей лорда Уинтропа, – прохрипела Эсме, как только Хенли освободил ее рот. – Тем не менее, ему известно, кто такой Лек на самом деле. Если я не вернусь из леса, он непременно пойдет меня разыскивать, так что не безопаснее ли вам отпустить меня?

– Отпустить тебя? – Хенли злобно захохотал, обнажив гнилые зубы. – Ну уж нет, крошка! По милости твоего придурка я остался в этом чертовом Бангкоке без гроша в кармане, и все из-за тебя, шлюха вонючая! Будь моя воля, самой лучшей местью ему было бы, если бы я трахнул тебя у него на глазах, а он смотрел бы и ничего не мог сделать!

Кок, резко дернувшись, достал что-то из кармана; Увидев и его руке огромный нож, девушка похолодела.

– Не дрейфь, это всего лишь на всякий случай. – Хенли ухмыльнулся. – Если твой любовничек действительно придет за тобой, я выпущу ему кишки этой маленькой штучкой – пусть подыхает, глядя, как я трахаю его шлюху! Вот это было бы зрелище! Не думаю, однако, что он отважится спасать твою шкуру, – должно быть, его сиятельство сейчас дрыхнет вовсю или сидит за своими бумагами!

Эсме вспомнила, что, когда она покидала пароход, Йен действительно выглядел каким-то сонным, что, впрочем, и немудрено – от ответственности, навалившейся на него в последнее время, и впрямь будешь чувствовать себя усталым…

– Так что никто тебе не поможет, крошка. – Хенли приставил нож к ее шее. – Пока тебя хватятся, я окажусь уже далеко отсюда, и только твой трупик расскажет им, что моя месть удалась!

– Если это и произойдет, – пересохшими губами прошептала Эсме, – покоя тебе не будет! Йен разыщет тебя и за тридевять земель!

– Твой дружок не станет этим заниматься – у его сиятельства есть дела поважнее. Станет он горевать из-за какой-то шлюхи! Да таких, как ты, у него пруд пруди! Впрочем, довольно болтать – мне уже не терпится испробовать, какова ты в деле!

Рука, державшая Эсме за волосы, в одно мгновение перехватила оба ее запястья, заломив их у нее над головой, в то время как другая рука продолжала держать нож у горла. Приподнявшись на одно колено, Хенли оглядел ее похотливым взглядом. Эсме показалось, что она сейчас умрет от стыда и унижения. Она закрыла глаза, не в силах видеть это грубое, отвратительно ухмыляющееся лицо.

Влажные, слюнявые губы жадно впились в ее губы. Эсме дернула головой, пытаясь избежать поцелуя – если эту мерзость вообще можно было назвать поцелуем.

И тут она неожиданно почувствовала, что Хенли больше не наваливается на нее. Эсме не знала, в чем причина, но гадать, что произошло, ей было некогда. Вскочив, она собралась бежать – и вдруг застыла на месте.

Йен, держа Хенли за ворот, неподвижно стоял прямо перед ней и держал нож у горла кока.

– Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас зарезал этого придурка? – Голос Йена был на удивление спокоен, но для Эсме он прозвучал как гром среди ясного неба.

Лицо кока было мертвенно-бледным, но сдаваться он явно не собирался. Его рука с зажатым в ней ножом чуть приподнялась…

– Берегись! – вскрикнула Эсме, но было уже поздно – нож Хенли вонзился в руку посла, заставив его отпустить негодяя.

Получив долгожданную свободу, Эсме бросилась бежать, и Хенли тут же рванулся за ней – очевидно, надеясь поймать ее и использовать в качестве заложницы. Неожиданно нога девушки попала в какую-то выбоину, и она, падая, почувствовала, как резкая боль пронзила ее – должно быть, поскользнувшись, она повредила щиколотку. Краем глаза Эсме все же успела заметить блеск ножа, разрезавшего воздух.

В следующий момент ее чуть не оглушил дикий крик Хенли, а затем его грузное тело со всего маху свалилось на нее. Девушка инстинктивно оттолкнула его и тут заметила кровь на своем плече.

Превозмогая боль и тяжело дыша, она поднялась. Хенли лежал на земле со странно повернутой головой и, казалось, смотрел на Эсме невидящим, остекленевшим взглядом; из спины его торчала ручка ножа.

Йен с презрением взглянул на мертвеца. Рука его, по которой полоснул кож Хенли, была вся в крови. Выдернув из спины кока нож, он вытер его о траву и сунул обратно в ножны.

– Этот тип правда мертв? – на всякий случай уточнила Эсме.

– Думаю, да, – кратко ответил посол.

В этот момент нервы Эсме не выдержали, и она разразилась рыданиями.

Обняв, Йен прижал ее к себе.

– Успокойся, родная, успокойся! – прошептал он. – Куну, все уже прошло!

Йен говорил еще что-то, но слова его почти не касались сознания Эсме. Перед глазами ее все еще стояли ужасные картины – искаженное лицо Хенли, нож, сверкнувший в руке Йена… Лишь после того, как она немного успокоилась, до нее начал доходить смысл сказанного.

– Ну да, – продолжал Йен, – ты действительно предупреждала меня, что этот тип опасен… Мне следовало прислушаться к твоим словам!

Эсме подняла на него полные слез глаза.

– Ты ведь не сердишься на меня? – жалобно проговорила она. – Я всего лишь собиралась искупаться, потому что так давно не мылась по-настоящему… Надеюсь, ты не думаешь, что я добровольно хотела отдаться этому негодяю?

– Господи, Эсме, конечно, нет! За кого ты меня принимаешь? – Взгляд Йена ясно говорил ей, что в случившемся он винит только себя. – Черт побери, если бы не твой крик, я бы мог тебя никогда не найти!

При мысли о том, что Йен разыскивал ее, сердце Эсме учащенно забилось. Она лишь сейчас осознала, что стоит перед послом в чем мать родила. К чести Йена, нужно было признать, что он не разглядывал ее, хотя прежде никогда не скрывал, что испытывает к ней сексуальное влечение.

Мгновенно покраснев, Эсме попыталась прикрыть грудь, и Йен, заметив ее смущение, отпустил ее и вернулся по ручью к неведомо откуда взявшейся на берегу корзине. Достав из нее полотенце и перебросив его через плечо, он подошел к Эсме и молча накинул полотенце ей на плечи.

– Но как тебе удалось найти меня? – робко спросила она, кутаясь в полотенце.

– Когда оба атташе вернулись без тебя, я, разумеется, поинтересовался, что с тобой случилось. Они ответили, что Лек просил его не ждать – дескать, он хочет какое-то время побыть один. И тут я решил… точнее, подумал…

– Ты решил принести мне поесть? – усмехнулась она. – Не очень удачное время для пикника!

– Да, пикничок получился тот еще… – Йен покосился на труп Хенли. – Думаю, нам с тобой пора вернуться на пароход и рассказать команде о том, что здесь произошло.

Кивнув, Эсме попыталась подняться, но резкая боль в ноге заставила ее вновь опуститься на траву.

– Что с тобой? Этот негодяй тебя ударил?

– Нет, но, должно быть, я подвернула ногу, когда упала. Встав на колени, Йен тщательно осмотрел щиколотку.

– Должно быть, это просто вывих, – в конце концов заявил он, а затем, поднявшись на ноги, легко подхватил Эсме на руки.

– Не надо, – попыталась она протестовать. – Думаю, я дойду и сама. Ну, разве что ты мне немножко поможешь…

– По-моему, я как раз это и делаю! – усмехнулся посол.

– Но ведь ты тоже ранен!

– Ерунда! – фыркнул он. – Пара царапин…

– Йен, ей-богу…

– Упряма же ты, однако! Ладно, как хочешь, только постарайся идти осторожно. К тому времени как мы прибудем в Чингмэй, ты должна быть абсолютно здорова!

Слова Йена неожиданно напомнили Эсме о главной цели их путешествия… и еще о том, что ее куртка и штаны остались на камне.

– Подожди! Моя одежда! Она осталась у ручья, а другой у меня нет…

– К черту одежду! Если она тебе так уж нужна, я вернусь за ней позже. У тебя, насколько мне известно, есть с собой какое-то платьишко, так что пока походишь в нем. Теперь уж нам не удастся отвертеться и придется раскрыть все карты. Не думаю, что мне кто-то поверит, если я скажу, что убил Хенли, который пытался изнасиловать Лека. Хенли, конечно же, извращенец, но все-таки не до такой степени.

Эсме не могла не заметить, что лицо посла помрачнело.

– Послушай, – осторожно сказала она, – если ты расскажешь все им, это может повредить твоей карьере…

Йен задумался.

– Сказать по правде, – наконец проговорил он, – в тот момент, когда я вонзал нож в Хенли, то меньше всего думал о карьере. Впрочем, если уж на то пошло, вряд ли кто-нибудь осудит меня за это убийство. Спасти даму от насильника – разве это не благородный поступок! А вот твое присутствие на пароходе уж точно никто не одобрит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунное очарование"

Книги похожие на "Лунное очарование" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Мартин

Дебора Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Мартин - Лунное очарование"

Отзывы читателей о книге "Лунное очарование", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.