» » » » Дебора Мартин - Лунное очарование


Авторские права

Дебора Мартин - Лунное очарование

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Мартин - Лунное очарование" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Мартин - Лунное очарование
Рейтинг:
Название:
Лунное очарование
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-028423-3, 5-9578-1607-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунное очарование"

Описание и краткое содержание "Лунное очарование" читать бесплатно онлайн.



Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…

Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!






Эсме не могла не заметить, что лицо посла помрачнело.

– Послушай, – осторожно сказала она, – если ты расскажешь все им, это может повредить твоей карьере…

Йен задумался.

– Сказать по правде, – наконец проговорил он, – в тот момент, когда я вонзал нож в Хенли, то меньше всего думал о карьере. Впрочем, если уж на то пошло, вряд ли кто-нибудь осудит меня за это убийство. Спасти даму от насильника – разве это не благородный поступок! А вот твое присутствие на пароходе уж точно никто не одобрит.

Эсме была шокирована тем, каким сухим, бесстрастным тоном были произнесены эти слова.

– Но ведь тогда и Чен узнает, кто я такая! – воскликнула она.

– Что ж, посмотрим, как он среагирует, и будем действовать исходя из этого.

Она тяжело вздохнула, понимая, что лорд Уинтроп имеет полное право сердиться на нее.

– Прости меня! – Она невольно опустила глаза. – Если можешь, прости… Я постоянно доставляю тебе одни проблемы!

– Да уж, – невесело усмехнулся посол, – устроила ты мне сладкую жизнь! – Он молча двинулся через лес, продолжая держать ее на руках. Судя по выражению боли, которое заметила Эсме на его лице, на самом деле он был ранен куда серьезнее, чем это казалось вначале.

Когда они уже подходили к пароходу, то на палубе заметили Гарольда, который задумчиво что-то насвистывал. Увидев посла с девушкой на руках, атташе поспешно подошел к борту.

Не произнося ни слова, Йен протянул ему свою ношу, а через минуту и сам поднялся на палубу.

Стоя с девушкой на руках, Гарольд, откровенно ничего не понимая, растерянно крутил головой.

– Привет! – усмехнулась Эсме.

– Лек? – Удивлению Гарольда не было предела. – Послушайте, что здесь происходит? В чем дело?

– Объяснения потом. – Йен решительно подхватил девушку, освободив руки Гарольда. – Сначала я должен позаботиться об Эсме.

– Эсме? – Челюсть у Гарольда отвисла. Толкнув плечом дверь, посол вошел в каюту Эсме.

– Черт побери! – проворчал он, едва не споткнувшись о дерево, стоявшее посреди каюты и мешавшее подойти к койке. – Это еще что такое?

Неожиданно его реакция безумно рассмешила Эсме. Ситуация была самая неподходящая, но Эсме никак не могла остановиться и смеялась все громче.

– Кто притащил сюда эту дрянь? – Йен готов был пнуть дерево ногой, но Эсме остановила его:

– Это же наша рождественская елка! Не трогай ее, она такая красивая…

Ворча что-то себе под нос, Йен выглянул в дверь каюты.

– Гарольд! – закричал он гораздо громче, чем это было необходимо. – Убери, черт возьми, с прохода проклятое дерево. Я не могу подойти к кровати!

Гарольд поспешно выполнил приказание, и Йен осторожно положил Эсме на кровать.

– Скажи всем, чтобы через полчаса собрались на палубе, – бросил он Гарольду через плечо. – И закрой за собой плотнее дверь!

Атташе медлил, видимо, желая узнать о происшедшем побольше.

– Ты что, не понял? Оставь нас!

В конце концов, Гарольд решил, что ему лучше подчиниться, и покорно удалился.

Смочив в кувшине с водой, стоявшем в углу, первый попавшийся ему на глаза кусок материи, посол подошел к Эсме.

– Что ты хочешь делать? – удивилась она.

– Посмотри, ты же вся в крови!

– О, Йен, не надо! Дай мне эту тряпку – я справлюсь сама…

– А спину кто тебе потрет?

Несмотря на протесты Эсме, Йен повернул ее лицом к стене и стал стаскивать с нее полотенце.

– Я прошу, не надо! – Пальцы ее вцепились в полотенце.

– Брось, детка, – Йен усмехнулся, – я уже лицезрел тебя сегодня голой и при этом, кажется, вел себя прилично! К тому же, во-первых, я увижу лишь твою спину, а во-вторых, в моем состоянии я не смогу причинить тебе вреда, даже если бы и захотел…

Эсме ничего не оставалось, как только покориться. В конце концов, лучше уж позволить послу снова увидеть тебя голой, чем быть перепачканной в крови этого мерзавца Хенли.

Бережно дотрагиваясь до ее кожи, Йен начал вытирать влажной тряпкой спину Эсме. Прикосновения его пальцев были удивительно нежными, и от них у Эсме перехватывало дыхание.

Протерев плечи и спину девушки, Йен повернул ее лицом к себе и продолжал вытирать ее даже в тех местах, куда она отлично могла бы дотянуться сама, однако Эсме не сопротивлялась: глядя в глаза Йена, она не видела в них ничего, кроме нежности. В этот момент она забыла все – и то, что ей пришлось перетерпеть от Хенли, и свое чувство вины перед Йеной, и все нервное напряжение последних дней… Эсме хотелось, чтобы этот момент длился вечно и она могла вечно наслаждаться прикосновениями его рук – сильных и одновременно удивительно нежных.

Йен смотрел на Эсме, и она казалась ему такой хрупкой, такой беззащитной… Он посмотрел на руку, придерживавшую полотенце на груди, и этот жест его очень тронул. Тем не менее в следующий момент рука Йена деликатно, но настойчиво потянулась к полотенцу….

Он уже видел Эсме нагой, но, разумеется, ни во время борьбы с Хенли, ни тогда, когда он утешал ее, у него не было времени, чтобы любоваться ею. Теперь же он мог позволить себе полную свободу. О, сколь прекрасным предстало перед ним это бронзовое юное тело, эти молочно-белые груди, высоко вздымавшиеся при каждом вдохе…

Заметив на плече Эсме небольшое красное пятно, которое он пропустил, Йен поспешил стереть его. Да, он хотел эту девушку так, как никого прежде, но мог ли он позволить себе овладеть ею сейчас, сразу же после того, как она едва не стала жертвой отвратительного похотливого чудовища?

Отвернувшись, Йен бросил пропитавшуюся кровью тряпку в кувшин и направился к выходу из каюты.

– Спасибо тебе! – устало прошептала Эсме как раз в тот момент, когда рука Йена коснулась двери.

– Отдыхай спокойно, девочка, и ничего не бойся! – только и смог проговорить он перед тем, как выйти из каюты. За последние несколько часов ему пришлось многое пережить, и при этом ничто так не бесило его, как собственная неудовлетворенная страсть.

Глава 13

Выдержав паузу, Йен обвел взглядом членов команды, собравшихся за столом.

– Итак, джентльмены, – уточнил он, – полагаю, можно считать, что мы договорились – никто из вас не станет передавать кому-либо сведения о том, что мисс Монтроуз плыла с нами на пароходе…

Его слова были встречены настороженным молчанием. Гарольд оказался единственным, кто сразу же согласно кивнул, остальные, напротив, пребывали в задумчивости.

– Прежде всего, я хотел бы услышать ответ от вас, ваше преподобие, – обратился посол к проповеднику. – Надеюсь, вы не останетесь безучастным к судьбе бедняжки? Для тоги чтобы найти работу в Чингмэе, ей, разумеется, нужна хорошая репутация… Сами понимаете, что о ней подумают, если узнают, что девушка ехала на пароходе одна в компании шестерых мужчин!

– Разумеется, – живо откликнулся священник, – я помогу ей – если только смогу помочь. И я никому не скажу, что она плыла с нами, но если кто-нибудь спросит меня об этом напрямую, мой сан – простите, сэр! – не позволит мне солгать. Надеюсь, вы поймете меня правильно, ваше сиятельство!

– Вы, безусловно, правы, ваше преподобие… – нетерпеливо перебил его Йен. – Но сами посудите, кто вас спросит, если никому, кроме нас, неизвестно, что Эсме плыла с нами? Поклянитесь, что по своей инициативе вы никому об этом не расскажете, и этого будет вполне достаточно.

– Считайте, что уже поклялся! – Отец Тэйлор кивнул.

– Благодарю вас, ваше преподобие. Годфри, а как насчет тебя?

– Когда речь идет о репутации, – судя по выражению лица, атташе, как всегда, воспринимал все происходящее как игру, – я, как джентльмен…

Йен кинул на него сердитый взгляд, словно говоря: «На этот раз я не шучу, приятель!»

– Ладно-ладно, согласен, а как нам быть с Хенли? Как объяснить его смерть, не упоминая мисс Монтроуз?

Йен прекрасно понимал: Годфри прежде всего бесит то, что какая-то девчонка несколько недель водила его за нос, выдавая себя за парня-сиамца. Но законность вопроса он все же не мог отрицать.

– Стойте, почему, мы вообще должны упоминать о Хенли? – неожиданно вмешался Гарольд. – Скорее всего, кроме нас, никто и не знает, что он плывет с нами! К тому же я сомневаюсь, что во всем мире найдется хотя бы один человек, которого стала бы сильно заботить судьба этого болвана.

Во время произнесения этой краткой речи Йен заметил, что преподобный Тэйлор нахмурился. Очевидно, старик, помня о своей роли проповедника, начнет сейчас говорить, что покойный, хотя и был большим грешником, тоже дитя Божье и все такое… Чтобы в корне пресечь эти никому не нужные разглагольствования, Йен, не дав священнику раскрыть рот, энергично произнес:

– Полагаю, эпизод с Хенли все-таки лучше не замалчивать, как бы нам этого ни хотелось. Представьте себе, что сначала мы промолчим, а потом мисс Монтроуз или кто-нибудь из вас невзначай проболтается, а может, сомнительный эпизод «всплывет» еще каким-нибудь образом. Реакция понятна: все сразу подумают: «А что, собственно, они хотели скрыть? Не иначе, здесь что-то нечисто!» Я же, если сразу сознаюсь, что прикончил негодяя, пытавшегося отомстить мне и первым напавшего на меня, абсолютно ничем не рискую. О том, что здесь замешана еще и мисс Монтроуз, мне нет нужды упоминать. Итак, Годфри?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунное очарование"

Книги похожие на "Лунное очарование" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Мартин

Дебора Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Мартин - Лунное очарование"

Отзывы читателей о книге "Лунное очарование", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.