» » » » Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной


Авторские права

Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной
Рейтинг:
Название:
Ожерелье для возлюбленной
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-049653-2, 978-5-9713-7201-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожерелье для возлюбленной"

Описание и краткое содержание "Ожерелье для возлюбленной" читать бесплатно онлайн.



Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…

Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.

Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…






– Еще рано, – сказал он холодно. – Пожалуй, поеду в клуб.

Проклятие… Как обидно слышать такое после того, что было между ними! Сладкое, божественное соитие… Борясь с желанием остановить его, Дэни заставила себя ответить в той же непринужденной манере:

– У меня есть очень интересная книга. Пожалуй, я почитаю, прежде чем лечь спать.

Они оба были корректны и цивилизованны, хотя всего лишь минуту назад умирали от страсти.

Рейф вежливо поклонился и направился к двери.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, дорогой, – ответила Даниэла. Она смотрела, как он идет к двери спальни, и все ее нутро клокотало от обиды и ярости. Она хотела закричать, завопить… Швырнуть в него чем-нибудь, остановить его, повиснуть на нем… И сама не понимала почему.

Но она взяла себя в руки, повернулась и пошла в свои апартаменты. Позвонила в колокольчик и попросила, чтобы приготовили ванну, надеясь, что вода успокоит ее.

Почему он ушел?

Последние приготовления к балу достигли своего апогея. Каждый старался помочь. Тетя Флора решила побыть в Лондоне еще несколько недель, вместо того чтобы отправиться в свое загородное имение.

– Даже если Каро поедет со мной, – говорила она, – нам будет недоставать тебя, моя душечка. А если я останусь, то смогу продолжить работу с сиротами.

– Будет замечательно, если вы задержитесь в городе, тетя Флора. И я с радостью помогу вам с детьми. – Дело, которое всегда нравилось Даниэле.

Она и тетя Флора посещали сиротские приюты дважды в неделю, а в рождественские праздники собирались обеспечить каждого ребенка подарком. Дети, находящиеся под опекой Общества вдов и сирот, были прилично одеты и всегда сыты.

Мейда Энн и маленький Терри были особенно дороги Даниэле, хотя каждый раз, обнимая их, она вспоминала с сожалением, что у нее никогда не будет своих детей. Она хотела поговорить с Рейфом, позволить ей взять ребятишек в дом, но Рейф ожидал появления на свет собственных отпрысков, и страх, что он может узнать ее секрет, удерживал ее от разговора.

Наконец подошел вечер бала.

Шеффилд-Хаус, огромный и один из наиболее роскошных особняков Лондона, имел чудесный бальный зал, который занимал полностью третий этаж в восточном крыле дома.

Натертые полы, отражаясь в настенных зеркалах, отбрасывали свет сотни восковых свечей, горевших в серебряных канделябрах и в величественных хрустальных люстрах на потолке.

Первые гости должны были вот-вот появиться, и нервы Даниэлы напряглись до предела. Весь Лондон на все лады обсуждал одну тему – герцог Шеффилд женился на женщине, которую когда-то бросил. Но к счастью, после возвращения из Америки они редко выходили в свет. После бала все может измениться.

Даниэла бесцельно бродила по спальне, наблюдая за стрелками бронзовых часов на мраморном камине и втайне желая, чтобы ей не нужно было выходить из этой комнаты. Когда раздался стук в дверь, она решила, что это пришла Каро бросить на нее последний взгляд. Но, отворив дверь, увидела на пороге вдовствующую герцогиню.

– Я могу войти?

– О, конечно, ваша светлость. – Даниэла отступила в сторону, пропуская герцогиню в комнату. На Мириам Сондерс было темно-бордовое платье, украшенное бриллиантами. Такие же камни сияли в ее волосах, уложенных короной на голове, ярко выделяясь на фоне ее темных, тронутых сединой волос.

Она окинула Дэни придирчивым взглядом.

– Прелестно выглядишь, моя дорогая. Настоящая герцогиня, ничего не скажешь.

Этот комплимент дорогого стоил. Услышать такое от матери Рейфа!

– Благодарю.

– Рейфел ждет нас. Я просто хочу, чтобы ты знала, как я рада твоему появлению в нашей семье.

Даниэла понимала: ей следует сказать, что она не менее счастлива, выйдя замуж за Рейфа, но слова застряли в горле. С того вечера, когда она надела изумрудное атласное платье и они занимались любовью, Рейф ни разу не пришел к ней в спальню. Большинство ночей он проводил в клубе и возвращался под утро.

– Благодарю, – ответила она, изобразив на лице вежливую улыбку.

– Есть еще одна причина, по которой я хотела увидеть тебя.

– Да.

– Вы женаты уже несколько месяцев Я думаю, достаточно… То есть я хочу спросить ты не беременна?

Ей стало трудно дышать Она стояла, не находя слов, пораженная тем, что мать Рейфа коснулась такой деликатной темы.

– Я понимаю, что не должна была спрашивать, ведь ты сообщила бы сама. Но это так важно, чтобы у Рейфа был сын.

Дэни отвернулась к окну. Иметь ребенка было ее заветной мечтой, но, увы, этому не суждено сбыться. Она почувствовала, как глаза щиплет от слез, и быстро заморгала, не давая им пролиться. Еще не хватало, чтобы мать Рейфа увидела.

– Нет. Мы женаты несколько месяцев, но большую часть времени мы просто знакомились друг с другом. – Она надеялась, что Мириам не заметит, как загорелись ее щеки. Ее интимные отношения с Рейфом едва ли были подходящей темой для обсуждения с матерью мужа.

Герцогиня понимающе кивнула:

– Да, конечно. Надеюсь, что ты не расскажешь о моем маленьком допросе Рейфелу. Он не одобрит моего вмешательства в его личную жизнь.

Дэни подумала, что здесь она солидарна с мужем.

– Я никогда не стану рассказывать об этом, ваша светлость.

Вдовствующая герцогиня кивнула, казалось, довольная ответом.

– Думаю, нам пора спуститься вниз. – Она еще раз окинула Даниэлу внимательным взглядом. – И ты не должна беспокоиться, моя милая, я уверена, со временем все будет так, как должно быть.

Нет, так, увы, не будет. Она никогда не сможет дать Рейфу сына, и его мать не простит ей этого.

Стараясь подавить отчаяние, Дэни последовала за герцогиней к выходу. Они миновали коридор, освещенный полудюжиной позолоченных канделябров, и направились к парадной лестнице.

Рейф нетерпеливо расхаживал из угла в угол у основания лестницы Гости уже начали прибывать. Чем скорее они провернут это дело, тем лучше.

Посмотрев наверх, он увидел мать и жену, которые спускались по мраморным ступеням. На Даниэле сегодня было темно-синее бархатное платье, подчеркивающее ее тонкую талию и стройную фигуру. Страусовое перо украшало высокую прическу, а на руках – длинные лайковые перчатки.

Хотя она была одета более сдержанно, чем в тот вечер, когда они занимались любовью, сердце Рейфа тут же ускорило свой бег. Эта женщина сводила его с ума одним своим видом. И как он ни осаживал себя, желание обладать ею никогда не утихало.

Только записка, которую он получил вчера днем от Джонаса Макфи, удержала его оттого, чтобы зайти к ней в спальню этой ночью.

Макфи сообщал, что ему удалось узнать, кто тот мужчина, который украл ожерелье невесты Он прибыл из Америки на «Орфее», который пришвартовался в Ливерпуле, где и было обнаружено ожерелье Согласно сообщению, мужчина был арестован.

На следующий день Макфи собирался вернуться в Лондон Он назначил встречу на вечер, и Рейф с нетерпением ждал, что сыщик расскажет ему. Хотя в записке содержалась небольшая информация, тон ее, как казалось Рейфу, не предвещал ничего хорошего. Он не может расслабиться, пока не узнает, что произошло в те последние дни в Америке, прежде чем они поднялись на борт корабля.

Он вздрогнул, обнаружив, что Даниэла стоит рядом с ним.

– Ты восхитительно выглядишь сегодня, Даниэла. – Он вежливо наклонился к ее руке, затянутой в белую перчатку.

– А вы необыкновенно красивы, ваша светлость.

Их взгляды встретились. Он смотрел в ее изумрудные глаза и молился про себя: Господи, сделай так, чтобы у нее не было никаких секретов от него, чтобы его чувство к ней могло расти, не принося ему сомнений и боли.

– Гости уже появились, – сказал он. – Пора занять наши места.

Она кивнула и улыбнулась, но он тут же подумал, что ее улыбка выглядит не очень естественно. Он представил себе, каково ей встречаться с людьми, которые пять лет выказывали по отношению к ней одно презрение, и внезапно защитные инстинкты ожили в нем.

Он легко поцеловал ее в губы и прошептал на ухо:

– Не нужно беспокоиться, дорогая. Ты герцогиня Шеффилд, которой должна была стать еще пять лет назад, и после сегодняшнего приема весь Лондон смирится с этим фактом.

Она проглотила комок, застрявший в горле, взглянула на него с благодарностью и отвернулась. Но он успел заметить, как блеснули слезы в ее глазах.

И тогда его решение еще более окрепло.

– Я здесь, дорогая. Я не оставлю тебя. – И в этот момент он понял, как глубоко он очарован ею. Это открытие испугало его, но он не видел выхода. Рейф вздохнул и приготовился пережить долгий вечер.

Глава 20

Даниэла оперлась на руку Рейфа. Он накрыл ее ладонь своей рукой. Сегодня он был неотразим. Темные волосы тщательно уложены, глаза – сама синева. Он выглядел сильным, строгим, бесстрашным. И темно-синий сюртук, и белый шелковый платок на шее – все это было ему к лицу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожерелье для возлюбленной"

Книги похожие на "Ожерелье для возлюбленной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Ожерелье для возлюбленной"

Отзывы читателей о книге "Ожерелье для возлюбленной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.