» » » » Кэт Мартин - Чудесное путешествие


Авторские права

Кэт Мартин - Чудесное путешествие

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Чудесное путешествие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Чудесное путешествие
Рейтинг:
Название:
Чудесное путешествие
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-026635-9, 5-9578-1283-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесное путешествие"

Описание и краткое содержание "Чудесное путешествие" читать бесплатно онлайн.



Трэвис Лэнгли по прозвищу Ястреб был белым, однако вырос в племени шайенов. Суровому воину мало пристала довольно легкомысленная роль телохранителя юной великосветской девицы — пусть даже путь и пролегал по опасным и диким землям, а девица была дочерью самого губернатора. Однако постепенно Ястреб все больше подпадал под очарование прелестной Мэнди, еще не зная, что его любимая — вовсе не та, за кого себя выдает…






— Как вы себя чувствуете, миссис Лэнгли? — спросил он, шаловливо чмокая ее в нос.

— Чудесно, мистер Лэнгли. — Она потянулась и удовлетворенно зевнула — и вдруг слегка поморщилась. Это не прошло незамеченным.

— Что это значит?

— Что именно?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. — Ястреб сел, помрачнев от ее уклончивого ответа.

Мэнди вздохнула.

— Тебе не кажется, что ты кое-что упустил из виду? — сказала она, не ожидая ответа на свой вопрос. — После прошедшей ночи меня считают индианкой, принадлежащей Черному Ястребу. Однако сомневаюсь, что ты можешь называть меня миссис Лэнгли. — Мэнди отвернулась, избегая его взгляда.

— И это все?! — Ястреб почувствовал облегчение. Уткнувшись носом Мэнди в плечо, он поцеловал ее в изгиб шеи. — К концу месяца я закончу здесь дела, и мы сможем уехать в форт Ларами. Там мы обвенчаемся, как это принято у белых. — Он засмеялся и звонко поцеловал ее в подтверждение своих намерений.

Мэнди просияла.

— В душе я обвенчалась с тобой в первую нашу ночь, но…

— Но ты хочешь, чтобы внуков Гибкой Ивы признали также твой отец и дядя?

— Да… — застенчиво согласилась она.

— Так и будет. — Он притянул Мэнди в свои объятия и отер с ее глаз слезы счастья. — Я ужасно люблю тебя.

Ястреб повалил ее на толстые шкуры и поцеловал. После бесконечных часов любви он не думал, что это будет возможно утром, но его тело не могло отказаться от нее. Он снова обхватил ее полную грудь и ладонью принялся ласкать сосок. Ястреб знал, что Мэнди насытилась им, но ее тело отозвалось на его ласку, и он издал тихий смешок, довольный успехом.

Молодожены оставались в брачном вигваме целых два дня На третий день они были готовы, хотя и с неохотой, предстать перед внешним миром.

— Мы пробудем здесь еще две или три недели, — пояснил Ястреб перед выходом. — Тебе надо быть готовой к повседневной работе. Так полагается у шайенов.

— Я горжусь тем, что меня приняло твое племя, и готова помогать, чем могу.

Ястреб довольно улыбнулся.

— Гибкая Ива все расскажет тебе. Правда, возможно, тебе трудно будет понять ее, не зная языка.

— А что собираешься делать ты? — спросила Мэнди.

— То, для чего приехал сюда. Мне предстоит встреча с Бешеным Конем. Он и Сидящий Бык не хотят переселяться в резервацию. Их деревни находятся к западу отсюда, в глубине территорий Буффало.

— Но Бешеный Конь из племени сиу, а не шайенов. Разве ты умеешь говорить на их языке?

— Я говорю на нескольких индейских языках, включая сиу, к тому же язык жестов понятен всем, — Ястреб улыбнулся. — Не знаю, станет ли он слушать меня, но попытаюсь. За этим меня сюда и послали.

— А я думала, что после того, как Красное Облако подписал договор…

— Все племена разочарованы нарушением обещаний белых. Ситуация накаляется. Нападение на дилижанс — это только начало. — Ястреб зашнуровал мокасины. — Боюсь, их борьба не имеет смысла. Бледнолицых гораздо больше. Но мне понятны причины их выступлений.

Он вздохнул, испытывая беспомощность, которая угнетала его с первого дня приезда сюда.

— Кровопролитие уже началось. Если есть хоть какая-то возможность прекратить его, я должен попытаться.

Мэнди посмотрела на него со смешанным выражением тревоги и гордости.

— Я уверена, ты исполнишь свой долг. Это одна из причин, по которой я так люблю тебя. Когда ты едешь?

— Завтра утром. Чем скорее уеду, тем скорее вернусь. Как только я завершу свою миссию, мы отправимся в форт… Полагаю, ты не рассчитываешь на долгий визит?

— Я должна уладить свои отношения с отцом и повидать Джулию и Джейсона. Надеюсь, ты выполнишь обещание относительно бракосочетания?

Ястреб широко улыбнулся. Мэнди взяла его под к руку и они двинулись к выходу. Воздух был теплым и чистым. В горы пришла весна, расцвели люпины, подснежники усеяли луг, и в каждом дереве, в каждом листочке чувствовалось возрождение.

— Мне хочется поскорее вернуться в Сакраменто-Сити, — признался он. — У Джезуса Рамиреса умелые руки, но я хотел бы управлять ранчо сам. Не дождусь, когда ты приедешь туда. С того места, где стоит дом, на несколько миль видна долина Сан-Хоакин. — Ястреб беспокойно заерзал, внезапно почувствовав некоторое смущение. — Лучше места для детей не придумаешь.

Он отвернулся, а у Мэнди сердце от счастья готово было выскочить из груди.

— О, Ястреб, я уверена, что мне там понравится, Калифорния станет для меня родным домом.

Он порывисто обнял ее и повел в вигвам матери. Ястребу не хотелось оставлять Сам, но ведь чем скорее он уедет, тем скорее вернется.

День пролетел в заботах. В ночь перед расставанием их ласки были особенно нежными. Они долго не могли уснуть, строя планы поездки в Сакраменто-Сити и обсуждая, как обустроить ранчо. Мэнди все это казалось сказкой, вот только бы Ястреб не покидал ее…

Но солнце неотвратимо проглянуло сквозь величавые сосны. Его теплые лучи разбудили Мэнди, и она повернулась, чтобы прижаться к спящему мужу. Но его уже не было рядом. Мэнди вскочила на ноги и, быстренько натянув платье, вышла наружу. Ястреб стоял рядом с двумя другими воинами: Бегущим Волком, которого она знала как ближайшего друга мужа, и Тощим, известным охотником и воином.

Не было больше нежного мужчины, обнимавшего ее ночью. Одетый только в набедренную повязку, кожаные краги и мокасины, с тяжелым нагрудником из костей буйвола, Ястреб отдавал отрывистые приказы, голос его звучал резко и властно. По его собранности Мэнди поняла, что он уже целиком поглощен предстоящим походом. Она молча наблюдала, как он готовился в путь.

Закончив приготовления, Ястреб подошел к ней. Мэнди заметила, что челюсти у него были крепко сжаты. Он был не рад отъезду, так же как и она.

Войдя в вигвам, Ястреб с тоской посмотрел на Мэнди.

— Я поклялся никогда не расставаться с тобой, хотя знал, что не смогу сдержать слово. — Он прижался щекой к ее голове.

— Ты обязан исполнить свой долг, — ответила Мэнди. — Довольно смертей. Пожив здесь, я, кажется, начала понимать, почему Быстрый Орел напал на дилижанс. С индейцами поступают нечестно, но это не выход. Новые убийства не решат проблемы. Я понимаю, почему ты должен уехать.

Ястреб вытер слезы с ее щек.

— Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Ты здесь в безопасности. Никогда не забывай, как сильно я тебя люблю.

Она сняла с шеи кожаный мешочек на шнурке.

— Мы смастерили его с твоей мамой. Она верит, что он обладает чудодейственными свойствами и будет помогать тебе. — Мэнди приподнялась на цыпочки, надела талисман на шею Ястреба и обняла его. — Я очень люблю тебя.

Он крепко поцеловал ее и, выбравшись из вигвама, решительно направился к лошадям. Мэнди наблюдала за ним, пока он не скрылся из виду.

Глава 31

Ястреб, Бегущий Волк и Тощий прискакали в деревню сиу Оглала, сопровождаемые клубами пыли, бегущими ребятишками и лающими собаками. Затянутое серыми облаками весеннее небо обещало пролиться дождем. Бешеный Конь ждал их. Он поднял полу, прикрывающую вход в его жилище, и вышел из вигвама.

Ястреб спешился и передал плетеные поводья своей усталой лошади одному из мальчишек. Бегущий Волк и Тощий последовали его примеру.

— Рады видеть тебя, брат. — Ястреб говорил за всех троих шайенов. Каждый из них обнялся с Бешеным Конем в традиционном приветствии. Вождь жестом указал на свой вигвам, и толпа любопытных расступилась. Ястреб окинул взглядом лагерь и заметил женщину с ввалившимися щеками и ребятишек, у которых ребра можно было сосчитать.

Прошедшая зима оказалась очень тяжелой для племени. После подписания в ноябре Красным Облаком договора люди надеялись, что получат новые топоры, ружья, одеяла. Вместо этого им запретили появляться вблизи факторий. Тот, кто по глупости решил ослушаться, был застрелен. Дичи зимой было очень мало — белые на лошадях распугали ее.

— Прошло уже немало времени с тех пор, как мы встречались последний раз, Черный Ястреб из племени шайенов, — говорил Бешеный Конь, пока они шли к его жилищу. Он был одет в сыромятные краги, набедренную повязку и кожаную рубашку. В его густых черных волосах торчало орлиное перо — символ храбрости. Тяжелый нагрудник из костей буйвола, — еще один знак отваги — громко загремел, когда индеец наклонился, чтобы войти в свое жилище. Когда гости последовали за ним, Бешеный Конь скрестил палки, загораживающие вход, давая понять соплеменникам, что его нельзя беспокоить.

Храбрый Медведь и Сожалеющий, вожди рангом пониже, ждали внутри. Прибывшие обменялись с ними приветствиями и сели, скрестив ноги, вокруг небольшого костра, обогревавшего вигвам. Деревня находилась высоко в горах, и весеннее солнце грело скупо. Подстилка из мягкой кожи была ярко разрисована картинками, рассказывающими о набегах, краже лошадей и военной доблести.

Бешеный Конь раскурил длинную трубку с удивительной красоты мундштуком из камня. Помещение наполнилось запахом коры красной ивы, смешанной с небольшим количеством табака. Как того требовал обычай, он передал трубку Ястребу. Бешеный Конь был моложе Ястреба, но из-за худобы и морщин вокруг глаз он казался гораздо старше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесное путешествие"

Книги похожие на "Чудесное путешествие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Чудесное путешествие"

Отзывы читателей о книге "Чудесное путешествие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.