» » » » Линда Миллер - Эмма и незнакомец


Авторские права

Линда Миллер - Эмма и незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Эмма и незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эмма и незнакомец
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эмма и незнакомец"

Описание и краткое содержание "Эмма и незнакомец" читать бесплатно онлайн.



Маленькую Эмму (с ее сестрами Лили и Каролиной вы встретитесь в книгах «Каролина и разбойник» и «Лили и майор») удочеряет «мадам» одного из крупнейших публичных домов. Однако она оказывается строгой опекуншей, и не ее вина, что, повзрослев, Эмма попадает в опасную историю…






— Вы уверены, что хотите сделать это сейчас? — спросил он, жуя сигару, пока внимательно изучал лицензию на брак, которую Эмма и Стивен купили несколько минут назад. — Свадьба дело серьезное. Мне не хочется, чтобы один из вас прибежал ко мне через неделю, желая разорвать брак.

— Мы уверены, — сказал Стивен, в то время как Эмма опустила глаза и покраснела. Они со Стивеном провели последние двадцать четыре часа в постели в гостиничном номере. Если они не поженятся — и скоро, — Бог, возможно, поразит их обоих молнией.

— Как насчет вас, юная леди? — потребовал судья.

— Я тоже уверена, — пролепетала она.

На это старик принес из своего письменного стола книгу, послюнявил палец и начал просматривать тонкие страницы. Наконец он нашел нужное место и торжественно откашлялся.

Фрэнк Дива и незамужняя сестра судьи были свидетелями, а когда подошло время обменяться кольцами, Стивен удивил Эмму, достав широкое золотое кольцо и надев ей на палец.

По оценке Эммы, вся свадебная церемония заняла не более пяти минут. Дрожащей рукой она подписала лицензию и минуту восхищалась своим новым именем.

Стивен выглядел таким же счастливым, как Эмма, ставя свою витиеватую подпись на лицензии.

Фрэнк и сестра судьи поздравили новобрачных и ушли. Стивену предстояло отвезти фургон с припасами обратно на ранчо Большого Джона. Лошади его и Эммы были привязаны к фургону сзади. Синг Чу правил кухонным фургоном.

Когда Стивен снимал тормоз, зажав вожжи в руке, его догнал Макон.

— Спешу поздравить, братик, — сказал он, тон и улыбка придавали словам язвительных оттенок. Он бесстыдно окинул Эмму взглядом. — Будет приятно утешить твою вдову.

Пальцы Стивена напряглись. Эмма понимала, что от страстно жаждет взвести курок револьвера.

— Я все еще могу убить тебя здесь и сейчас, — хладнокровно произнес он. — И уехать в Канаду.

Лицо Макона исказилось от ненависти, но больше он ничего не сказал, а повернул лошадь и сильно пришпорил ее.

Весь день Эмма чувствовала, что за ними едет маленькая группа людей.

В ту ночь, так же как и в последующие пять ночей, они видели костер Макона так же отчетливо, как свой собственный.

Над ними постоянно витал призрак суда, даже когда они были в своей самодельной постели в фургоне, обуреваемые страстью.

Через шесть дней они добрались до Витнивилла.

Хлоя и Дейзи выбежали им навстречу. Хлоя улыбалась и щебетала, Дейзи ворчала. Они обе заключили Эмму в объятия, когда Стивен спустил ее на землю из фургона.

— Я вернусь, как только поговорю с Большим Джоном, — сказал Стивен, легко целуя ее в лоб.

Эмма кивнула и смотрела ему вслед.

— Для тебя письмо, — сказала Хлоя, обняв Эмму за талию и ведя ее к дому. — Я тебе не говорила, как мы скучали по тебе и как мы сердились, что ты уехала, не сказав ни слова?

— Прости, — сказала Эмма, но не стала ничего объяснять, потому что все было так запутанно. Она показала им золотое кольцо на пальце и сказала, что теперь она Эмма Фэрфакс и через неделю уедет в Новый Орлеан.

Хлоя обняла ее. В глазах блестели счастливые слезы. Она достала письмо, о котором говорила.

Сердце Эммы совсем перестало биться, когда она открыла его. Это было короткое послание, написанное смутно знакомой рукой и подписанное Кэтлин Харрингтон. Эмме пришлось прочитать письмо дважды, прежде чем она поняла, что мать, наконец, нашла ее и написала письмо, умоляя ее вернуться в Чикаго. В письмо она вложила чек на семьсот пятьдесят долларов, подчеркнув, что Эмма может потратить эту сумму на что ей захочется.

Сидя в качалке в гостиной и закрыв глаза от воспоминаний о долгих годах боли, растерянности и гнева, Эмма старалась разобраться в своих чувства.

ГЛАВА 18

В гостиной Хлои Стивен прочитал письмо от Кэтлин и отложил его.

— Ты, конечно, понимаешь, — мягко сказал он Эмме, — что если она нашла тебя, то могла найти и Каролину с Лили.

— Да, — тихо ответила Эмма. У нее возникла такая же мысль, но она боялась надеяться, испытав столько разочарований в прошлом.

— Надо выслушать твою мать, — говорил Стивен убедительным и настойчивым голосом. — Она может быть совершенно другим человеком теперь.

Эмма покачала головой.

— Такие люди не меняются и, будь добр, не говори о ней как о моей матери. Эту роль выполняла Хлоя. Я ничего не хочу от Кэтлин Харрингтон.

— Даже узнать о местонахождении своих сестер? Ты почти нашла Лили и Каролину, спустя столько лет, и ты сдашься?

— Конечно, нет! — Эмма вскочила, и, встав спиной к Стивену, уставилась невидящими глазами в камин. Она так сильно сжала руки, что побелели костяшки пальцев. — Я напишу ей и спрошу о них.

— Ты могла бы вернуться в Чикаго прямо сейчас, — уговаривал ее Стивен. Он нежно взял ее за плечи, и она ощутила прилив сил от его близости. — Тебе было бы о чем думать, пока я… я буду улаживать дела в Новом Орлеане.

Эмма повернулась в его руках, покраснев от жара своей убежденности.

— Я люблю своих сестер и отчаянно хочу найти их, — она замолчала и вздохнула. Синие глаза жадно вглядывались в его лицо. — Никогда не думала, что кто-то может стать мне дороже них, — продолжала она. — Но так было до встречи с тобой. Мы поедем в Чикаго вместе, Стивен, когда пройдет суд.

Он привлек ее к себе и молча крепко обнял, понимая, что она приняла решение и ничто не поколеблет ее.

Двор Хлои был украшен лентами и цветными бумажными фонариками, небольшой оркестр наигрывал приятные мелодии на помосте в конце лужайки. Столы, заставленные угощением, окружили женщины в воздушных кисейных платьях и мужчины в воскресных костюмах. Дети с громким смехом гонялись друг за другом.

Эмма, одетая в платье цвета слоновой кости с низким вырезом, прилегающим лифом и пышной юбкой, смотрела, как горожане наслаждаются праздником, устроенным Хлоей. В этом, однако, не было ничего нового.

— Никто из них не заговорит с ней на улице, — сказала она Стивену, стоявшему рядом с ней в костюме с бокалом пунша в руке. — Но когда Хлоя устраивает вечер, они бегут наперегонки, чтобы попасть на него.

Она почувствовала его палец под подбородком и повернулась к нему.

— Ты будешь скучать по Хлое, да? — мягко спросил он.

Эмма сглотнула, хотя еще не пригубила бокал с пуншем, и кивнула.

— Я бы не выжила без нее. Она всегда была рядом.

Стивен поставил их бокалы на стол, взял ее за руку и повел на быстро заполнявшуюся деревянную платформу, которая служила танцевальной площадкой. Как только музыка снова заиграла, он привлек ее к себе, и они забыли о парах, кружащихся рядом.

На короткое время Эмма отвлеклась от своих тревог. Это удавалось ей только тогда, когда Стивен ласкал ее или когда она смотрела в его глаза, как сейчас. Как солнечный луч, она жила одним мгновением. Стивен все кружил и кружил ее по площадке. У нее захватило дыхание, она смеялась. Когда музыка кончилась и смех затих, к ним дерзко подошел Фултон и обратился к Эмме:

— Могу я пригласить вас на танец?

Взглянув на Стивена, Эмма кивнула, и Фултон закружил ее в вальсе.

— Удивлена, что Хлоя пригласила меня?

Эмма слегка пожала плечами.

— Нет. Кажется, она пригласила всех в округе.

Фултон наградил ее неловкой, фальшивой улыбкой.

— Я был совершенно потрясен, когда услышал, что ты вышла замуж, — осмелился он сказать. — А теперь ты хочешь поехать так далеко, в Новый Орлеан, с ним.

Она почувствовала легкое раздражение, но ведь было понятно, что Фултон удивится, а кроме того, как только поезд тронется в понедельник утром, она вряд ли когда-нибудь снова увидит его.

— Мистер Фэрфакс — мой муж, — ответила она. Фултон выглядел крайне рассерженным.

— Ходят слухи, Эмма. Говорят, что Фэрфакса повесят. С чем тогда останешься ты?

Эмма замерла, потом сказала себе, что нечего поражаться — Макон, видимо, потчевал всех желающих россказнями о прегрешениях Стивена.

— Я верю, что он невиновен.

Ее партнер снисходительно улыбнулся.

— Будем надеяться, что присяжные согласятся с тобой.

Этот вечер был приемом по случаю свадьбы Эммы, и она возмутилась, что он был испорчен напоминанием о том, что могло ждать их впереди. Они со Стивеном изо всех сил старались жить мгновением, но это им не удавалось.

Эмма намеренно сменила тему.

— Вон Джоэллен Ленаган, — сказала она, когда с отцом приехала на удивление послушная девушка. Хлоя говорила, что Джоэллен уезжает на этой неделе в пансион в Бостон в сопровождении незамужней сестры Большого Джона, Марты.

Фултон не обратил внимания на Ленаганов. Он слегка покраснел и откашлялся.

— О том вечере… когда я… когда я вел себя не по-джентльменски. Прости меня, Эмма.

Эмма ни на кого не держала долго зла, кроме, конечно, Кэтлин.

— Забудь, — сказала она.

Когда танец кончился и Фултон отошел, она почувствовала, что кто-то встал за ней, и резко обернулась, ожидая увидеть Стивена. Вместо мужа она оказалась лицом к лицу с Маконом. Прежде чем она смогла ускользнуть или произнести хоть слово, он потащил ее танцевать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эмма и незнакомец"

Книги похожие на "Эмма и незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Эмма и незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Эмма и незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.