Авторские права

Люси Монро - Коснись меня

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Коснись меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Коснись меня
Рейтинг:
Название:
Коснись меня
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040560-2, 978-5-9713-4672-2, 978-5-9762-2554-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коснись меня"

Описание и краткое содержание "Коснись меня" читать бесплатно онлайн.



Выросшая в далекой Вест-Индии Тея Селуин отличается от скучных английских леди, как тропический цветок – от скромных маргариток.

С первого же взгляда понимает бесстрашный капитан Пирсон Дрейк, что встретил наконец ту, о которой мечтал столько долгих лет…

Однако какая тайна прошлого мешает красавице ответить на его страсть?

Какая опасность угрожает женщине, ради которой Дрейк готов не задумываясь рискнуть жизнью?






По пути к конторе Мериуэзера Дрейк то и дело поглядывал на шагавшую рядом девушку. «Интересно, кто она такая? – думал он. – Ведь леди не имеют привычки разгуливать по пакгаузам. Большинство из них даже близко не подойдут к такому месту. А может, она подружка Мериуэзера?»

Дрейк внезапно нахмурился; почему-то ему ужасно не понравилась мысль о том, что эта девушка может быть любовницей Мериуэзера. Но что же с ним происходит? Какое ему до этого дело? А впрочем, все ясно. Слишком уж привлекательной оказалась девушка, шагавшая рядом. Дрейк вдруг почувствовал, что ему хочется протянуть руку и прикоснуться к ней. И он тут же вспомнил, какое впечатление она на него произвела, когда он только увидел ее. Лицо сердечком, обрамленное чудесными каштановыми локонами, было исполнено выражения полнейшего блаженства. Платье же было приподнято значительно выше лодыжек; причем он сразу же обратил внимание, что девчонка не носит чулок. О, у нее изумительные ножки – любой мужчина пожелал бы, чтобы такие ноги обвились вокруг его тела.

Тут она обернулась к нему с выражением сожаления в голубых глазах:

– Оказывается, мистера Мериуэзера здесь нет. Почему бы вам не присесть? Я бы распорядилась принести нам что-нибудь, чтобы подкрепиться, пока мы будем ждать.

Переступив порог, Дрейк обвел взглядом контору в поисках места, где можно было бы присесть. Одну сторону комнаты занимал огромный письменный стол красного дерева, заваленный бумагами. Под углом к нему стоял другой стол – с многочисленными картами и графиками. Две стены были сплошь заставлены придвинутыми к ним ящиками и бочками, частично раскрытыми. Но все же под окном, напротив письменного стола, нашелся уютный уголок, где стояли два кресла, небольшой диван и полированный чайный столик.

Дрейк снова взглянул на девушку. Ему очень хотелось принять ее приглашение, но необходимо было срочно увидеться с Мериуэзером. Он не мог терять время попусту.

– Благодарю вас, но я вынужден отказаться. Мне надо срочно переговорить с мистером Мериуэзером.

Она взглянула на него с удивлением:

– Уверяю вас, если бы я или Филипп знали, где он сейчас находится, то сразу же отвели бы вас к нему. Дело в том, что он может находиться где угодно на острове, так что лучше всего остаться здесь и подождать.

Дрейк в раздражении передернул плечами:

– Я не могу ждать. Дело, которое я должен обсудить с ним, не терпит отлагательства.

От этого зависело его доброе имя, его репутация.

Немного подумав, Тея утвердительно кивнула. Затем, обернувшись к стоявшему у двери управляющему, сказала:

– Филипп, пожалуйста, пошли кого-нибудь домой справиться, не там ли еще мистер Мериуэзер. Думаю, следует послать кого-нибудь также в доки и в город. А если его там не обнаружат, надо отправить посыльных на ближайшие плантации.

Когда Филипп ушел, Тея снова повернулась к Дрейку:

– Я узнаю у Виски-Джима, не видел ли он мистера Мериуэзера. Будьте любезны, подождите здесь. Мы скоро отыщем его, поверьте. – Не дожидаясь ответа, она вышла.

«Какая властная девица», – мысленно усмехнулся Дрейк, покидая контору следом за Теей. Он не собирался здесь сидеть, дожидаясь, когда она вернется с Мериуэзером.

Дрейку с его длинными ногами редко приходилось ускорять шаг, чтобы не отставать, но Тея шла так стремительно, что он с трудом поспевал за ней. Нет, едва ли эта девушка – любовница Мериуэзера. Скорее всего она дочь, хотя и не называла его «папой». Вероятно, при посторонних она предпочитала держаться официально. Однако подобная официальность казалась довольно странной для женщины, выставлявшей свои ноги на всеобщее обозрение… А впрочем, какое ему, Дрейку, до этого дело?

Отбросив праздные размышления, он сосредоточился на своих проблемах – ведь этот рейс изобиловал происшествиями, последним из которых стал взрыв котла. Не было ни малейшего сомнения: если он не прибудет в Ливерпуль вовремя, то не только лишится страховой премии, но и подведет тех, кто доверился ему. Конечно, для него самого деньги почти ничего не значили, но он должен был прийти в порт вовремя, потому что это – дело чести.

Вскоре послышались мужские голоса, и Дрейк, ускорив шаг, догнал Тею. Она резко обернулась и в испуге взглянула на него:

– Я думала, вы остались в конторе.

– Мной не так-то легко командовать.

– Я не собиралась вами командовать, сэр. Но остаться там было бы разумнее. Если мистер Мериуэзер придет в контору, а вас там не окажется, он может снова уйти.

– Тем не менее я здесь, – заявил Дрейк. – Думаю, я ясно изложил свою точку зрения в отношении женщин, в одиночку разгуливающих по пакгаузу.

Тея расправила плечи и вскинула подбородок. Бросив на собеседника надменный взгляд, она проговорила:

– Я хожу там, где мне хочется. И могу заверить вас, что в пакгаузе со мной ничего не может случиться.

– Вы так считаете? Но ведь вас едва не убило рухнувшими бочками…

Она прикусила губу и на мгновение отвела глаза:

– Это была случайность, и прежде там ничего подобного не происходило. Филипп тщательнейшим образом следит за порядком на своем складе.

– Мне казалось, что пакгауз принадлежит Мериуэзеру.

– Он принадлежит «Мериуэзер шиппинг». А Филипп у нас уже больше десяти лет, и он прекрасный управляющий.

Дрейк задумался. Кто же он такой, этот Филипп? Хотя торговлю людьми упразднили уже лет десять назад, рабство по-прежнему существовало. Сам же Дрейк поддерживал тех, кто в палате лордов выступал за отмену рабства.

– Рабам обычно не предоставляют таких полномочий, – заметил он.

Девушка утвердительно кивнула:

– Да, верно. Но у нас не используют труд рабов. Мы нанимаем свободных людей и хорошо им платим. Наша компания заботится о своих работниках.

«Наша компания»? Любовница не стала бы так говорить. Скорее всего эта девушка действительно дочь Мериуэзера.

– Вы уверены, что мы найдем мистера Мериуэзера? Тея молча кивнула и отвела взгляд. Минуту спустя они приблизились к докам. Моряки грузили товары на тележки, непрерывно изрыгая потоки ругательств, которые заставили бы содрогнуться многих знакомых Дрейку джентльменов. Тея же оставалась совершенно невозмутимой. Она тотчас направилась к старику с повязкой на одном глазу и бутылкой виски в руке.

– Это Виски-Джим. – Тея покосилась на своего спутника. – Он капитан судна.

Тут старик пронзительно свистнул, и сразу же воцарилась тишина, но моряки не прекратили работу; они приветствовали Тею улыбками, а некоторые даже кивали ей. Тея, тоже улыбаясь, отвечала на каждое приветствие.

– Вижу, вы так и не спустили паруса, мисс Тея, – сказал капитан.

Она снова улыбнулась и покачала головой:

– Нет времени. Вы видели мистера Мериуэзера?

– Да, видел. Он пошел домой, потому что обещал миссис Рут попить с ней сегодня чаю.

– Спасибо, капитан. Мистеру Дрейку нужно поговорить с ним по важному делу.

Тея обернулась к Дрейку:

– Мистер Дрейк, позвольте познакомить вас с Виски-Джимом, самым замечательным из капитанов, бороздящих Атлантику.

Дрейк протянул старому моряку руку:

– Рад познакомиться, капитан. Старик ухмыльнулся:

– Зовите меня Виски-Джим. Это вполне заслуженное имя, и я им горжусь.

Дрейк многозначительно посмотрел на бутылку в руке капитана:

– Да, вижу. Старик рассмеялся:

– Не каждый сумеет выстоять, отведав моей бутылки.

– Капитан прославился тем, что имеет обыкновение разбивать бутылки о головы непокорных матросов, – объяснила Тея.

– Это не слишком беспокоило бы матросов, если бы я не удерживал разбитые бутылки из их ежедневной порции спиртного.

– Думаю, капитаны моих судов могли бы кое-чему у вас поучиться, – заметил Дрейк.

Виски-Джим лукаво подмигнул ему:

– Наверняка могли бы, парень. Наверняка.

Решив дождаться возвращения дяди Эшби, Тея отвела Дрейка обратно в контору. Близость этого мужчины волновала ее, и рука девушки слегка дрожала, когда она наливала ему чашку чая. Она думала, что он сядет в кресло, но Дрейк, к ее удивлению, уселся на софу рядом с ней. К тому же он без всякого стеснения разглядывал ее, и это ужасно смущало…

Протянув ему чашку, она спросила:

– У вас корабль в гавани, мистер Дрейк?

Взяв из ее руки фарфоровую чашку с блюдцем, он ответил:

– Да, «Золотой дракон».

Тея чуть отодвинулась, чтобы ее ноги не касались ног Дрейка.

– Значит, с вашим судном не все в порядке? Вы хотите, чтобы мистер Мериуэзер чем-то помог вам?

– Да. – Он не добавил больше ни слова. Немного нахмурившись, Тея вновь заговорила:

– Мистер Дрейк, если бы вы сказали мне, что вам нужно, я, возможно, сумела бы вам помочь. Вы говорили, что дело срочное, не так ли? – «Да, он явно из тех, кто не станет говорить с женщиной о серьезных вещах», – мысленно добавила она.

Дрейк устремил на нее внимательный взгляд, и ее вдруг охватил какой-то странный жар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коснись меня"

Книги похожие на "Коснись меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Коснись меня"

Отзывы читателей о книге "Коснись меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.