» » » » Джоанна Нельсон - Богиня моря


Авторские права

Джоанна Нельсон - Богиня моря

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Нельсон - Богиня моря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Нельсон - Богиня моря
Рейтинг:
Название:
Богиня моря
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1986-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богиня моря"

Описание и краткое содержание "Богиня моря" читать бесплатно онлайн.



Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?






– Если бы… Она совсем не поддается моему обаянию.

– Кажется, ты теряешь квалификацию, дружище.

– Похоже на то, – с деланно несчастным видом согласился Генри.

И тут, точно в опровержение его слов, на руке Генри повисла рыжеволосая девица.

– Генри, – капризно проговорила она, – где ты был? Я ищу тебя весь вечер и ужасно соскучилась.

– До свидания, Генри, – проворковала Линда. – Удачного вам завершения вечера.

– Опять твои штучки? – пробормотал Зак, когда они направлялись к выходу.

Вместо ответа Линда лишь приподняла брови.

– Маленькая ведьма, – сказал Зак и, не удержавшись, поцеловал ее в губы.

– Ты должен был прийти гораздо раньше, мой прекрасный рыцарь, и освободить меня от этого зануды.

– Многие женщины не только не согласятся с тобой, но и вступят в жаркие дебаты, доказывая обратное.

– Мне он показался занудой. Я устала от этого вечера, хочу домой.

– Я тоже.

В автомобиле Линда уселась вполоборота и наблюдала за Заком. Он распустил «бабочку», и теперь концы черной ленточки виднелись у него из-под воротника. Верхние пуговицы рубашки он тоже расстегнул, чем вызывал у Линды сильнейшее желание скользнуть ладонью внутрь. В течение всего приема, несмотря на всякие «внешние раздражители» вроде Генри и еще нескольких интересных мужчин, пытающихся завладеть ее вниманием, Линда по мере сил и возможностей наблюдала за Заком. Исподтишка, краем глаза или в открытую. «Мой мужчина» – так она называла Зака мысленно. Эта фраза успела укорениться в мыслях Линды, она всплывала совершенно спокойно и естественно, щекотала язык желанием произнести эти простые слова…

Больше всего она боялась однажды ляпнуть эту фразу и все испортить. Она не имела права произносить эти слова, смысл которых мог быть истолкован Заком как попытка предъявить на него права и покуситься на его свободу. То, что Линда вынуждена была скрывать от него свои истинные чувства, притворяясь и изображая ровное отношение, было противоестественно и очень тяжело. Особенно в то время, когда в душе все клокочет и пылает. Линда часто ловила себя на мысли, что очень успешно осваивает роль домовитой супруги, готовя Заку еду, наводя порядок в доме, ожидая его прихода с работы… Но при этом она не чувствует себя хозяйкой – не может ничего ни изменить, ни даже переставить.

Она даже старается ставить все предметы на те места, где они были, опасаясь вызвать его недовольство. Это балансирование на тонкой проволоке между «можно» и «нельзя» начинало здорово утомлять Линду.

Они вернулись домой странно притихшие, каждый погруженный в свои мысли. А когда Зак отпер дверь квартиры, он вдруг неожиданно остановился, как-то пристально взглянул на Линду, подхватил ее на руки и перенес через порог.

Не останавливаясь, он пошел в спальню, и в голове Линды нескончаемо билась мысль, что все это до странности напоминает ритуал, когда новобрачный вносит жену в свой дом.

Зак положил Линду на кровать и склонился над ней. Он принялся неистово целовать ее, заставив Линду извиваться в неуемной жажде его поцелуев. Ее пальцы словно сами по себе проникли под рубашку и стали поглаживать его горячую грудь и крепкую спину. Линде хотелось большего, и она требовательно застонала, обхватывая плечи Зака и притягивая его ближе.

– Проклятье… – пробормотал он, едва оторвавшись от ее губ и неловкими движениями освобождаясь от одежды.

Линда пыталась помочь, но это только все больше запутывало. Наконец Зак оказался обнаженным до пояса и снова приник к ней. Линда хотела снять платье, но он не позволил ей подняться. Его руки скользнули под спину Линды и расстегнули ряд крохотных пуговичек. А потом Зак нарочито медленно стал стягивать платье с ее плеч, тут же покрывая неистовыми поцелуями освобождающееся от одежды тело. Эти ласки и медлительность его действий заставили Линду заметаться от желания.

– Зак, пожалуйста, поторопись!.. – задыхаясь, прошептала она.

Его губы изогнулись в дьявольской улыбке рокового соблазнителя.

– Не так быстро, дорогая, – прошептал Зак и неожиданно отступил.

– Зак?..

– Сними это.

– Это?.. – Линда медленно приподнимала подол платья, обнажая изящную ножку.

– Не дразни меня, Линда. – Зак шагнул вперед. – Просто сними с себя эти тряпки.

– Не так быстро, дорогой, – проворковала она томно.

Линда начала его дразнить точно так же, как он несколько минут назад дразнил ее. Зак застыл, пожирая ее глазами: огромный, смуглый, взлохмаченный и… опасный. Его грудь поднималась и опадала в такт участившемуся дыханию, а глаза все ярче горели опасным огнем. Линда трепетала, но продолжала игру. Наконец Зак сдался.

С глухим рыком он оказался рядом и сорвал с нее последние клочки материи, – Знаешь, что тебе теперь грозит, Линда?

Она облизала губы кончиком языка и отрицательно помотала головой.

– Не думаю, что тебе долго удастся играть эту роль плохого мальчишки, – умудрилась она произнести дерзкую фразу, прежде чем Зак окончательно потерял голову.

В эту ночь он был горяч и неистов, вознеся Линду на доселе недосягаемую вершину блаженства и вкусив освобождение одновременно с ней.

Вопреки утомлению Линда почти не спала в эту ночь, слушая размеренное дыхание спящего Зака и продолжая мучить себя надоедливыми раздумьями. Линда думала о том, что подобные проявления страсти не могут быть вызваны только плотским желанием. Это был не просто секс. Она начинала верить в невозможное, а это было хуже всего. Но ведь она и согласилась жить с Заком только потому, что надеялась, что со временем он сможет понять ее и даже… полюбить.

Но ее мечты рассеялись утром. Зак был немного отстранен и молчалив. Он пил кофе, а его лицо с каждой минутой казалось Линде все более холодным и замкнутым. Вполне вероятно, что это было только игрой ее воображения и Зак был просто озабочен навалившимися с утра проблемами.

– Все хорошо, Зак? – не выдержав тягостного молчания, произнесла она.

– Да, да… Мне пора. Пока, Лин. – Зак вышел из-за стола, ткнулся в ее щеку скудным поцелуем и исчез.

Линда вздохнула и взглянула на часы. У нее еще было немного времени, и она принялась убирать со стола, пытаясь определиться, чего же на самом деле она ждала от этого утра. Интересно, что бы с ней стало, если бы она не работала, а ее интересы были бы целиком сосредоточены на Заке? Наверное, она просто сошла бы с ума…

21

– Линда, привет.

Линда растерянно оглянулась на окликнувшего ее человека и увидела улыбающегося Генри.

– О, Генри! Что вы здесь делаете?

– Я приехал за вами, Линда.

– Меня должен встретить Зак.

– Вы все-таки боитесь меня. Зак попросил меня заехать за вами, он сейчас очень занят. Экая вы недоверчивая. – Он улыбнулся в ответ на ее настороженный взгляд. – Неужели вы считаете, что я способен на похищение?

– Я вообще не знаю, на что вы способны.

Линда нехотя, но все-таки села в машину Генри.

– Вы без ума от Зака.

Похоже, Генри до ужаса нравилась эта игра.

– Мне кажется, это не лучшая тема для разговора, – попыталась она остудить пыл Генри и одновременно с удивлением подмечая произошедшие с ним перемены.

Сейчас Генри был одет в джинсы и свитер и совсем не выглядел богатым повесой. Что-то в его жестах до боли напомнило Линде Зака.

– Может быть – да, а может быть – нет.

– Это так заметно? – спросила Линда, пытаясь справиться со смятением.

– Очень.

– Я многим ему обязана. Зак спас меня.

– И меня тоже.

– Правда?

– Истинная!

Генри поднял руку, словно клянясь на Библии; и Линда не сдержала улыбку.

– А что случилось с вами? Серьезное ранение?

– О Господи, нет! У меня был тяжелый период в жизни, и я увлекся «зеленым змием». Узнав про это, Зак приехал и вытащил меня из этой гибельной ямы. – Генри белозубо улыбнулся. – Проще говоря, он увез с острова весь алкоголь и оставил меня на целую неделю «выгуливаться» без капли спиртного, пока я не сумел взять себя в руки.

– Замечательное решение… А вы случайно не «Канадиен клаб» пили? – с подозрением спросила она.

– Как вы догадались, Линда?

Вот она и получила разгадку, откуда у Зака в кухонном шкафу коробка виски. Он привез ее от Генри и поставил в шкаф, решив, видимо, избавиться от бутылок позднее. А она сделала свои собственные, далеко идущие выводы.

– Эти бутылки до сих пор стоят в шкафу на кухне. Из-за этого я даже обвинила Зака в алкоголизме.

Генри расхохотался. Но если Линда и надеялась, что эти слова отвлекли его от начатого разговора, то вынуждена была разочароваться: Генри продолжил гнуть собственную линию.

– Послушайте совет донжуана со стажем, Линда. Вы не должны выказывать столь явный интерес. Это пугает таких мужчин, как Зак.

– Как Зак? Что вы имеете в виду? – осторожно спросила она.

– Он боится брака как огня. Боится настоящих взаимоотношений. Я буду предельно откровенным с вами, потому что вы мне нравитесь. И еще потому, что вы первая, кому он предложил совместное проживание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богиня моря"

Книги похожие на "Богиня моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Нельсон

Джоанна Нельсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Нельсон - Богиня моря"

Отзывы читателей о книге "Богиня моря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.