» » » » Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира


Авторские права

Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира
Рейтинг:
Название:
Стража Колдовского мира
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-17-004142-X, 5-7921-0370-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стража Колдовского мира"

Описание и краткое содержание "Стража Колдовского мира" читать бесплатно онлайн.



Андрэ Нортон — одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина,удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера. Однако в ряды классиков фантастической литературы нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези — благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей...






— Хардин, сын Илассы!

На это обращение Хардин отозвался сдавленным возгласом, глаза его открылись, и он впился взглядом в говорившую.

— Матушка! — только и выговорил мальчик; мгновенно пробудившись, он вскочил, шаря рукой по одеялу, словно искал там оружие. — Так ты…

Теперь он уже вполне очнулся и замолчал, насторожённо следя за Элайшей.

— Прошлым летом я гостила у вас и пила с тобой гостевую чашу, — спокойно объяснила Элайша. — Я была гостьей госпожи Илассы.

Мальчик провёл себе ладонью по глазам:

— Действительно! Ты привезла ей какую-то весть, и вы вместе уехали из Хола, — подтвердил Хардин.

Вскочив на колени, он схватил её за плечи и начал трясти, его пальцы впились в неё, точно клещи:

— Коварная обманщица! Я отомщу за её кровь! — воскликнул Хардин.

Бросок Хардина был таким внезапным, что Элайша повалилась наземь.

Но тут вмешались Кетан и Фирдун. Хардин так яростно отбивался, что двое взрослых мужчин насилу справились с измученным, худеньким мальчиком.

Элайша поднялась, отряхивая юбку. Она не успела ничего сделать, её опередила Эйлин. Она выступила вперёд, и над клубком тел сверкнул её жезл.

Хардин сдавленно вскрикнул, и тотчас же силы оставили его. Запрокинув голову, он широко открытыми глазами неподвижно уставился на каменное изваяние, словно в эту минуту для него не существовало ничего другого.

— Хардин! — окликнула его Элайша и, торопливо поправляя порванный рукав, шагнула вперёд, чтобы, встав перед мальчиком, заслонить от него каменный трон. Очутившись у него перед глазами, она сказала: — Хардин! Госпожа Иласса жива и невредима. Её позвали Голоса, и она выполняет то, что они повелели.

— Мой государь говорил мне… — начал было мальчик, но замолчал, не в силах закончить фразу. Справившись с собой, он продолжал: — Когда он велел мне ехать с ним на охоту, — в его голосе слышалось возмущение, — то сообщил, что мы приглашены в гости в Гарт-Хауэлл. Но там… Там меня заставили выпить гостевую чашу, а потом сказали… — Тут мальчик снова замолчал, пытаясь совладать со своими чувствами. — Потом сказали, что остаюсь у них пленником и что отец… что отец сам отдал меня им, а так как я сын Илассы, то для них это очень кстати.

— А что они сказали о твоей матери? Она тоже дала на это согласие? — спросила Элайша.

— Неправда! Все они служат лукавому! У них там появился новый предводитель — какой-то Джаката. Он приобрёл громадную силу и заключил союз с теми, кто снаружи…

Тут вмешался Ивик:

— Где это — снаружи?

Фирдун и Кетан, сначала державшие мальчика, давно уже отпустили его. Мальчик обернулся к Ивику:

— За какими-то вратами — самыми широкими из всех. Они переговаривались. Гарт переговаривался с ними. Есть сновидцы, которые, впадая в транс, могут сообщаться с теми, кто за вратами. Их там трое. Через них там узнают, что происходит за пределами нашего мира. Джаката сказал, что колесо времени совершило свой оборот и скоро все повторится, как встарь. Джаката — адепт, и через него Тьма снова будет править миром.

Ивик задумчиво кивнул головой:

— Так, значит, Джаката отправился на запад, чтобы отыскать эти врата?

— Да, его оттуда позвали. Говорят, — я своими ушами слышал, как об этом болтали стражники, — что перед походом они пили кровь и окунали душу во Тьму… О! — воскликнул Хардин в отчаянии, и лицо его вдруг приняло испуганное детское выражение. — Мне снилось такое… Они применяли пытки и что-то ещё, чего я не понимаю. Но одно ясно — они отвергают всё, что принадлежит Свету. — Во время своего рассказа мальчик так побледнел, что стал белее изваяния, которое высилось у него за спиной. — Я был воином. Я был в рядах конницы, которая отражала нападение горных демонов, я разил их мечом во имя победы Света над Тьмой, но меня выбили из седла и я…

— Молю тебя, незнакомец, — обратился он срывающимся голосом к Фирдуну, — обнажи свой меч! Я знаю, вы воюете с Тьмою. Так пускай моя осквернённая кровь будет первой, которая прольётся в этой войне! Сжалься надо мной и прикончи меня!

При этих словах Хардина к нему подошла Эйлин:

— Взгляни на меня, Хардин! Доводилось ли тебе уже встречать таких, как я?

Хардин поднял голову:

— Ты… Ты — лунная избранница.

— Как и твоя матушка. Скажи, кто же та, что освятила это место, избрав его своею обителью? — спросила Эйлин.

— Сама Триединая, — вымолвил мальчик.

Фирдун отпустил его руки и начертал в воздухе священный знак. Вслед за движением его пальца перед ним возникали светящиеся голубые линии. От изумления у Хардина замерло дыхание и подкосились ноги, Кетан едва успел его подхватить.

Эйлин протянула мальчику свой жезл:

— Хардин из Хола! В её глазах ты — достойный сын той, которая служит Ей верой и правдой. Ты ничем не запятнан, и в тебе нет червоточины, через которую силы Тьмы могли бы завладеть твоей душой. Вот жезл. Возьми его и держи! — сказала Эйлин, вкладывая его в ладонь мальчика.

Его пальцы несмело потянулись навстречу и приняли жезл. Эйлин опустила руку, и жезл остался у Хардина. Лунный цветок, венчавший его вершину, разливал вокруг своё благоухание. Хардин упал на колени. Из его протянутых рук Эйлин приняла обратно свой жезл.

— Ты возрождён, Хардин! Триединая сама призывает тебя к своему служению. Служить Ей…

— Служить Ей, — подхватил Хардин твёрдым голосом, — я буду всей моей жизнью. Куда бы Она ни послала, я буду до последнего дыхания мечом защищать мир на этой земле.

Затем, живо вскочив на ноги, он обратился к Ивику, безошибочно выбрав его среди тех, кто его окружал:

— Я готов сообщить вам всё, что знаю, если это может пригодиться.

Ивик обратил свой перстень камнем к Хардину, и оттуда тотчас же брызнул прямой луч. Его стрела немного не достигала юноши, но совершенно отчётливо указывала на него.

— Думаю, что нам многое должно пригодиться, — ответил маг. — Так что давайте послушаем!

Все собрались в кружок слушать Хардина. Фирдун подумал, что это походило на обычай кайогов, которые, собравшись в полевом стане, часами слушали сказителей. Так их дети узнавали историю племени и запоминали мудрые знания, тяжким трудом накопленные предками.

Как выяснилось из рассказа, Джаката, по-видимому, обладал многими умениями, которыми, согласно историческим источникам, владели маги Посвящённого круга — то есть те маги, которые некогда правили миром и привели его в конце концов на грань полного уничтожения и смерти. Он появился в Гарт-Хауэлле, когда тот был не более, чем заброшенным хранилищем полузабытых и непонятных знаний. Впервые его увидели там ещё молодым человеком, но с тех пор он, как утверждала молва, нисколько не постарел.

Сначала он занимался тем, что почтительно внимал местным учёным, которые давно там работали. Но кроме того, он и сам занимался разысканиями в подземных хранилищах, в которые вот уже несколько веков не ступала нога человека. Джаката всегда отличался умением решать головоломные задачи, а со временем начал ставить на обсуждение учёного собрания необыкновенные вопросы, над которыми до него никто не задумывался. Наконец, он стал проводить ежемесячные симпозиумы, представлявшие собой нечто среднее между семинаром и демонстрацией новинок, которые привлекли к нему большую часть молодых учёных.

Из их числа составился избранный кружок приверженцев, внимавших каждому слову Джакаты с таким трепетом, словно это было откровение Великих. Однако Джаката делал вид, будто его единственная цель заключается в приобретении новых знаний.

Затем в Содружестве Посвящённых магов наметился раскол. Маги старшего поколения, которые занимались чистой наукой, постепенно отошли от Джакаты, а Джаката не делал попыток подчинить их своему влиянию, и даже напротив, при всяком удобном случае подчёркнуто выказывал им уважение.

Среди остальных нашлось несколько человек, которые откололись от кружка, им также не было сказано ни слова упрёка. В конце концов, среди активных членов сообщества остались только убеждённые сторонники Джакаты.

Правящая знать Мантии в большинстве своём придерживалась древней веры в Голоса, которым они поклонялись как духам предков, пожелавшим поддерживать связь с земным миром, помогая потомкам добрыми советами. Однако и среди знати встречались порой такие, кто подобно честолюбивому Прайтану, заинтересовавшись таинственными слухами, стремились воспользоваться тем, что там будто бы происходит, чтобы извлечь из этого свою выгоду.

Наконец Джаката объявил, что получил свыше веление явить миру новый Голос и возвестить о начале нового царства и нового порядка. Он распорядился устроить паломничество на Драконий Гребень и совершить на нём кровавое жертвоприношение. Однако в пути на них обрушился небывалый ураган магических сил, в противоборстве с которым Джаката доказал, что ему подвластны такие могучие Силы, какие и не снились ни одному магу со времён Великих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стража Колдовского мира"

Книги похожие на "Стража Колдовского мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Стража Колдовского мира"

Отзывы читателей о книге "Стража Колдовского мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.