» » » » Хельга Нортон - Без оглядки


Авторские права

Хельга Нортон - Без оглядки

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Без оглядки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Без оглядки
Рейтинг:
Название:
Без оглядки
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2274-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без оглядки"

Описание и краткое содержание "Без оглядки" читать бесплатно онлайн.



Иногда любовь является внезапно, порою же осознание того, что она пришла, происходит долго и мучительно.

Случайные обстоятельства предопределили встречу героев романа – очаровательной Линды и мужественного гордого красавца Джеймса. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, умение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…






Но Джеймс был полностью уверен в себе.

– Скандал перевернет всю компанию вверх дном…

– Ну и что?

Она металась по клетке, не думая о том, что это совершенно бесполезно.

– Когда в компании обнаруживается растрата фондов, ее, как правило, закрывают. Как я тебе только что сказал, у меня достаточно денег, и судьба компании меня мало беспокоит. Я просто соберу чемодан и уеду в Штаты. А твое благосостояние, как и благосостояние всей твоей семьи, рухнет, словно карточный домик. – Он поставил точку в разговоре. Но, чтобы внести полную ясность, добавил: – Мэнди. Что будет с ней?

Да, очевидно, он считает ее вполне способной обворовать собственного ребенка. Но неужели для Мэнди лучше, если компания разорится? Ведь ей больше неоткуда ждать наследства.

– Я позабочусь о Мэнди, – жестко произнес он, – и позабочусь таким способом, который сочту нужным, и на таких условиях, которые сочту нужными.

Линда представила себе эти «условия». Мурашки побежали у нее по спине от ужаса. Без сомнения, Джеймс способен выполнить эту свою угрозу.

Она тяжело вздохнула.

– Ты несправедлив ко мне, Джеймс… Да, именно несправедлив! – повторила она, поскольку он презрительно фыркнул. – Ты обвиняешь меня совершенно напрасно. Но, говоря, что ты несправедлив, я имела в виду другое.

Казалось, какая-то тяжесть пригибала ее к земле. Линда решительно выпрямилась.

– И все же я хочу сказать: «это так неожиданно, Джеймс». Мне нужно время, чтобы… чтобы обдумать наш разговор.

– Время, чтобы сделать выбор? – Он усмехнулся. В сущности, у нее не было выбора, иначе она бы уже отказалась.

– Да. – В глазах появились слезы, настолько беззащитной она себя чувствовала.

Как мог Стив поставить ее в такое положение! И не обеспечить свою дочь! «О боже!» – простонала она. К чему обвинять Стива, он мертв! И теперь только ей заботиться о Мэнди.

И все же она просто не могла так сразу покорно согласиться. По крайней мере, нужно обдумать все за и против.

Его глаза сузились. Он был неумолим.

– Сколько времени тебе потребуется?

Чем больше, тем лучше! Ведь речь идет o том, сколько дней человеческой жизни ей осталось. Она никогда не рассчитывала, что ее жизнь будет безоблачной. Но после смерти Стива так хотелось жить спокойно, радуясь Мэнди и отдаваясь своей работе. С карьерой теперь покончено. А если она выйдет за Джеймса, то обречена терпеть его присутствие. Ей некуда будет скрыться от его постоянных насмешек. Дальнейшая жизнь представлялась сплошным кошмаром. Надо попытаться найти хоть какой-нибудь выход.

– Я точно не знаю. – Она еще обдумывала, как ей поступить. – По крайней мере, до конца рождественских праздников…

– Я даю тебе время до сочельника. К этому дню ты должна будешь мне ответить, – потребовал Джеймс. – На Рождество я хочу объявить о нашей помолвке. Мы сыграем свадьбу еще до Нового года, я добьюсь разрешения.

– Так скоро! – воскликнула она, и ее глаза в ужасе расширились.

Неделя! Он давал ей лишь неделю, чтобы принять решение, от которого зависела вся ее дальнейшая жизнь! И всего через две недели она может стать его женой!

Он опять с легкостью прочел ее мысли.

– Слава богу, большие празднества неуместны при данных обстоятельствах. Свадьба не потребует особых приготовлений. Я, конечно, могу привести счета компании в порядок до того, как мы официально поженимся. Но вдруг ты решишь расстроить нашу свадьбу, надеясь, что, внеся деньги, я уже не буду поднимать шум.

Линда покраснела – он снова угадал ее мысли. Она как раз лихорадочно размышляла о том, каким образом, приняв его предложение, тянуть со свадьбой. Вдруг удастся что-то придумать и выкрутиться из этого положения? В то же время выхода у нее нет. Разве не думала она уже целый год, как вернуть деньги? Едва боль утраты немного прошла, появилась злость: на Стива, на себя. Очень было легко любить его – безответственного, очаровательного. Но как теперь не просто обеспечивать и Мэнди и себя! Сейчас у нее вообще ни на что не было денег. И этот человек…

О растрате фондов компании «Трентон и Грин» она впервые услышала от Стива. Он вскользь упомянул об этом вскоре после смерти отца. Тогда это ее буквально ошеломило. Но Стив с присущим ему оптимизмом заявил: пройдет время и все образуется само собой. Увы, времени ему отпущено было всего два месяца. С тех пор она жила в постоянном страхе, что в любой момент Джеймс может обнаружить растрату. Прекрасно понимая, что все равно рано или поздно это случится: речь шла о слишком больших деньгах.

Наверное, надо было в самом начале рассказать все Джеймсу, а не ждать, пока он начнет ее шантажировать. И попросить его найти какой-то выход из этого неприятного положения, пока о нем не узнали остальные держатели акций. Теперь, когда рядом не было Стива, она уже не была уверена, что все утрясется само собой. Что же делать? Или уже слишком поздно?

– Ведь Стив знал обо всем? – неожиданно спросил Джеймс. – Боже мой, конечно, он знал! – вдруг сам догадался он. – Ведь именно это его и убило! Разве я не прав? Это так, Линда? – повторил он с напором, хватая ее за плечи и сильно встряхивая, словно пытаясь вытрясти ответ. – Отвечай, черт побери! – встряхнул он ее еще раз.

Стив знал. Конечно, Стив знал! Как он мог не знать? Они были с ее отцом компаньонами. В праздники, год назад они обсуждали, каким образом можно возместить растрату. Они работали здесь, в этом доме. Ища выход из создавшегося положения и в тот вечер, когда отец Линды погиб по дороге домой.

Линду глубоко потрясла эта трагедия. А Стив пребывал в полнейшей растерянности и не видел выхода. Именно тогда он все рассказал Линде. Как маленький испуганный ребенок, он пришел к ней, прося помочь найти правильное решение. Но она ничем не могла ему помочь…

– Отвечай мне! – настойчиво потребовал Джеймс. Его черные глаза сверкнули, и он встряхнул ее еще раз.

Несколько секунд Линда бессмысленно смотрела на него.

– Да, – наконец выдохнула она, – да, его убило именно это! – уже не контролируя себя, прокричала она.

В этом она никогда не сомневалась. Ни одной минуты. Именно из-за этих переживаний у Стива случился сердечный приступ, хотя он был еще молод.

Джеймс, словно обжегшись, отдернул руки и взглянул на нее с глубоким отвращением. В который раз она оказалась виновата.

Этот человек полагал, что знает все…

5

– Джеймс никогда не упустит свой шанс, – сказала Энн, когда Линда и Мэнди приехали в дом к матери на сочельник. Они привезли всем подарки и должны были забрать игрушки для Мэнди якобы от Деда Мороза. Пенелопа специально вышла из дома и незаметно положила их в багажник машины Линды. Линда очень надеялась, что Энн и Мейсона уже не будет дома. Но, к сожалению, они еще не ушли.

Линда сразу поняла сестру и обеспокоенно посмотрела на Мэнди. Та раскладывала подарки для бабушки и тети под красиво украшенной елкой в углу элегантной гостиной.

– Давай обсудим это как-нибудь потом, Энн, – твердо сказала Линда.

Ее сестра насмешливо улыбнулась.

– Сейчас уже слишком поздно что-либо обсуждать.

Линда удивилась, на минуту забыв о Мэнди. Но девочка была полностью поглощена изучением подарков, лежащих под елкой.

– Что ты имеешь в виду?

Энн затянулась сигаретой и, прищурившись, посмотрела на сестру сквозь облако табачного дыма.

– Сорока принесла мне на хвосте, что Джеймс своими прекрасными черными глазами приглядывается к обручальным кольцам, – не спеша проговорила она. – Ты единственная женщина, которая виделась с ним в последнее время, и почти каждый вечер. Похоже… – Она насмешливо подняла брови. – Ты и есть та счастливая леди, кому предназначено нечто изготовленное по специальному заказу. Это приносили смотреть в контору.

Джеймс подыскивает обручальные кольца? Она собиралась дать свой ответ только сегодня вечером. Неужели он настолько уверен в ее согласии и такого высокого мнения о себе, что уже занялся поиском обручальных колец? Да, конечно, это именно так и есть!

Энн была абсолютно права. Действительно, на прошлой неделе Джеймс приходил к Линде каждый вечер. Но ей совершенно безразлично, откуда сестре это известно. Видимо, Энн доставляло удовольствие казаться столь осведомленной. Однако большую часть времени Джеймс в их доме уделял Мэнди – они все больше привязывались друг к другу.

Почти каждый вечер прямо из конторы он приходил к ним ужинать. Позавчера Кэрол даже спросила Джеймса перед уходом, ждать ли его завтра. На следующий день Кэрол доказала, что ее вопрос не был вызван праздным любопытством, подав роскошный обед, который готовила для них всю ночь!

Джеймс обедал у них каждый вечер. Но это вовсе не означало, что Линда приняла его предложение. Но его совершенно не волновало ее мнение на этот счет.

С каким коварством он вошел в ее жизнь. Если она выйдет за него замуж, то еще больше возненавидит его. Если она еще выйдет за него! Боже мой, они оба знали, что у нее нет никакого выбора. Если она откажет ему в назначенный день, это лишь немного отодвинет неизбежное. Она чувствовала себя рыбой, попавшей на крючок. А Джеймс медленно, но неуклонно подтягивал леску. И все же до последнего момента она пыталась бороться за свою жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без оглядки"

Книги похожие на "Без оглядки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Без оглядки"

Отзывы читателей о книге "Без оглядки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.