» » » » Сара Орвиг - Сладкое желание


Авторские права

Сара Орвиг - Сладкое желание

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Орвиг - Сладкое желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Орвиг - Сладкое желание
Рейтинг:
Название:
Сладкое желание
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-002634-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое желание"

Описание и краткое содержание "Сладкое желание" читать бесплатно онлайн.



Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…






– Хорошо, сэр.

– И последнее. Если военные не наймут меня, наш договор разрывается.

Она сдержанно кивнула. Длительное путешествие по диким местам в обществе этого сурового человека восторгов у нее не вызывало.

Взгляд Сойера едва заметно потеплел.

– Как, ты сказала, тебя зовут?

– Каролина Ларк Брендон, сэр.

– Ладно, Каролина Брендон, когда меня наймут, я сразу дам тебе знать. – Он дружелюбно протянул ей руку.

Девушка ошарашено уставилась на него и тут же ответила крепким рукопожатием. Сильные теплые пальцы обхватили и сжали ее ладонь.

– Если собираешься жить на границе, руки должны быть крепкими, загрубелыми. Пока не советую пожимать руку солдатам. Ты сказала, что едешь из Джорджии. Из каких мест?

– Из Атланты. Я жила у своей тети. За войну она потеряла все, поэтому меня и отправили в Техас к дяде.

– Если поедешь со мной, придется научиться стрелять. На лошади скакать умеешь?

– Да, сэр, с малых лет. – Каролина с грустью вспомнила о собственной лошадке, оставшейся дома.

– Значит, одной проблемой меньше, – удовлетворенно кивнул Сойер.

Поняв, что разговор окончен, девушка торопливо попрощалась и буквально вылетела за порог.

Через два дня, когда она спускалась к завтраку, миссис Элсуорт встретила ее у лестницы.

– Мисс Брендон, вас хочет видеть какой-то джентльмен. Он ждет в гостиной.

– Благодарю, мэм.

С колотящимся сердцем Каролина вошла в комнату и увидела широкую спину Дэя, который стоял у окна, глядя на улицу. Плечи его обтягивала потертая куртка из оленьей кожи, из-под воротника виднелся красный шейный платок, волосы были собраны в пучок, на бедрах – портупея. Со спины он выглядел обыкновенным человеком, но Каролина знала, что это лишь потому, что она не видит его холодных серых глаз.

– Доброе утро, – сказала она.

Когда Сойер обернулся, ее словно обожгло. Проводник задумчиво окинул ее пристальным, немигающим взглядом.

– Здравствуй, младший брат, – лениво протянул в ответ Дэй. – Кавалеристы меня наняли, – выезжаем на рассвете.

– Значит, вы берете Меня с собой?

– У нас же с тобой уговор.

– Ну… замечательно! – воскликнула Каролина с нескрываемым облегчением. – Я прямо сейчас рассчитаюсь с вами за первую неделю. Сорок пять долларов, как и договаривались.

Она готова была плясать от радости. Наконец-то! Скоро долгий путь к дяде Джону останется позади, а у Сойера Дэя до того грозный вид, что все бандиты наверняка разбегутся.

– Сначала позавтракай. Я вернусь за тобой через час, тогда и заплатишь.

– Зачем я вам понадобилась? Мы ведь уезжаем завтра?

– Предосторожность никогда не помешает. Надо бы добавить парочку мозолей на твои ладони.

– Спасибо, мистер Дэй, что согласились мне помочь.

– Сойер. Если ты мой брат, то при чем тут мистер Дэй? Тебя зовут Чарльз Дэй, пока рядом будут доблестные кавалеристы.

– Хорошо, сэр.

Он ткнул пальцем на стул, где лежала стопа одежды.

– Наденешь это, а теперь иди завтракай, иначе я не успею тебя подстричь. При такой копне сена на голове даже слепой не поверит, что ты мой брат.

– У меня с волосами все в порядке, – обиженно возразила Каролина, борясь с желанием откинуть упавшие на лоб пряди.

– Я так не думаю. Встречаемся через час.

Глядя, как он неторопливо шагает к выходу, девушка кипела от негодования. Копна сена! Почему он такой грубый и самонадеянный? Однако Каролина чувствовала в нем странное напряжение, к тому же ей до сих пор не удалось увидеть его улыбку. Если он вообще способен улыбаться, язвительно подумала она и вздохнула. Сойер Дэй оставался для нее загадкой, тревожащей и одновременно дающей успокоение. По крайней мере с таким эскортом ей будет намного спокойнее добираться до ранчо дяди.

Час спустя Каролина ждала его на крыльце с мешочком золота. Волосы она хорошенько намочила и тщательно зачесала. На ней были черные грубые штаны, черная куртка, белая рубашка н черная шляпа. Когда она заметила вдалеке Сойера Дэя, идущего по пыльной улице, сердце у нее вдруг заколотилось. Горделивая стать великолепного гнедого не оставляла никаких сомнений в его породе, и Каролина еще раз убедилась в правильности своего выбора. Да, Сойер знал толк в лошадях. Девушке страстно захотелось вскочить в седло, и тут до нее дошло, что она будет сидеть вместе с Дэем, прижимаясь к его спине. Каролина пожалела, что не имеет собственной лошади, но отступать было поздно.

Увидев ее, проводник легонько натянул поводья, поглядел, как она идет к нему, и с сомнением покачал головой. Каролина снова подумала, что такой взгляд отпугнет любого негодяя, однако решительно подошла к всаднику.

– Выглядишь хорошо, – сказал он, – только придется научить тебя двигаться. Парень никогда задом не вертит.

Да как он смеет говорить, что она вертит задом! Каролина вспыхнула, но Сойер, казалось, ничего не заметил. Он взял протянутый мешочек, аккуратно пересчитал золотые, после чего без всяких усилий поднял девушку и усадил позади себя.

Гнедой неторопливо затрусил по главной улице, и Каролине пришлось крепче прижаться к спине проводника, каждой клеточкой ощущая его сильное, жилистое тело, вдыхая приятную смесь запахов чистой одежды и выделанной кожи. Постепенно ее охватило почти забытое радостное чувство безопасности. Сойер Дэй при необходимости защитит ее – недаром при нем винтовка, ружье, неизменные револьверы да охотничий нож в придачу.

На голубом ясном небе неподвижно висели редкие белые облачка, похожие на комочки ваты, из-под ног лошади шмыгали в стороны греющиеся на солнце ящерицы, на обочине дороги в песке виднелся извилистый змеиный след, Справа и слева тянулись хлопковые поля и дубовые рощицы, а еще дальше, ближе к холмам, высились горделивые кедры. Через некоторое время Сойер остановил лошадь, Каролина осторожно слезла на землю и встала в ожидании.

Проводник ловко соскочил с лошади, привязал ее и повернулся к девушке.

– Значит, так. У тебя должна быть мужская походка. Иди просто. Смотри на меня, следи, как я двигаюсь.

Если он думал, что девушка собирается, наблюдая за движениями его зада, учиться ходить по-мужски, значит, плохо разбирался в женской части рода человеческого. Сильные ноги, обтянутые брюками из грубой ткани, позвякивание шпор при каждом шаге заставили сердце Каролины учащенно забиться. Сойер наконец развернулся и направился обратно.

– Следи за моими бедрами, – приказал он. Каролина пришла в замешательство, снова покраснела от смущения и быстро перевела взгляд на портупею, уставившись на хлопающую по ноге кобуру. Сердце немного успокоилось, и девушка перевела дух.

– Теперь пройдись, а я посмотрю.

Она шагала стиснув зубы, потому что на этот раз уже Сойер наблюдал за движениями ее бедер. Наконец она развернулась и зашагала обратно, стараясь не встречаться с ним взглядом.

– Думаю, сойдет. Брюки, правда, широковаты, ну да ладно.

Теперь садись на валун, я тебя подстригу.

Каролина молча подчинилась. Она чувствовала прикосновение его сильных пальцев к голове и шее, а он безжалостно отхватывал густые пряди и бросал их на землю.

– Какой у тебя багаж?

– Чемодан и небольшой сундучок.

– Я могу нанять мула на то время, пока мы будем с кавалеристами, но ехать с вещами в одиночку по землям команчей… Почему твой дядя забрался так далеко? На границе не жизнь, а каторга.

– Не знаю. Вроде он убил кого-то на дуэли в Луизиане и сбежал в Техас.

– Понятно. Когда мы расстанемся с кавалеристами, переложишь свое золото и все необходимое в седельные сумки, чтобы при необходимости мы могли быстро ускакать.

– Хорошо, сэр.

Наконец он встал перед ней и критически оглядел результаты своих усилий.

– Нормально, – махнул рукой Сойер. – Плохо только, что у тебя слишком большие глаза: получается девчачий вид. Теперь смотри, как надо заряжать револьвер. Это шестизарядный “кольт” сорок четвертого калибра, а это курковый револьвер.

Каролина молча слушала объяснения.

– Насыпаешь немного пороха из рожка, забиваешь поглубже этим стержнем, он вот здесь, под дулом, вставляешь ударный капсюль и можешь добавить колесной мази. Чтобы искры в стороны не летели. Понятно?

Девушка кивнула и перевела взгляд на его умелые длинные пальцы.

– Я всегда ношу с собой второй заряженный барабан для револьвера. Меняют его так: вынимаешь пустой барабан, откуда я вытащил стержень для пороха, – видишь? Но запасного барабана у тебя не будет. Хотя это и шестизарядники, обычно вставляют пять пуль, чтобы случайно не выпалить. Если, не дай Бог, попадешь в перестрелку, считай выстрелы.

Показав, как нужно целиться и стрелять, он протянул оружие Каролине.

– Посмотрим, что у тебя получится. Можешь держать его обеими руками.

Он шагнул в сторону и выжидающе уставился на нее. Каролине очень не хотелось ударить в грязь лицом под этим изучающим взглядом. У нее было такое ощущение, что большим терпением Сойер не обладает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое желание"

Книги похожие на "Сладкое желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Орвиг

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Орвиг - Сладкое желание"

Отзывы читателей о книге "Сладкое желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.