» » » » Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]


Авторские права

Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]

Здесь можно скачать бесплатно "Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]
Рейтинг:
Название:
Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-025321-4, 5-9577-1526-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]"

Описание и краткое содержание "Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]" читать бесплатно онлайн.



В Волшебной школе Карандаша и Самоделкина начались каникулы. Маленькие волшебники снова собираются в путешествие, но на этот раз они отправляются в Египет. Друзей ждут опасные приключения и нелёгкие испытания.

Юные читатели вместе с героями книги встретятся с кораблём-призраком, настоящими морскими хищниками, смогут пройти самые запутанные лабиринты и раскрыть секреты пирамиды Тутанхамона.






— А как же мы? — выступил вперёд пират БульБуль. — Мы тоже хотим дежурить. Чем мы хуже других?

— А вдруг вы уснёте? — строго спросил Самоделкин. — Разве на вас можно положиться?

— Конечно, можно! — затряс длинным носом шпион Дырка. — Мы не уснём, честное слово!

— Думаю, им можно поверить, — сказал профессор Пыхтелкин.

— Хорошо, — согласился Карандаш. — Но пока тоже идите спать, а когда придёт ваша очередь дежурить, мы вас позовём.

Ребята и профессор Пыхтелкин забрались в свои кровати и уже через несколько минут сладко спали. Кровати разбойников стояли совсем близко друг к другу. Убедившись, что все уснули, рыжебородый бандит толкнул Пулькина в плечо и тихонько прошептал:

— Сегодня ночью будем действовать по нашему плану. Когда придёт наш черёд дежурить, проберёмся в усыпальницу и украдём все сокровища и драгоценности фараона.

— А как же комнаты-ловушки? — испуганно произнёс шпион Дырка. — Мы ведь не знаем, как отключить эти дурацкие ловушки.

— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, — ответил толстый Буль-Буль.

Карандаш и Самоделкин тем временем сидели у входа в гробницу египетского фараона Рамзеса и болтали о разной чепухе.

— Никогда не думал, что пирамиды такие красивые! — мечтательно произнёс волшебный художник Карандаш. — Они такие большие и высокие, что у меня просто дух захватывает, глядя на них!

— Мне они тоже очень нравятся, — согласился с ним Самоделкин. — Только очень жаль рабов, которым приходилось строить эти громадины. Представляешь, как им было тяжко ворочать эти огромные глыбины?!

— Тихо! — вскочил вдруг Карандаш. — Слышишь, какие-то странные звуки? Какой-то непонятный шорох.

— Это, наверное, ребята ворочаются во сне, а кровати скрипят, — успокоил друга Самоделкин. — Надо будет смазать их маслом, и всё будет в порядке.

— Наверное, мы зря не спим, — зевая, произнёс Карандаш. — Кому придёт в голову грабить сокровищницу?

— Ну что ты! — не согласился с ним железный человечек Самоделкин. — К сожалению, злодеи на земле ещё не перевелись.

Маленькие механические часы тихонько тикали и отсчитывали минуты, которые складывались в часы. Карандаш и Самоделкин сидели на тёплом песке и болтали о всякой всячине. Так за разговорами незаметно пролетело время их дежурства.

— Пошли, разбудим Дырку и Буль-Буля, — сказал Самоделкин. — Пускай они немного постерегут сокровищницу, а уж затем будут дежурить Прутик, Чижик и Семён Семёнович.

Карандаш встал и пошёл следом за своим другом. Друзья вошли в спальню и стали будить разбойников.

— Вставайте, — тормошили пиратов Карандаш и Самоделкин.

— Что? Что случилось? — вываливаясь из кровати, испуганно пролепетал сонный шпион Дырка.

— Ваш черёд идти дежурить, — объяснил Самоделкин разбойникам.

— Чудненько! Прекрасненько! — обрадовались разбойники вскакивая.

— Только вы хорошо сторожите, смотрите, не усните на посту, — предупредил их Карандаш.

— Можете не волноваться, — радостно потирая руки, прохихикал шпион Пулькин. — Уж мы постережем, уж мы-то присмотрим за сокровищами.

— Это точно, — подтвердил рыжебородый БульБуль. — Вам не найти сторожей лучше нас.

— Не забудьте через два часа разбудить профессора Пыхтелкина и Прутика с Чижиком, — напомнил Самоделкин.

— Не волнуйтесь, всё будет тип-топ, — почёсывая длинный нос, пробормотал Дырка. — Куда же подевался мой левый башмак? Нигде его не могу найти.

— Не будешь разбрасывать свои вещи где попало, — зевнув, сказал Карандаш. — Посмотри под кроватью.

— Ага, вот он, — вытаскивая из-под кровати свой башмак, обрадовался разбойник Пулькин. — Я готов, можно идти.

Карандаш и Самоделкин так устали за день, что, как только положили головы на подушки, тут же и заснули. Да и остальные путешественники также крепко спали. Спокойно и тихо было в комнате, где отдыхали маленькие волшебники. Стены в пирамиде были настолько толстыми и крепкими, что если в соседней комнате громко крикнуть, вряд ли кто это бы услышал. И только лишь маленькие механические часы Самоделкина нарушали эту тишину.

В это время разбойники двигались в сторону сокровищницы.

— Кажется, эти мерзавчики наконец-то уснули, — прислушиваясь, сказал шпион Дырка.

— Ты в этом уверен? — спросил пират Буль-Буль.

— Конечно, уверен, капитан, — обиженно проговорил Пулькин. — Ведь я же шпион, а у нас очень хороший слух. Прекрасно слышу, как они посапывают во сне.

— Тогда можно отправляться на дело, — посмеиваясь, пробасил пират Буль-Буль.

— А ты все приготовил для этого? — заглядывая в рюкзак, спросил Пулькин. — Ты случайно ничего не забыл?

— Я приготовил верёвку, отмычки, перчатки и, конечно же, наши пистолеты и ножи, — ответил Буль-Буль.

— Отлично! Меня беспокоит только одно: как мы пройдём через эти дурацкие комнаты-ловушки? Мы ведь даже не знаем, в чём их секрет?!

— Ну, уж если эти учёные-копчёные смогли пройти, то уж мы с тобой, два умненьких и хитреньких разбойничка, тем более пройдём, — успокоил друга пират Буль-Буль.

— Ну, тогда ладно, — не очень уверенно согласился Дырка.

— Вперёд! Нас ждут сокровища!

Разбойники, подхватив рюкзаки, уверенным шагом направились в сторону усыпальницы. Дырка открыл тяжёлую железную дверь, и бандиты оказались в длинном узком коридоре. Факелы на стенах уже не горели, поэтому было совершенно темно.

— Достань из рюкзака спички, — приказал рыжебородый капитан.

— Сейчас-сейчас.

— Ну, чего ты там возишься, баран несчастный?

— Ага, нашёл, — обрадовался Дырка.

Раздалось какое-то шуршание, чиркнула спичка и в воздухе запахло серой.

Пулькин поднёс горящую спичку к висевшему на стене факелу и тот ярко вспыхнул, освещая тёмный коридор.

— Вот дверь, ведущая в первую комнату, — испуганно произнёс Пулькин. — Что будем делать?

— Иди первым, — приказал Буль-Буль.

— А п-п-п-о-о-о-ч-ч-чему я? — заикаясь от страха, пролепетал Дырка. — Идите лучше первым вы, уважаемый капитан.

— Не рассуждать, а слушаться моих приказов!

— Я б-б-боюсь.

— Может быть, это все ещё враньё, — успокоил Дырку Буль-Буль. — Может быть, здесь нет никаких ловушек.

Пулькин осторожно открыл дверь и опасливо просунул в щель свою лохматую голову, но ничего ужасного не случилось. Всё было по-прежнему тихо и спокойно.

— Пошли, — махнул рукой Пулькин, и разбойники осторожно вошли в первую комнату-ловушку.

Пустую комнату осветил яркий огонь горящего факела, который держал шпион Дырка. Разбойники прикрыли за собой дверь и вышли на середину. Пока ничего не происходило.

— Ну вот, я же тебе говорил, что они нас обманывают! — радостно произнёс пират Буль-Буль. — С нами ничего не происходит!

— Все это очень подозрительно, — задумчиво произнёс шпион Дырка. — Тут что-то не так, только вот что, никак не пойму.

— Да ладно ты, не дрейфь, — засмеялся рыжебородый пират Буль-Буль. — Пошли дальше, во вторую комнату.

— Ладно, пошли, — согласился Пулькин.

И вдруг он, как ошпаренный, отпрыгнул в сторону.

— Ой, а где же дверь в другую комнату? Она же днём была здесь, — испуганно произнёс шпион Дырка.

— Действительно, — согласился с ним пират БульБуль.

— Куда же она пропала?

— Сам не пойму, — может быть, мы не в ту комнату вошли? Может, мы двери перепутали?

— Нет, я точно помню: это та самая комната-ловушка, — ответил уверенным тоном Дырка.

— Ну, вот мы и очутились в ловушке, — ухмыльнулся толстый пират.

— Капитан, давайте вернёмся назад, пока не поздно.

— Ладно, пошли, — согласился Буль-Буль.

Но когда разбойники развернулись и хотели идти назад, они, к своему ужасу, обнаружили, что и первая дверь, в которую они только что вошли, тоже куда-то исчезла.

— Ну вот, попались, — испугался Буль-Буль.

— К-к-к-а-к это п-п-попались?! — не верил своим глазам Дырка. — Как мы теперь выберемся отсюда? Как мы спасёмся?

— Не волнуйся, что-нибудь придумаем, — успокоил его капитан. — Я уверен, здесь должен быть какой-нибудь запасной выход.

— Смотри, капитан, потолок опускается! — с ужасом закричал шпион Дырка. — Он опускается все ниже и ниже. Сейчас он нас раздавит.

Разбойники с ужасом таращили глаза на двигающийся все ниже и ниже каменный потолок. По всей видимости, это и была та самая ловушка, о которой говорил французский археолог. Какой-то потайной механизм опускал каменный потолок на головы перепуганных до смерти разбойников.

— Караул! Мамочка! — диким от ужаса голосом визжал шпион Дырка. — Помогите, спасите нас!

— Да тихо ты, не ори! — гаркнул на него толстый Буль-Буль. — Дай подумать, как нам спастись.

— Капитан, он все ниже и ниже! — указывая трясущейся рукой на медленно спускающийся потолок, хныкал Пулькин.

— Но ведь должен же быть какой-то выход, — схватившись за голову, твердил капитан БульБуль. — В каждой ловушке должен быть потайной ход, иначе какая же это ловушка?! Иначе как бы сами египтяне проходили через эту комнату?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]"

Книги похожие на "Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентин Постников

Валентин Постников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]"

Отзывы читателей о книге "Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.