» » » » Луанн Райс - Судьбе вопреки


Авторские права

Луанн Райс - Судьбе вопреки

Здесь можно скачать бесплатно "Луанн Райс - Судьбе вопреки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луанн Райс - Судьбе вопреки
Рейтинг:
Название:
Судьбе вопреки
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
5-486-00953-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьбе вопреки"

Описание и краткое содержание "Судьбе вопреки" читать бесплатно онлайн.



Мара возвращается в родной городок спустя девять лет после своего таинственного исчезновения, узнав, что жизнь ее бабушки в опасности. Все считают ее погибшей, включая бывшего мужа Эдварда, из-за которого она решилась на побег.

Что предпримет этот страшный человек, узнав о ее появлении? И как ей уберечь их дочь Роуз, о существовании которой он не знает?






Оркестр начал играть в тот момент, когда на небе появилась вечерняя звезда. Венера сверкала на западе в розово-фиолетовых сумерках, которые окрашивали сосны и розовые кусты в темные сочные краски и отбрасывали таинственную сеть на гладкие воды бухты. Воздух был ласковым и теплым, без малейшего намека на прохладу прошлой недели, как будто специально для последней ночи Лили здесь, на юге.

Приехали друзья с побережья и из города, приветствуя Мэйв и Клару, стоящих у «колодца желаний». Обе хозяйки надели длинные платья, на плечи набросили шали. Они направляли всех к палатке, где уже были приготовлены еда и напитки. Когда появилась Линдси Грант Уиншип, Лили поспешила ей навстречу.

— Привет, Лили! Как вы? — спросила адвокат.

— Замечательно, Линдси, — ответила Лили, обняв ее, как подругу, и восхищаясь ее шелковым облегающим платьем.

— У меня только сейчас появилась возможность извиниться перед вами за эту неожиданную новость, которой я огорошила вас в суде. Просто все произошло так быстро! Джо Хоулмз буквально за несколько минут до суда сообщил мне о своих планах арестовать Эдварда. Он мог сделать это и без моего заявления суду, но я хотела, чтобы судья собственными глазами увидела, что на самом деле представляет собой Эдвард.

— Я так расстроилась, когда услышала, что вы не захотели быть моим адвокатом! — призналась Лили. — Но потом я была просто счастлива.

Линдси кивнула:

— И Ребекку с Джуди я тоже встретила лишь перед самым началом суда. Я начала расспрашивать их как будущих свидетельниц по нашему делу, и вдруг мне пришла в голову мысль, что рассмотрение дела может быть остановлено еще до его начала, если только я смогу немедленно занести Ребекку в протокол.

— Как бы вы ни поступили, это сработало, — улыбаясь, сказала Лили и проводила ее к Таре и Джо.

Потом приехали Джуди и Ребекка. Оглядывая гостей в поисках Роуз, Лили представила их Мэйв и Кларе.

— Наши героини! — воскликнула Мэйв, пожимая руку Ребекке.

— Мы очень рады, что были там, — ответила Джуди

В сумеречном свете ее шрам был не так заметен, но даже намек на него заставил Лили содрогнуться. Оставив Ребекку ненадолго с Мэйв, Лили отвела Джуди в сторону.

— Я даже не знаю, как тебя благодарить, — произнесла она, глядя в глаза подруги.

— Сколько раз я хотела тебе позвонить! — воскликнула Джуди. — Еще тогда, когда ты только вышла за него замуж и я увидела в газете объявление о вашей свадьбе. Помню, как смотрела на твое фото и думала, что ты выглядишь такой счастливой. Я еще подумала, что, может, с тобой он станет другим. Может, действительно все дело было во мне. Что я выводила его из себя и поэтому мы не могли быть вместе.

— Дело было не в тебе, — возразила Лили.

— Да. Но тогда я чувствовала себя ужасно. Ребекке было девять лет, и он не хотел даже знать о ней.

— Роуз сейчас как раз девять..

Джуди кивнула:

— Мы переехали из Готорна в Солсбери, где и живем сейчас. Это самое удаленное от Эдварда место, которое можно найти в этом штате. Сначала Ребекка все интересовалась своим отцом, но потом перестала расспрашивать. Будто он вообще не существовал. Но, смотрясь в зеркало, я видела, что это не так. Много раз я хотела тебе позвонить, — продолжала Джуди. — Я хотела, чтобы ты нашла меня. Если бы ты это сделала, я бы сказала: «Я ждала твоего звонка». В глубине души я знала, что Эд обращается с тобой так же, как со мной. Это в нем сидит слишком глубоко, и он не сможет остановиться. Я хотела, чтобы ты знала, что ты не одинока.

— Теперь я это знаю, — ответила Лили, обнимая Джуди

Тут к ним подошли Лайам и Роуз. Они стояли все вместе и Лили переводила взгляд с Ребекки на Роуз и обратно. Лили протянула руку Роуз.

— Дорогая, — начала она, — я хочу тебя кое с кем познакомить. Роуз, это Ребекка Хотон. Ребекка, это моя дочь Роуз Мэлоун. Роуз, помнишь, я рассказывала тебе о Ребекке? Что вы с ней родственницы.

Роуз кивнула. Присев на корточки, Ребекка посмотрела прямо в глаза девочки.

— Ты моя сестра, — сказала Ребекка, держа Роуз за руку.

Они были очень похожи: грациозные, сильные, красивые, с каштановыми волосами. Их глаза были золотисто-зелеными. Увидев их вместе — маленькую ручку Роуз в руке Ребекки, — Лили почувствовала комок в горле.

— Моя мама мне рассказывала о тебе, — проговорила Роуз.

— Формально мы только наполовину сестры, — сказала Ребекка. — Но это все неправда.

— Ребекка не может быть половиной чего-то, — поправила Джуди.

— Как и Роуз, — прошептала Лили, и Лайам обнял ее за плечи.

— У нас один отец, — сказала Ребекка. — Поэтому мы можем быть ему благодарны за это — за то, что мы есть друг у друга. Но в остальном нам и без него замечательно. У нас отличные мамы, и у нас есть мы с тобой.

— Мы с тобой? — спросила Роуз.

— Да, — ответила Ребекка. — Мы сестры, и мы отличные девчонки. Никогда не забывай этого, Роуз. Когда ты немного подрастешь… — она запнулась, и Лили поняла, что Ребекка вспоминает себя в детстве, пытаясь определить, что бы она поняла в девять лет, — то поймешь, что я имею в виду. Девочки, выросшие без отца, иногда считают, что они хуже других. Но это не так! Ты замечательная!

— Ты тоже, Ребекка.

— Ребекка собирается учиться на юридическом факультете, — сказала Джуди Роуз. — В мае она закончила колледж и много занималась на подготовительных юридических курсах. Теперь она хочет стать юристом и помогать женщинам и детям. Она будет их адвокатом.

— Адвокатом?

— Человеком, который защищает в суде, — пояснила Ребекка. — Я хочу помочь всем людям в нашей стране понять, что к женщинам и детям нужно относиться с уважением. Особенно судьям и работникам судов. Потому что к ним приходят за помощью столько людей, но эту помощь не получают. Я хочу это изменить.

— Это здорово! — воскликнула Роуз. — Я буду тебе помогать.

— Она в конце концов окажется в Верховном суде, — сказала Джуди, посмотрев на Лили сияющими глазами.

— Думаю, ты права, — согласилась Лили, глядя на Роуз и Ребекку — двух прекрасных дочерей такого порочного человека.

После того как все поели, а оркестр заиграл в полную силу, Тара и Бей, танцуя, подбежали к Лили и Лайаму. Они похлопали Лайама по плечу, и он обернулся посмотреть кто это. Сначала Лили подумала, что они хотят пригласит! его на танец, но ошиблась: они хотели потанцевать с ней

— Разрешите пригласить вас на танец, мадам, — предложила Тара.

— Пожалуйста! — Лили улыбнулась и поцеловала Лайама, когда они уже тащили ее за руки.

Тара и Бей сбросили туфли, еще когда только зашли в сад Мэйв, поэтому все трое танцевали босиком. Лили заметила, что подруги потихоньку ведут ее через толпу танцующих к краю танцевальной площадки. Потом они вообще вывели ее из палатки.

— Дайте мне угадать, — сказала она. — Вы хотите, чтобы мы танцевали под звездами?

— Нет. — Тара взяла Лили и Бей за руки и бегом увлекла их за собой к берегу. — Я хочу, чтобы мы танцевали под водой.

И вдруг им опять стало по четырнадцать лет. Таре не нужно было больше ничего объяснять: Лили и Бей уже догадались, что она имеет в виду. Сколько вечеринок они покинули в юности, чтобы сделать именно это. Августовские ночи с музыкой, разливающейся в теплом воздухе, казалось, были созданы именно для этого. Они вышли из сада и прошли по камням к воде. Лили могла проделать этот путь с завязанными глазами. Ее босые ноги знали каждый сантиметр берега — каждый выступ, каждую расщелину.

Подойдя к воде, где камни уже были мокрыми и скользкими, они стянули через голову платья, бросили их в кучу на берегу и нырнули в воду. Море было мягким и теплым. Касаясь пальцами рук друг друга, они втроем поплыли под водой.

Она вынырнула, чтобы набрать воздуху, — над головой простиралось ночное небо, украшенное яркими звездами. Это была ее родная стихия. Соленая вода окружала ее и поддерживала на поверхности, а над головой сияли созвездия. Ее лучшие подруги плыли рядом, а ее дочь и ее настоящая любовь были в доме на берегу, с ее бабушкой все было в порядке! Лили еще никогда в жизни не чувствовала себя такой счастливой — и грустной одновременно.

— Не могу поверить, что завтра уезжаю, — сказала она.

— Ш-ш-ш, — остановила ее Бей. — Давай представим, что этого не будет.

— Не нужно притворяться, — проговорила Тара. — А то нам будет очень и очень плохо, когда мы поймем, что она действительно уехала.

Сердце Лили переполняли противоречивые чувства. Вернуться сюда, чтобы с тобой произошло столько замечательных событий, а затем опять уезжать… Неужели в этом и заключалась жизнь? Приезды и отъезды, необходимость покидать любимые места и друзей, не иметь возможности удержать около себя то, что любишь больше всего на свете? А как иначе она могла соединить свою любовь ко всем друзьям здесь, в Хаббардз-Пойнт, и свою жизнь с Лайамом и Роуз там, в Кейп-Хок? А как же Нэнни? Лили оглянулась вокруг, ища в темных водах эту большую прекрасную белую вспышку. Но Нэнни не было…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьбе вопреки"

Книги похожие на "Судьбе вопреки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанн Райс

Луанн Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанн Райс - Судьбе вопреки"

Отзывы читателей о книге "Судьбе вопреки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.