» » » » Карен Рэнни - Вопреки небесам


Авторские права

Карен Рэнни - Вопреки небесам

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Рэнни - Вопреки небесам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Рэнни - Вопреки небесам
Рейтинг:
Название:
Вопреки небесам
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-004809-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вопреки небесам"

Описание и краткое содержание "Вопреки небесам" читать бесплатно онлайн.



Они встретились в горах Шотландии — прелестная молодая вдова Кэтрин Сиддонс, покойный муж которой разрушил ее веру в любовь, и отважный Хью Макдональд, готовящийся вступить в брак с нелюбимой женщиной, чтобы укрепить союз между двумя кланами. Они оба уже не надеялись обрести счастье, но эта встреча круто изменила их судьбы. Отныне никакие преграды не смогут остановить тех, чьи сердца охватило бушующее пламя неукротимой страсти…






— Да пусть она принадлежала хоть самому архиепископу Кентерберийскому! — фыркнула Агнес. — Немедленно приведите ее в порядок, Сара желает сделать тут свою гостиную.

Почувствовав, что у нее начинает раскалываться голова, Мэри послала одну из служанок на кухню за стаканом родниковой воды. Позже она, конечно, отменит это распоряжение Агнес, а пока лишь надеялась, что англичанка не замечает ее насупленных бровей и еле заметных кивков горничным. Неужели Агнес не понимает, какой вред наносит репутации Сары, ведь ни одна госпожа, а тем более новобрачная, не должна позволять служанке так вольничать. И как назло, все происходило на глазах Салли и Элис, которые любили посплетничать. Можно не сомневаться, что уже сегодня слухи о новой хозяйке замка облетят всю округу, и предметом обсуждения вряд ли станет ее красота.

— Саре не по душе зеленый цвет, — заявила Агнес, сдергивая на пол тяжелую парчовую штору, висевшую в кабинете лэрда.

Все произошло так быстро, что Мэри даже не успела вмешаться. Ей оставалось только в немом изумлении взирать на пыльную ткань, упавшую к ее ногам.

— Приберите, — распорядилась Агнес, кивая на учиненный ею разгром, и выплыла из комнаты.

— Жаль, что она не сдернула обе, — язвительно сказала Мэри, обращаясь к Элис.

Дружно вздохнув, служанки начали приводить в порядок хозяйский кабинет. Время от времени Элис бросала любопытные взгляды на свою напарницу. О чем она думает, прослужив всю жизнь верой и правдой ненвернесским господам? Ходили слухи, что после смерти жены старый лэрд находил утешение в обществе Мэри. Тогда она была хорошенькой, но годы избороздили морщинами ее лицо, иссушили тело, сейчас она казалась не больше ребенка. А вот глаза не утратили блеска, по-прежнему светились мудростью и добрым юмором, словно все, что Мэри видела за свою долгую жизнь, было лишь шуткой, над которой приятно посмеяться в холодный зимний вечер, сидя у пылающего камина. Однако помимо живости, в Мэри было нечто такое, что заставляло всех обитателей Ненвернесса ласково и уважительно называть ее матушкой. Она слыла честным и справедливым человеком, для любого, кто приходил к ней со своей бедой, могла найти слова утешения.

Сама же Мэри думала о старости, уж больно незаметно она подкрадывается. В один прекрасный день ты просыпаешься и обнаруживаешь, что твои волосы окончательно поседели, суставы ломит к перемене погоды, а окружающие называют тебя матушкой, словно забыли, что еще недавно ты была сорванцом, доставлявшим неприятности жителям окрестных деревень. Кажется, только вчера соседи приходили к матери с жалобой на то, что ты стащила у них цыпленка, а сегодня внуки соседей приходят уже к тебе самой с просьбой окрестить их очередного ребенка.

Жизнь… Как она быстротечна! Хотя порой кажется, что время, наоборот, течет слишком медленно.

А тут еще новая забота — Агнес Гамильтон. Разве с такой сладишь? И что на самом деле представляет собой молодая хозяйка Ненвернесса? Неужели лэрд женился на избалованной, капризной даме?

Сердце у Мэри обливалось кровью, когда по настоянию Агнес она велела горничным вынести бесценный гобелен из парадной залы, где он провисел без малого триста лет, и отправить его наверх в апартаменты Сары. Еще один гобелен поменьше украсил ее спальню.

Видимо, Агнес Гамильтон всерьез решила переделать мир по вкусу своей хозяйки, с грустной иронией подумала Мэри. То, что мило другим, не имеет в глазах настырной англичанки никакой цены. Ни семейные традиции, ни история.

А ведь Ненвернесс — единственный замок в горной Шотландии, который никогда не подвергался осаде, которого ни разу не коснулась вражда между кланами. Макдональды спокойно жили тут пять веков, снискав заслуженную славу миротворцев. Каким-то чудом им удавалось помирить даже самых отъявленных драчунов. Похоже, это искусство скоро пригодится им дома.

Мэри Макдональд бросило в дрожь. Черт бы побрал всех Кэмпбеллов, ничтожные люди, предатели! Ничего хорошего от них ждать не приходится…

Глава 7

— Какой большущий замок, правда, мамочка? — Голос Уильяма звенел от восторга.

Мэри взглянула на мальчугана, и губы у нее слегка дрогнули. Конечно, назвать это улыбкой можно было бы с натяжкой, лицо осталось таким же суровым, но характер домоправительницы не позволял сомневаться в том, что она улыбнулась. Пусть Мэри Макдональд стара и морщиниста, пусть с головы до ног в черном, пусть ее волосы побелели и напоминают свежевзбитое масло, она по-прежнему излучает доброту и неистощимую энергию, которой позавидовали бы и молодые.

— Ты прав, — кивнула старая женщина. — Однако наш Ненвернесс славится не только размерами. Это заколдованное место.

— Как замок в облаках? — уточнил мальчик, вспомнив одну из материнских историй.

На этот раз Мэри рассмеялась и ласково взъерошила ему волосы.

— Да, как сказочный замок, — подтвердила она.

Если издали Ненвернесс производил грандиозное впечатление, то вблизи он поражал. Кэтрин было приятно, что Мэри взяла на себя труд познакомить вновь прибывших с его историей.

— Есть старинная легенда, связанная с Ненвернессом, — продолжала та, — которую все мы знаем с пеленок. Хочешь послушать? — Уильям нетерпеливо кивнул. — Это было пятьсот лет назад. Первый лэрд, появившийся в здешних местах, задумал выстроить себе дом на священном холме, где испокон веку обитали духи предков. Узнав о его намерении, те страшно разгневались, прокляли и замок, и строителя, и всех его потомков. Однако лэрд, человек хотя и молодой, но отважный и честный, не смирился. Он пожелал узнать, чем недовольны духи, ведь им не сделано ничего плохого. Удивленные тем, что простой смертный дерзнул обратиться к ним с подобными речами, духи позволили ему продолжать строительство, но он всегда должен помнить:

Коли война изгонит красоту,
Взметнутся гнев и злоба до небес,
Любовь и нежность превратив в мечту, -
Обрушится на землю Ненвернесс.

— Значит, совсем-совсем нельзя драться? Никому и никогда? — встревоженно спросил Уильям, глядя на Мэри.

— Ты не дослушал, малыш, — укоризненно произнесла та и улыбнулась, давая понять, что рассердилась понарошку. — Конечно, мы не будем сидеть сложа руки, если на замок нападут враги. Правда, с тех пор как его построили, такое не случалось ни разу, хотя в горах немало драчунов и забияк. Однако на Ненвернесс пока никто не покушался, и наш лэрд никогда не воевал.

— Трудно поверить, — покачала головой Кэтрин, забавляясь тем, как серьезно воспринимает ее сын рассказ Мэри.

— В твоем голосе я не слышу ребенка. Впрочем, для этого ты еще слишком молода… — Перехватив ее удивленный взгляд, Мэри пояснила: — Я имею в виду то, как дети воспринимают окружающий мир. Ты помнишь свою первую бабочку? Или первую радугу? Помнишь, как впервые поймала рыбку и та билась у тебя в руке, серебристая и скользкая? Неужели ты никогда не вдавливала монетку в ладонь, чтобы посмотреть, как рисунок отпечатается на коже? Не свистела, поднеся ко рту травинку? Не плела венков из клевера?

— Достаточно! — с улыбкой остановила ее Кэтрин. — Я поняла.

— Понять мало, надо почувствовать. И никогда не терять способности удивляться красоте мира.

Старая шотландка перевела взгляд на мальчика, только сейчас с удивлением отметив, какие у обоих грустные лица.

«А часто ли встретишь чудо, которому стоит удивляться? — подумала Кэтрин, идя за Мэри. — Порой бабочек слишком мало, а унылых дождливых дней — слишком много. Интересно, что возразила бы на это Мэри, выскажи я свою мысль вслух?»

Замок поразил мать и сына своей громадностью. Кэтрин уже слышала от Молли, что двери Ненвернесса открыты для всего клана, вот почему его гостиные так необъятны. Стены Большого зала увешаны щитами, палашами и мечами, рукоятки которых украшали драгоценные камни. Везде сводчатые потолки высотой в два этажа. Но больше всего Кэтрин потрясли кухни, даже в одном таком помещении с легкостью уместилась бы половина ее родной деревни.

Наименьшие размеры имела домашняя часовня, расположенная по соседству с обеденным залом. Почти всю южную Стену занимал цветной витраж, и дневной свет отбрасывал причудливые блики на лица молящихся.

Кэтрин и Уильям сели на переднюю скамью. Сложенные ладошки и чуть шевелящиеся губы сына вызвали у матери невольную улыбку. Она помолилась за душу Генри, надеясь, что милосердный Господь простит того, кто при жизни был далеко не милосердным. Помолилась за Уильяма, чтобы мальчик обрел счастье и покой в стенах Ненвернесса. Вознесла молитву, чтобы грядущая смута, о которой она не раз слышала за время путешествия, не затронула этот прекрасный замок. А чего просить для себя? Чтобы ее чувства не затмевали ей разум, чтобы стало легче жить, чем это было до сих пор. И наконец, Кэтрин помолилась за него. Чтобы он всегда пребывал в добром здравии, чтобы тени под глазами вызывались случайной бессонной ночью, а не тяжелым недугом. Чтобы Господь защитил его от напастей, так же как ее маленького сына. И пусть сопутствует ему счастье в браке, чтобы он не глядел на нее многообещающим взглядом, в котором сквозит любопытство и желание. Во всяком случае, пусть его взгляд не кажется таким ей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вопреки небесам"

Книги похожие на "Вопреки небесам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Рэнни

Карен Рэнни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Рэнни - Вопреки небесам"

Отзывы читателей о книге "Вопреки небесам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.