» » » » А. Сахаров (редактор) - Екатерина I


Авторские права

А. Сахаров (редактор) - Екатерина I

Здесь можно скачать бесплатно "А. Сахаров (редактор) - Екатерина I" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АРМАДА, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Сахаров (редактор) - Екатерина I
Рейтинг:
Название:
Екатерина I
Издательство:
АРМАДА
Год:
1994
ISBN:
5-87994-060-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Екатерина I"

Описание и краткое содержание "Екатерина I" читать бесплатно онлайн.



Все три произведения в этой книге повествуют о событиях недолгого царствования императрицы Екатерины I – с 1725 по 1727 год. Слабая, растерянная Екатерина, вступив на престол после Петра I, оказалась между двумя противоборствующими лагерями: А. Д. Меншикова и оппозиционеров-дворян. Началась жестокая борьба за власть. Живы ещё «птенцы гнезда Петрова», но нет скрепляющей воли великого преобразователя. И вокруг царского престола бушуют страсти и заговоры, питаемые и безмерным честолюбием, и подлинной заботой о делах государства.






– Величие, мой друг, величие. Его ждут правители, жаждут и народы. После как-нибудь пофилософствуем… Войны не будет… Пока, в нынешнем году не будет. Царица грозит, голштинцы машут кулаками, но министры против. Меншиков сплотил их… Я полагаю, война отсрочена, судьба дарит нам время. Важно использовать… Мы должны вырвать Швецию из русских лап.

– Но при Карле Фридрихе…

– Бросьте, милый мой! Он ничтожество. Сам по себе он никому не нужен. Шлезвиг? Провинции, отнятые русскими, подороже стоят. У шведов свои расчёты. Я имел интересный разговор с Бассевичем. К тому же сюда едет шведский посол.

– Ставленник русских.

– Так порешили? Не торопитесь! Конечно, совещаться с ним мы будем порознь – вы, я и Бассевич. Цедергельм тонкий политик. Цель у нас, надеюсь, будет единая.

Собеседники ещё более понизили голос. Лакей Пьер напрасно вжимался в дверь.

Иосиас Цедергельм[308], среди товарищей Юсси, в России не новичок. Вместе с офицерами штаба после Полтавской битвы оказался в плену. Сибири он избежал – видный сподвижник Карла, член риксдага был на особом счету. Участвовал в шествии побеждённых через Москву, шагал в одной из первых шеренг.

Был замечен Петром.

Война ещё длилась, когда начались консилии об обмене пленными. Кого послать в Стокгольм? Шведа, честного шведа. Царь поил Юсси, изучал. Швед смотрел в глаза прямо. Конец сомненьям положила Екатерина.

– Это честный крестьянин, – сказала она.

Родился барон в глуши, в лене Северный Юлланд, где отец корчевал лес, пахал землю.

Отпущенный под честное слово, пленник исполнил порученье и возвратился в Петербург. Обрести родину позволил Ништадтский мир. Изменился Юсси, некогда яростный поклонник Карла XII. На трибуне риксдага – кроткий пиетист[309], лютеранин вольнодумный и любвеобильный. Притчей из Евангелия, а то и поговоркой из Северного Юлланда увещевал он партию патриотов. У них одно на уме – реванш, союз с Англией, война. Бесчувственны к бедам народа.

– Довоевались! Поля зарастают лесом, пахать некому. Где не пашут, там дьявол пляшет. Злоба сеет плевелы, злоба погубит род человеческий.

Он в партии голштинской, преобладающей. Глава её Арвид Хорн, премьер-министр, не раздумывал долго, кого послать в Россию.

– Ты послужишь Швеции как добрый христианин, – сказал он дружески.

Польщённый в душе, Юсси отказывался. Дипломаты хитрят, врут не краснея – нет, не привык он… Пора о душе печься, ведь за пятьдесят уже. Намерен завершить свои дни в благочестии, аскетически, как велят отцы пиетизма.

– Ты в России персона грата, – доказывал Хорн. – Будешь ангелом мира.

Русские близко. Стокгольм в смятении. Их прогулка морская – это, возможно, война с Данией. Швецию втянут. Карла Фридриха посадят на престол силой. Швеция обязана помогать ему. Шлезвиг, чёртов Шлезвиг!

Нужен новый договор. Герцог женился, стало быть, он вправе получить приданое.

– Но эстонские острова…

– Крохи…

Арвид отпер железный шкаф, хранящий самое секретное, вынул листки, исписанные мельчайшим, словно трусливым почерком. Сказал, что от Бассевича, вчера, с курьером.

«Осмелюсь заявить вашей светлости, что наступил благоприятный момент для того, чтобы возвратить Швеции её владения, отнятые в результате злополучной войны, и обеспечить ей в союзе с Россией роль не раба, а господина».

По мере чтения глаза Юсси лезли на лоб. Приданое герцога – Эстляндия, Лифляндия, Ингерманландия, Выборг, провинция Псковская. Запрашивать крупно, дабы было что уступить. Оставить русским выход к морю – Петербург, он же столица образуемой империи, которая до поры пусть именуется Российской. Глава её – Екатерина, покуда она жива, потом императорский титул перейдёт к Карлу Фридриху. С передачей ему прибалтийских земель центр империи естественно переместится в Швецию. Царевна Елизавета и царевич Пётр удовольствуются внутренними губерниями, Москвой, Сибирью.

– Дьявол! – вырвалось у Юсси.

Была шведская империя, рухнула. Наказана гордыня. Суд Божий свершился над Карлом. Одуматься бы… Бисерные буковки роились, как муравьи. Облик дьявола-искусителя возник за ними.

– Читай! – усмехнулся Арвид. – Читай!

Дальше следовали советы тактические. Екатерина не русской крови, она честолюбива, она обожает зятя – три струны, на которых надо играть. Проект сообщить ей по секрету, от имени шведского правительства. Герцог посвящён лишь в малой степени, русские сановники в полном неведении. Важно привлечь Меншикова. Он против войны из-за Шлезвига, как и многие при дворе. Адски тщеславен. Украина – богатейшая часть империи, и он имеет там поместья. Пусть будет там королём. Титул ему – имперскому князю – доступен.

Заверить, внушить… Изворачиваться, заманивать, возбуждать худшие свойства людей. Это предстоит делать ему – Юсси, если он поедет.

– Нет, – сказал он.

– Ты принимаешь всё за чистую монету, – возразил Хорн. – Империя – она в облаках… Нам нужен мир. На год – и то прекрасно. И хотя бы Лифляндию. Тогда добро пожаловать герцогу. Триумфальный въезд…

Да, Юсси представляет себе. Толпы ликующих. Победа для партии. Хлеб подешевеет сразу. Земля в Лифляндии добрая, не то что в Северном Юлланде. Верно и другое – без приданого герцог едва ли добудет шведский трон.

– Он-то откажется от Шлезвига. А русские? Они же толкают его туда. Нет, не по мне служба, Арвид… Ничего нам не вернут. Поплатились, Бог велел терпеть, уволь, не гожусь я…

– Ты, Юсси, только ты.

Отпустил, дав срок до утра.

Приехал он сюда как к себе домой. Какова же столица после Петра? Каменных домов стало больше – и мостовых, фонарей. Сооружают переправы через Неву – дощатый настил на заякоренных судах. Спешат, в светлую июньскую ночь не прекращают работу. Пётр запретил, ему чудилась помеха для судоходства. Но преграду легко расцепить. Странно – обиду за Петра почувствовал швед.

Невскую першпективу, проложенную пленными – сам однажды водил их сажать деревья, – бойко застраивают. Обширную усадьбу отхватил придворный портной, возвёл дом с лепнинами, господский. У Мойки в театральном здании шла репетиция. Крикливо звучал женский голос. Посыпались камни, творящие гром.

Самодержица прибыла на репетицию. Досмотрев, раздала актёрам по червонцу. Посол попросил аудиенции. Ответила неопределённо. Пусть он отдохнёт после путешествия, освоится.

– Бедный Юсси! У нас мало плезиров. Танцы я разрешаю, но люди из сочувствия ко мне…

Говор стих, придворные окружили их кольцом. Екатерина закончила громко, внушительно:

– Все оплакивают моего супруга.

– Ваше величество…

Комок в горле, неожиданно… Слова соболезнования застряли.

– Вы любили его, Юсси.

Любил? Нет, это сложнее. Необычайное обаяние Петра покорило его на всю жизнь. Против воли…

Тёплый бархат скользнул по щеке. Тяжёлые руки легли на плечи.

– Вы полюбите и вашего будущего короля. Его нельзя не любить.

Сказала по-домашнему, будто вводя в семью. Лакеи разносили угощенье. Взяла два бокала с подноса.

– Навеки вместе, да?

О Боже, как мельчает это понятие! Вино было крепкое, сладкое чересчур. Простилась нежно, поцеловала липкими губами. Ощущение некоторой нарочитости осталось от этой встречи.

Живёт он – о, редкая честь – в Зимнем дворце, весьма опустевшем. Елизавета отселилась вместе с матерью, двор царевича – во флигеле, окнами на канал. Ночью за стеной возятся крысы. Откуда-то глухо – топот башмаков, женский визг. Утром посол совершает моцион – по лугу, в саду. Наблюдает бабочек, жуков, любуется цветами, восхваляет природу, как подобает пиетисту.

Увидел царского внука[310]. Рослый не по летам, толстый, с кислым выражением лица, будто объевшийся. Его сестра Наталья – милый, резвый ребёнок – застынет, восхищённая бабочкой, потом вприпрыжку догоняет. Левенвольде-старший, высокий, нескладный, что-то объяснял резким, каркающим гоном. Наследник брёл понуро, глядя в землю.

Насколько же природа совершеннее чертогов, возведённых людским тщеславием! В гостиной, где послу накрывали стол, сумрачно, душно, запах от пыльных гобеленов, от грузных дорогих портьер затхлый, горький. Екатерина прислала ему одного из своих пажей – юноша появлялся к обеду и ужину, стоял за спинкой стула и глотал слюну. Неестественно прямо, будто статуя в зелёном кафтане с красными отворотами, с золотым позументом. Ел Юсси часто один, иногда с Бассевичем, с русскими вельможами. Говорили о пустяках – паж беседу стеснял.

Делиться важным с Бассевичем, с герцогом послу и не нужно. Голштинец пока не король. Первый официальный визит – к Остерману.

Он из тех, что к старости усыхают. Худоба схимника, белые обтянутые кожей скулы, глаза-щёлочки, то колющие, то засыпающие. Брезгливо, невежливо морщится, отхлёбывая вино, которым потчует гостя. Когда слушает, глаза исчезают под ресницами – они жёлтые, цвета опавшей листвы, как и брови.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Екатерина I"

Книги похожие на "Екатерина I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Сахаров (редактор)

А. Сахаров (редактор) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Сахаров (редактор) - Екатерина I"

Отзывы читателей о книге "Екатерина I", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.