» » » » Юлия Шилова - Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии


Авторские права

Юлия Шилова - Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии

Здесь можно купить и скачать "Юлия Шилова - Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство FB2Fix7eefcfc2-fee1-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Шилова - Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии
Рейтинг:
Название:
Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23457-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии"

Описание и краткое содержание "Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии" читать бесплатно онлайн.



В течение всего полета из Владивостока в Токио Ирина и Натка мучались сомнениями, правильно ли они сделали, решив поработать танцовщицами в Японии? С другой стороны – что терять? Хорошей работы нет, "новых русских" быстро разобрали, безденежье опостылело до чертиков. Красиво жить ой как хочется. А, как оказалось впоследствии, и жить, просто жить хочется тоже! Иллюзии улетучились в одно мгновение: "рашн герлз" для сексуальных утех, "русские менеджеры" – торговцы живым товаром, а гордость и честь – все, что осталось. Подруги борются до последнего и идут на крайние меры... Только вот крайними опять остались они сами. А тут и любовь подоспела, только не поздно ли? Разве можно что-то еще спасти?






– Каждый день.

– Правда?

– Да.

– Неужели здесь так вкусно кормят?

– Неплохо. Я не люблю японскую, китайскую и корейскую кухню. Слишком много острых приправ и перца, слишком много экзотики. Она вкусна, но есть ее каждый день невозможно. А здесь все как на родине, и даже лучше.

– А почему вы не обедаете дома?

– Я холостяк.

– Тогда понятно, – улыбнулась я.

– Я работаю тут по контракту. У меня свое дело, неплохо зарабатываю.

«Знаю я твое дело, – подумала я про себя, – хрен ты криминальный. Твои делишки и делишки Григорича мне хорошо известны».

– Вы занимаетесь бизнесом? – спросила я вслух.

– Можно сказать, что так, – улыбнулся Марат.

– Совсем как мой муж. Он крупный бизнесмен и весь в работе. У него для меня никогда нет времени, но я смирилась – как-никак деловой человек. Вот и сейчас: привез меня в Токио, а сам срочно вылетел в Пусан. Какая-то важная сделка. Я очень плохо переношу перелеты, поэтому осталась совсем одна, в гордом одиночестве…

– Так вы одна? Ваш муж улетел? – заинтересовался Марат.

– Вот именно! Сами посудите, как мне тяжело находиться в Токио одной, ведь я совсем не знаю этого города. Вот и сижу целыми днями в гостинице. На улице много не гуляю, говорят, Токио опасный город.

– Это точно. Ваш муж бесчувственный чурбан.

– Почему?

– Разве настоящий мужчина оставит такую красивую женщину одну в незнакомом городе?!

– Но ведь у него бизнес.

– Это не аргумент. Это скорее отговорка. Где вы поселились?

– Вон в той гостинице, – я небрежно махнула рукой в сторону окна.

– Это неплохая гостиница и довольно дорогая. В принципе, если ваш муж крупный бизнесмен, ему вполне по средствам оплатить номер в этой гостинице, но простому смертному путь туда заказан – слишком много придется заплатить.

– Слава богу, что мы-то с вами не простые смертные, – улыбнулась я.

– Это точно. Сполна ощущать вкус жизни – это и есть красивая жизнь. Вы тоже так думаете?

– Я с вами абсолютно согласна. Я, например, не хочу и не могу представить себе свою жизнь другой. Иногда я устаю от роскоши, но моя блажь быстро проходит, – завралась я и сама поразилась, как складно у меня получается. Мне бы в актрисы идти, а не в танцовщицы. Еще вчера я впервые в жизни пробовала красную икру, а сегодня разыгрываю из себя состоятельную дамочку. Даже смешно как-то!

Когда обед стал подходить к концу, Марат заметно занервничал, видимо, он думал о том, как продолжить наше знакомство. Я томно смотрела ему в глаза, призывно улыбаясь. Мне так и хотелось сказать этому придурку: «Давай, говори скорее, что хочешь меня еще раз увидеть, а то сидишь как истукан. Не можем же мы разбежаться просто так – иначе зачем я тебя тут битый час кадрила!»

Марат, словно услышав мои слова, печально произнес:

– Вот и закончился обед. Даже как-то жалко расставаться. Не каждый день можно познакомиться с такой приятной и интересной девушкой.

– Вы мне льстите.

– О нет, нет. А как вы посмотрите на то, если я приглашу вас сегодня вечером на ужин?

– Как это неожиданно, – смутилась я. – Вы ведь знаете, что я замужем, и мне бы не хотелось терять репутацию добропорядочной супруги. Мне кажется, это будет не совсем удобно, да и нечестно по отношению к моему мужу…

– Вы только не подумайте ничего плохого…

– Что вы! Разве я могу подумать о вас плохо? Просто… Даже не знаю, как это объяснить…

Марат опустил глаза и кивнул в знак согласия. По всей вероятности, он принял мои возражения. По спине пробежал неприятный холодок. Кажется, я перегнула палку. Нет, пока не поздно, нужно срочно исправлять ситуацию. Я расплылась в улыбке:

– Но вам так сложно отказать… Я думаю, что мой муж меня поймет, я просто не в силах отказать такому интересному мужчине! Хорошо, считайте, что вы меня уговорили.

Марат оживился и радостно произнес:

– Позвольте, я оплачу ваш счет. Я ведь все-таки джентльмен…

– Нет, что вы. Я привыкла платить за себя сама. Это мой принцип.

– Отступитесь от своих принципов и сделайте исключение. Мне будет приятно заплатить за ваш обед.

«Что ж, плати, придурок, – подумала я про себя. – Мне деньги нужны. Это ты деньгам счет не ведешь, а у меня каждая копейка на счету. От тебя не убудет!»

– Ну что ж, если вы настаиваете…

– Настаиваю, – улыбнулся Марат и подозвал официанта.

Заплатив, он отодвинул свой стул и помог мне подняться. Затем взял меня под руку и галантно вывел из ресторана.

– А вы перспективный жених, – заметила я.

– Да, только надо мной висит злой рок.

– Какой?

– Если мне понравится девушка, то она обязательно оказывается замужней.

Мы перешли дорогу и остановились у дверей гостиницы.

– Вы не передумали? – спросил он меня.

– Нет. А вы?

– Я уж точно нет, – засмеялся Марат и поцеловал мою руку.

Я сделала вид, что смутилась, и игриво произнесла:

– В котором часу мы увидимся?

– В восемь. Вас устроит?

– Да, вполне.

– Я не буду заходить в гостиницу. Зачем компрометировать замужнюю даму… Я буду ждать вас у входа ровно в восемь часов вечера.

– Договорились.

– А еще лучше – я буду сидеть в машине, чтобы не мельтешить перед глазами у швейцара. Как только я вас увижу, то сразу выйду к вам навстречу.

– Что ж, очень хорошо.

– И последний нескромный вопрос.

– Какой?

– Какие цветы вы предпочитаете?

– Розы, только розы.

Я улыбнулась, приветливо взмахнула рукой на прощанье и стала подниматься по лестнице, стуча каблучками и покачивая бедрами, обтянутыми узкой юбкой. Григорич знал, какую шмотку надеть мне лучше всего. В этом костюме мне просто не было равных.

Войдя в вестибюль, я хотела тут же выскочить обратно. Мне казалось, что все смотрят только на меня. Но я знала, что Марат еще не успел уехать. Все пойдет насмарку, если он увидит, что я и пяти минут не пробыла в этой гостинице. С трудом взяв себя в руки, я с любопытством огляделась по сторонам. Мраморные стены и хрустальные люстры, лавочки из красивого канадского дуба. Все сверкало. Марат был прав. В такой гостинице номер простому смертному и в самом деле не по карману. Публика тут была самая что ни на есть богатая. Подойдя к стойке, я обратилась к молоденькой японке:

– Мой муж забронировал для меня номер, карточка гостя у меня на руках.

Японка подозвала другую девушку, и та спросила меня по-русски:

– Чем мы вам можем помочь?

– Мой муж забронировал здесь номер… – От страха я готова была провалиться сквозь землю. Сейчас меня выгонят отсюда, ведь у меня нет документов. Чтобы этого не произошло, я побыстрее достала свою карточку гостя и протянула ее японке. Японка внимательно посмотрела на нее и полистала журнал. Что я пережила в эти минуты, известно одному богу. Мне хотелось только одного – как можно быстрее унести ноги из этой гостиницы. Ну, Григорич, ну, сукин сын! Такие шутки непростительны!

Неожиданно для меня японка что-то отметила в моей карточке и попросила расписаться в журнале. Я автоматически расписалась и стала ждать, что же произойдет дальше. Девушка протянула мне мою карточку и по-русски произнесла:

– У вас верхний этаж. Номер люкс. Мы постараемся сделать ваш отдых комфортным и приятным, чтобы вы останавливались только в нашей гостинице. Для вашего удобства вас будет обслуживать персонал, свободно владеющий русским языком. Хорошего вам отдыха!

– Спасибо, – не веря своим ушам, произнесла я.

Буквально через секунду ко мне подошел совсем молоденький юноша и сказал с легким акцентом:

– Я помогу поднять ваш багаж.

– У меня нет багажа.

– Тогда я провожу вас в номер.

Мы зашли в лифт. Я с восторгом рассматривала это чудо техники. На таких лифтах мне кататься еще не доводилось.

Юноша, вежливо кашлянув, тихо спросил:

– Ваш багаж прибудет позже?

– У меня нет багажа, – ответила я довольно зло, давая понять, что разговор окончен.

В конце концов, Григорич заплатил бешеные деньги за этот номер, и я не обязана тут перед кем-нибудь кланяться. Если уж играть роль состоятельной дамы, то играть ее до конца. Доехав до нужного этажа, юноша подошел к номеру, открыл дверь и протянул мне ключи. Потоптавшись в надежде получить чаевые, он удалился ни с чем. Прости, милый, но я сейчас в таком положении, что и сама бы не отказалась от чьей-нибудь милости. Здесь твоя родина, ты имеешь работу, а у меня нет ни того ни другого. То, что я разыгрываю из себя светскую даму, еще ничего не значит. Завтра я могу оказаться на городской свалке без документов и денег.

Закрыв за юношей дверь, я с удовольствием огляделась. Номер состоял из трех огромных смежных комнат и напоминал президентские апартаменты, которые я видела по телевизору. И с чего это Григорич так раскошелился? Неужели так любил своего Толика? С трудом в это верится. Может, дело не в этом? Человек оплачивает такие апартаменты только в том случае, если игра стоит свеч. Получается, что Григорич знает, на что идет. Такой жук на ветер деньги выбрасывать не будет. Только непонятно одно – откуда у него такая уверенность, что у меня все получится? А может, он просто решил рискнуть? Что ж, вполне возможно. Он похож на азартного человека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии"

Книги похожие на "Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Шилова

Юлия Шилова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Шилова - Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии"

Отзывы читателей о книге "Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.