» » » » Бобби Смит - Лестное предложение


Авторские права

Бобби Смит - Лестное предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Бобби Смит - Лестное предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бобби Смит - Лестное предложение
Рейтинг:
Название:
Лестное предложение
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-000509-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лестное предложение"

Описание и краткое содержание "Лестное предложение" читать бесплатно онлайн.



Шеридан Сент-Джон, молодая писательница, отправилась в прерии Дикого Запада в поисках нового отважного, непобедимого героя для своих книг. Тот, кого она встретила, был красив, опасен и смел. Однажды потеряв любимую, он не верил, что новые чувства могут вспыхнуть в его сердце, — и не хотел этого. И все же именно ему предстояло стать не только героем романтических творений Шери, но и героем всей ее жизни — жизни, подчиненной отныне неугасимой, опьяняющей страсти…






— А что такое?

— Ты уже думала, что скажешь ему, когда вы снова встретитесь?

— Я вовсе не уверена, что мы встретимся.

— Непременно встретитесь. Ты же не можешь уехать, не попрощавшись с человеком, который спас тебе жизнь?

— Да… думаю, ты права.

Шери постаралась произнести это как можно более небрежно, но Морин трудно было обмануть.

— Только попробуй не попрощаться с ним. Поймаю и приведу за руку! — пригрозила она. — В конце концов, он герой твоей книги. Вы просто обязаны расстаться друзьями.

— Ладно, — сдалась Шери, — поговорим об этом позже.

Стук в дверь прервал их разговор. Открыв дверь, Морин увидела улыбающегося Филипа.

— Доброе утро! — приветствовала она его. — Шери вас ждет.

Из-за ее плеча выглянула Шери:

— Доброе утро, Филип.

Его взгляд с одобрением остановился на девушке. В элегантном утреннем туалете Шери выглядела потрясающе.

— Сегодня вы просто очаровательны!

Леди Сент-Джон весело расхохоталась:

— Держу пари, вы просто не в силах забыть то пугало, что вчера сами привезли в форт!

— Никогда я еще не был так счастлив, когда вчера увидел вас снова живой и здоровой! — улыбнулся он.

— Честно говоря, я тоже была счастлива увидеть вас. Пока, Морин.

— Не хотите ли присоединиться к нам? — вежливо спросил Филип, но без особого энтузиазма.

— Нет, но спасибо. У меня еще куча дел. — На самом деле это была ложь чистейшей воды, но Морин вовсе не горела желанием провести с ними ближайшие пару часов. «Пусть бедняжка Шери сама отдувается, — ехидно подумала она. — Вот вернется и будет ломать голову, как бы повидаться с Брендом». Морин тут же развеселилась. — Желаю хорошо провести время.

Предложив Шери руку, Филип проводил ее к столику.

Собравшиеся офицеры дружно приветствовали Шери, поэтому им пришлось усесться в стороне, чтобы поговорить без помех.

— Ну и как вам понравилось возвращение к цивилизации? — полюбопытствовал он, когда они уселись.

— Восхитительно! Знаете, я и представить себе не могла, что переживу такое, но зато сколько я узнала! Ваши солдаты недаром едят свой хлеб.

— Да, жизнь у нас тяжелая, но случается, нас ждет и награда.

Шери вопросительно взглянула на него, — Например, встреча с такой женщиной, как вы, — с галантной улыбкой произнес он. — Я был несказанно счастлив, поверьте! Будем с нетерпением ждать вашей книги. Только удастся ли вам написать ее… после всего пережитого?

— Еще бы! Я старалась улучить момент, чтобы все записать. Но в основном это просто краткие заметки, какие-то детали — для памяти.

— И когда же вы намерены нас покинуть?

— Мы с Морин решили уехать завтра утром и пару дней пожить в Финиксе… Отдохнуть, набраться новых впечатлений.

— Так скоро? — При мысли о том, что она уезжает, Филип пришел в отчаяние.

— Мне же надо закончить роман, так что лучше не терять времени. Скажите, завтра утром будет дилижанс?

— Да, будет один, по только в полдень. Мы с Сесилией хотели устроить вечеринку в честь вашего спасения, но теперь, похоже, она обещает стать прощальной.

— Ах, это так мило с вашей стороны! Чудесно будет попрощаться со всеми!

— Значит, договорились. Могу я зайти за вами и Морин, скажем, часов в семь?

— Замечательно! Благодарю вас.

Морин терялась в догадках, кому она могла понадобиться в такую рань. В дверь постучали сразу же после ухода Шери и Филипа. Какая досада, ведь она уже собиралась сходить в лазарет, посмотреть, как там Чарлз. Похоже, ее план пошел насмарку, с досадой подумала она.

— Да?

Открыв дверь, она нос к носу столкнулась с улыбающимся Чарлзом. Тот был элегантен, как всегда, и если бы не легкая бледность, трудно было бы догадаться о том, что ему пришлось перенести.

— Доброе утро! — радостно воскликнула она. — Так вам лучше?..

— Намного. — Окинув комнату быстрым взглядом и убедившись, что они одни, добавил: — Особенно когда я с вами!

— А я как раз собиралась проведать вас, — улыбнулась в ответ Морин. — Проходите!

— Не думаю, что это хорошая идея. — Он покачал головой. — Могут пойти разговоры.

— И что же делать? — засмеялась Морин.

— Боюсь, что тут уж ничего не поделаешь. Навещать меня в лазарете — это одно, а принимать меня в вашей комнате, да еще наедине — совсем другое дело!

— А я-то надеялась, что вы пришли за своим выигрышем, — кокетливо протянула она. В голосе ее слышался откровенный призыв.

Чарлз с трудом сдержал стон, который не имел ничего общего с болью в раненом плече.

— Никогда еще в жизни я не стремился так завладеть тем, что принадлежит мне, но ваша репутация мне дороже. Может быть, вы согласитесь вместо этого прогуляться со мной?

— А вы уже достаточно окрепли для этого? — Она все еще тревожилась, хотя и понимала, что для этого нет оснований, тем более если доктор разрешил ему уйти.

— Вполне.

— Ладно, раз так, пойдемте погуляем.

Она закрыла дверь, и они вышли из дома.

— Мы с Шери собирались завтра уехать в Финикс, побыть там немного, прежде чем вернуться домой.

— И когда вы собираетесь в Нью-Йорк?

— Через пару дней. Шери хотелось еще осмотреть город.

— Я буду счастлив показать вам его.

— Чудесно! — Она подняла на него глаза.

— Если вам что-нибудь понадобится, только дайте мне знать. — Чарлз не мог оторвать глаз от Морин. Какая она красавица, тоскливо подумал он. Как же он будет скучать, когда она уедет! Лучшей собеседницы трудно было бы пожелать. Умная, веселая, с мягким, очаровательным голосом, она казалась ему воплощением всех достоинств, о которых он только мечтал в женщине, и…

Внезапно мелькнувшая мысль потрясла его, как удар грома. Чарлз оцепенел. Господи, да ведь они всего пару дней знакомы! Конечно, обычными эти дни не назовешь, но даже сейчас Чарлзу трудно было поверить, что он успел по уши влюбиться! Ему хотелось как следует поразмыслить, прежде чем открыть ей свое сердце.

— Что-то не так? — От внимания Морин не ускользнуло какое-то странное выражение его лица — то ли смущенное, то ли радостное. Это ее озадачило.

— Нет-нет… все в порядке! — уверил Чарлз.

Позволив Филипу проводить ее домой, Шери украдкой поглядывала по сторонам: не видно ли Бренда? Но его нигде не было, впрочем, это ее не удивило. Позже, когда Филип уйдет, она попытается отыскать его. Если и не для того, чтобы поблагодарить на прощание, так хотя бы сказать, что уезжает.

— Я поговорю с Сесилией и сообщу ей о ваших планах. А потом вернусь за вами.

— Замечательно! Буду ждать вас.

Шери выждала несколько минут, чтобы дать ему время удалиться, и осторожно выскользнула из дома на поиски Бренда. Однако они оказались безрезультатными. Наконец Шери наткнулась на сержанта О'Тула и решила расспросить его.

— Я рассчитывала поговорить с Брендом, сержант. Вы его, случайно, не видели?

— Нет, мэм. Он уехал на рассвете, и, думаю, надолго. — Увидев, как омрачилось ее лицо, он быстро добавил: — Могу я чем-нибудь помочь?

— Нет, но все равно спасибо. Просто хотела поговорить. Завтра утром мы с Морин уезжаем в Финикс. Вот и хотелось напоследок поблагодарить его за все и попрощаться.

— Обязательно передам ему, когда увижу. Только не знаю, когда это будет. Вы ведь понимаете, он разведчик, а значит, приходит и уходит, когда считает нужным. Если, конечно, его не вызовет капитан.

— Ну что ж, все равно спасибо. Была очень рада познакомиться с вами, сержант.

— Счастлив услужить вам, мадам. Надеюсь, ваша книга будет иметь успех.

Шери улыбнулась:

— Я тоже надеюсь. Да и как может быть иначе, когда вы мне так помогли?

Они обменялись рукопожатием, и Шери поспешила домой. Она гадала, суждено ли ей когда-нибудь вновь увидеть Бренда?

Глава 12

Из романа Шеридан Сент-Джон «Бренд. Разведчик-метис, или Путь изменника»

Подсадив обеих женщин на лошадь, Бренд повел ее за собой извилистой горной тропой. Он то и дело останавливался, ловя каждый шорох в темноте ночи. Что-то подсказывало ему, что за этим спокойствием и тишиной что-то таится, но сколько он ни вслушивался, так ничего и не услышал. Он снова двигался вперед, настороженный, готовый в любую минуту бесшумно раствориться в ночи.

И тогда случилось именно то, чего он боялся…

Двое краснокожих, обнаружив исчезновение женщин, кинулись в погоню. Бренда они заметили, когда он стал взбираться вверх по крутой тропинке. Первый вскинул к плечу винтовку, но выпитое виски сыграло с ним дурную шутку — пуля даже не задела Бренда. Второй индеец в пьяном угаре выхватил тяжелый нож и кинулся вдогонку. В глазах его горела ненависть и жажда крови.

Предупрежденный первым же выстрелом об их присутствии, Бренд уже повернулся было, когда вдруг за его спиной вскрикнула Рейчел:

— Назад!

Индеец в это самое мгновение одним прыжком вскочил ему на спину, намереваясь перерезать Бренду горло, другой краснокожий, одурманенный виски, несся к ним. Спрыгнув на землю, Рейчел сама не заметила, как у нее в руках оказалась винтовка Бренда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лестное предложение"

Книги похожие на "Лестное предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бобби Смит

Бобби Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бобби Смит - Лестное предложение"

Отзывы читателей о книге "Лестное предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.