» » » » Мэри Спенсер - Поверь в любовь


Авторские права

Мэри Спенсер - Поверь в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Спенсер - Поверь в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Спенсер - Поверь в любовь
Рейтинг:
Название:
Поверь в любовь
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-004322-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поверь в любовь"

Описание и краткое содержание "Поверь в любовь" читать бесплатно онлайн.



Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…






Нат уже открыл было рот, чтобы сказать что-либо в свое оправдание, но не успели слова слететь с его языка, как он заметил, что девушка внезапно замерла, будто перепуганный зверек при виде неведомой опасности. Она на миг оцепенела, потом, сделав над собой усилие, решительно вздернула подбородок и подняла на него огромные темные глаза.

– Мистер Кэган рассчитывал, что вы, сэр, позволите нам здесь заночевать. То есть я хочу сказать – у вас на сеновале или на конюшне. Если хотите, я приготовлю обед для вас и ваших людей. Их ведь у вас четверо, так?

– Конечно, вы можете переночевать... – начал было Натан, но тут Джеймс, который все еще стоял сзади, положил руки ему на плечи.

– Вот и хорошо, Бет, вот и умница. Думаю, Нат с ребятами язык проглотят, отведав твоей стряпни. Натан, если ты не пробовал, как готовит Бет, то ты вообще не знаешь, что такое вкусно поесть.

– Держу пари, так оно и есть. – Натан судорожно мял в руках шляпу. – Но вам вовсе нет никакой нужды утруждать себя, мэм. И пожалуйста, ночуйте с Джимом в доме. А мы с ребятами отлично проведем ночь на сеновале. – «Тем более что там намного чище, – тотчас подумал он, – да и пахнет куда лучше».

– Не валяй дурака, – перебил его Джим. – Нам с Бет куда удобнее будет на сеновале. А если ты откажешься от ужина, то смертельно оскорбишь мою жену.

– Да, – серьезно кивнула девушка. – Я была бы рада накормить вас, сэр.

– Зови его Нат, ладно? Ты ведь не против, Нат?

– О Господи, конечно! – Нат покачал головой. Конечно... я... Элизабет... то есть мэм. И мы с радостью отведаем вашей стряпни, если, конечно, это не доставит вам хлопот. Сказать по правде, не припомню даже, чтобы хоть одна женщина когда заглядывала к нам, в нашу берлогу, а уж чтобы готовить для нас!.. И у меня уже сейчас слюнки текут при мысли о том, что мы по-людски пообедаем! Девушка удовлетворенно кивнула.

– Только вот, боюсь, выбор у вас будет небогатый. Провизии-то у нас кот наплакал, – добавил он, растерянно разводя руками с зажатой в них шляпой. – Мы ведь люди простые. Едим в основном тушеные бобы да ржаные лепешки. Ингвар – это один из моих ребят – мастер их печь. Ну и кофе, конечно. – Он ткнул пальцем в мятый котелок, висевший в углу над убогим очагом.

Бог его знает по какой причине, но после этих слов девушка, как ему показалось, немного воспрянула духом.

– Когда мы подъезжали, мистер Киркленд, я видела возле дома несколько кур. Вы их держите для еды или это несушки?

– О... а... эти... – промямлил Натан, как дурак продолжая мять шляпу. Он понимал, что ведет себя глупо, но ничего не мог поделать. – Да эти старушки... ну, они просто так, бродят тут и все. Мы с ребятами их кормим и грозимся съесть, если не снесут хоть одно яичко. Да вот все никак не решаемся. По правде говоря, я подозреваю, что ни один из этих остолопов просто-напросто не знает, что с ними делать, даже если у кого и поднимется рука свернуть им шею. – Натан расхохотался, ожидая услышать в ответ смех, но странная девушка даже не улыбнулась.

Сказать откровенно, она вообще посматривала на него как на сумасшедшего.

– Так, значит, вы не против, если я изжарю парочку?

– О Господи... м-м-м... конечно же, нет!

– Думаю, трех будет достаточно, – решительно кивнула она. – А свежее молоко у вас найдется? – Перебросив охапку грязной одежды в другую руку, девушка кивнула в сторону ведра, стоявшего на краю очага.

– Нет, это вчерашнее. А если вам нужно свежее, так я велю Билли живо подоить корову и принести молока. Билли – это тоже один из моих ребят.

– Вот и прекрасно, – отозвалась она. – Думаю, все остальное я найду сама. – Элизабет отвернулась и стала собирать разбросанную по комнате грязную одежду.

– Это означает, что она будет рада, если мы поскорее уберемся отсюда, – усмехнулся Джеймс. – Ладно, давай прогуляемся, поглядим, как идут дела на ранчо. Появились новые лошади с тех пор, как я уехал?

– Э... да, конечно, – рассеянно откликнулся Натан, озабоченно глядя, как эта девушка сваливает собранную одежду в кучу на полу и уже направляется к топчану, на котором горой громоздились вещи Майка.

– Господи помилуй! – пробормотала она, не обращая никакого внимания на мужчин. – Что за бардак! В свинарнике и то, наверное, чище!

– Ладно, пошли. – Джеймс потянул друга за руку. – Не стоит путаться у Бет под ногами.

Все еще не придя в себя, Натан позволил Джеймсу вытолкнуть его за дверь. Его не оставляли дурные предчувствия. Нет, они все-таки поступают неправильно: ну что это в самом деле – оставить молоденькую девушку одну наводить порядок в доме, да к тому же в чужом, и еще готовить обед на шестерых голодных мужчин, которых она прежде и в глаза никогда не видела.

– Так я пришлю Билли вам помочь, мэм, ладно? Если вам что-нибудь понадобится, попросите, и он тут же все сделает. И этих курей вам прирежет, и молока принесет.

– Спасибо, мистер Киркленд, – ответила она, занятая уборкой.

– Клянусь кровью Христовой! – воскликнул Джеймс, вытащив наконец Натана за дверь и привалившись к ней, чтобы расхохотаться. – Мистер Киркленд... мэм! М-да, вам двоим надо попривыкнуть друг к другу. Мы вернемся через пару часов, Бет! – крикнул он и захлопнул за собой дверь, а потом с добродушной усмешкой повернулся к приятелю: – Ну, Нат, как дела?

Натан в изумлении воззрился на него.

– Как дела? – ошеломленно повторил он и покачал головой. – Как дела?! Вот это номер! Проболтался целый месяц черт знает где, потом свалился как снег на голову, не один, а с женой, да еще и спрашивает у меня, как дела! Джеймс удивленно заморгал.

– А что... что-то не так?

Натан с упреком взглянул на него:

– Пошли. – Он повернулся, сбежал с крыльца и направился к конюшне. – Не хочу, чтобы твоя жена нас услышала.

Джеймс с трудом догнал приятеля.

– Услышала? А что? Надеюсь, ты не против, что я привез Элизабет? Если так, то мы тут же уедем, только скажи!

– Не будь идиотом, Джим. Что я могу иметь против твоей жены? Билли! – рявкнул он, открывая дверь в конюшню.

– Что, Нат? – откликнулся тот из угла, где были пустые стойла. – О, привет, Джим, – добавил юноша, высунув голову. – Откуда это ты?

Джеймс пожал протянутую ему грязную руку.

– Здорово, Билли. Как дела?

– Отлично, Джим. Правда отлично. Рад тебя видеть. Как Денвер?

– Эй вы, потом поговорите, – перебил их Натан. – Слушай, Билли, бросай все как есть и беги в дом. Джим женился и привез жену. Она сейчас там, собирается готовить нам обед. Ты ей поможешь, ладно?

– Женился?! – Билли выпучил глаза. – Ты, Джим?

– Точно. Попался наконец. Связан и окольцован. Бет тебе понравится. Она славная девчушка.

Билли с некоторым сомнением перевел глаза с ухмыляющегося во весь рот Джима на мрачное лицо хозяина.

– Но... я-то думал, ты собрался жениться на мисс Вудсен до того, как...

Натан с проклятием выхватил у него вилы.

– Отправляйся в дом, я сказал! Живо! И подои корову, понял? Отнесешь молоко миссис Кэган после того, как поможешь ей по дому!

Билли мгновенно испарился. После того как за ним с шумом захлопнулась дверь, Натан с размаху воткнул вилы в землю. Те лошади, что были поблизости, испуганно шарахнулись в сторону.

– Ну-ну, – примирительно протянул Джеймс. – Похоже, ты что-то имеешь против Элизабет.

Натан резко обернулся и встретился с ним взглядом.

– А вот тут ты ошибаешься, Джим. Я ничего не имею против твоей жены. Иное дело ты. Будь я проклят! Ты что, совсем из ума выжил?

Джеймс некоторое время задумчиво разглядывал разъяренного приятеля.

– Понятно, – сказал он. – Должен признаться, я не ожидал, что ты так воспримешь известие о моей женитьбе. Ладно. Дай нам десять минут, и мы с Элизабет исчезнем.

Он двинулся к выходу, но Натан преградил ему путь:

– Ну уж нет! Никуда ты не поедешь, пока не объяснишь, что, черт тебя дери, происходит! Прошу прощения, конечно, что я не кинулся тебе на шею с поздравлениями, но, думаю, это и так понятно. Бог ты мой! Подумать только – ведь на этих днях ты должен был обвенчаться с Мэгги, и что же? Не прошло еще и недели с ее смерти, а ты женишься как ни в чем не бывало, да еще привозишь сюда жену... эту чудную девчонку, которая только-только выросла из детских панталончиков?!

Джеймс тотчас заиграл желваками.

– Элизабет вовсе не чудная!

– Я хотел сказать, мы ее совсем не знаем, – ворчливо поправился Натан. – Да и ты, думаю, познакомился с ней не так уж давно. И не пытайся меня разуверить, Джим Кэган! Слава Богу, уж тебя-то я знаю всю свою жизнь, и ты ни разу ни словом не обмолвился ни о какой Элизабет!

Джеймс нахмурился:

– Тут ты прав, дружище. Впервые я ее увидел дня четыре назад.

Из груди Натана вырвался стон.

– О Боже! Да как ты мог? Ведь на могиле Мэгги еще земля не осела!

– Не говори о Мэгги! – сквозь зубы процедил Джеймс. – У них с Элизабет нет ничего общего. И ты очень меня обяжешь, если перестанешь даже имя ее произносить! Я любил Мэгги и буду любить до последнего вздоха! И так будет всегда! Всегда, ты понял? Ну а Элизабет... она просто моя жена. Женщина, которая будет вести хозяйство и рожать мне детей. Просто моя жена, Нат. Не невеста, не возлюбленная, никто. Считай, что это своего рода сделка, вот и все. Любовь здесь ни при чем. Натан помотал головой:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поверь в любовь"

Книги похожие на "Поверь в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Спенсер

Мэри Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Спенсер - Поверь в любовь"

Отзывы читателей о книге "Поверь в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.