» » » » Мэри Спенсер - Поверь в любовь


Авторские права

Мэри Спенсер - Поверь в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Спенсер - Поверь в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Спенсер - Поверь в любовь
Рейтинг:
Название:
Поверь в любовь
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-004322-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поверь в любовь"

Описание и краткое содержание "Поверь в любовь" читать бесплатно онлайн.



Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…






Робелардо изумленно уставился на него:

– И поэтому ты вышвырнул ее из дома?! Из-за каких-то там ошибок?! Но ведь она женщина! Чего же ты ожидал?!

Джеймс вскочил на ноги и пинком отшвырнул стул в сторону.

– Ничего подобного я не делал! – вскричал он гневно. – Если хотите знать, это вообще была ее идея! Она сама бросила меня!

– Потому что ты нашел другую! – рявкнул взбешенный Робелардо. – Потому что предпочел шлюху, когда у тебя была жена!

– Ничего подобного! – взвился Джеймс. – Да, я связался с Мэгги, но Бет сама решила уйти. Я-то вовсе этого не хотел, уж поверьте! Умолял ее остаться, обещал что-нибудь придумать! Она и слушать не хотела. Можете вы понять наконец – Элизабет сама решила покончить с нашим браком!

Робелардо только взъерошил волосы.

– Матерь Божья! – пробормотал он. – Estupida! Idiota! В жизни своей не видел такого болвана! Пусть Бог поразит меня на месте за то, что я имел глупость связаться с подобным ослом!

– Да что вы об этом знаете?!

– Достаточно, сеньор! – презрительно оборвал его бандит. – Больше, чем хотелось бы, поверьте. А самое главное, я видел, как Элизабет каждый вечер сидит передо мной и плачет так, что разрывается сердце! И все только потому, что любит тебя, дурака! И считает, что ты ее разлюбил. Вот что я знаю, глупый ты человек, и этого более чем достаточно!

Глаза Джеймса недоверчиво сузились.

– Ты лжешь, бандит! Бет влюблена в моего друга, Ната Киркленда! Через пару месяцев они намерены сыграть свадьбу.

– Да-да, конечно, сеньор Киркленд. Элизабет рассказывала о нем. Говорила, он добрый, хороший человек. Любит ее. Да, она с радостью пойдет за него, будет заботиться о нем, но она его не любит!

Джеймс похолодел, он боялся поверить своим ушам.

– Бет так сказала?! Что она не любит Ната? – Да.

– Проклятие! – выругался Джеймс. – И собирается выйти за него замуж, точь-в-точь как когда-то за меня! Почему она не может просто полюбить кого-нибудь? Почему не хочет стать женой, а не домоправительницей, черт ее подери?!

И тут Робелардо выпалил такое, от чего Джеймс, которому не раз доводилось слышать, как цветисто ругаются мексиканцы, даже зажмурился.

Наконец бандит успокоился, поток проклятий иссяк. Побагровев, он свирепым взглядом пригвоздил смущенного Джеймса к месту и прорычал:

– А теперь слушай меня и хорошенько запомни, что я скажу, Джеймс Кэган! Элизабет любит тебя.

И если ты, зная это, дашь ей уйти к другому, если ты только по собственной глупости обречешь ее на жизнь, полную тоски и страданий, то я, клянусь Богом, встану из могилы, чтобы покарать тебя! – Он выкрикнул это с такой яростью, что вены вздулись у него на лбу. – А теперь убирайся! Оставь меня! То время, что мне еще осталось провести в этом мире, я посвящу молитве! Буду молить Пресвятую Деву, чтобы она открыла тебе глаза, ублюдок!

Совершенно сбитый с толку, Джеймс мог лишь растерянно таращиться на Робелардо.

– Что-то не так? – По коридору затопали шаги, и из-за угла, отдуваясь, выкатился шериф Бродмен с винтовкой в руках.

– Нет, – начал было Джеймс, но тут вмешался Робелардо:

– Да, не так! Уберите отсюда этого estupido! Видеть его больше не хочу! Idiota! Лучше вздерните меня прямо сейчас! Почему присутствие этого ублюдка должно омрачать мои последние часы на земле?! Вышвырните его отсюда! Сейчас же! И чтоб ноги его больше здесь не было!

Джеймс не сводил со старого бандита глаз. Он не слишком хорошо знал этого человека, но почему-то верил ему.

– Не надо, – примирительно сказал он, – я уже ухожу. – 4Бросив на Робелардо прощальный взгляд, Джеймс глубоко вздохнул, чувствуя, как в душе его распускается первый, слабый росток надежды. – Я ухожу. И больше не вернусь. – Сняв с головы шляпу, он низко поклонился человеку, который во второй раз подарил ему сокровище – лучшее, что было в его жизни. – Прощай, bandido! Бог да простит твою душу!

Глава 28

Миновало четыре дня, и для Робелардо пробил час расплаты. На рассвете Джеймс и Мэтью явились вместе с остальными горожанами, чтобы стать свидетелями этого события. Увидев Элизабет, которая стояла на крыльце магазина рядом с Натаном, Джеймс стал проталкиваться в ее сторону.

Опечаленное лицо ее было бледно до синевы, и сколько Натан ни старался приободрить ее, то сжимая в своих ладонях ее холодные пальцы, то нежно обнимая за плечи, Элизабет каждый раз раздраженно отталкивала его прочь.

– Джеймс! – заметив его, взволнованно закричала она. – Что же это такое?! Как дети Божьи решаются на такое?!

Взяв ее руку в свои, Джеймс крепко сжал ее и, сколько бы Элизабет ни дергалась, не выпускал.

– Так все и должно было кончиться, и ничего уже не изменишь. Если боишься, позволь, я отведу тебя в магазин.

– Я отведу ее, – вмешался Натан.

– Нет-нет, – запротестовала Элизабет. Глубоко вздохнув, она постаралась обрести свое обычное хладнокровие. – Нет, он попросил меня быть, и я не уйду!

Скоро из ворот вывели Робелардо и сопроводили на специально сколоченный помост. Джеймсу показалось, что мексиканец, как всегда, спокоен – похоже, его ничуть не страшил ожидавший его конец. Толпа глухо зароптала, когда шериф Бродмен с помощником выполняли свою неприятную обязанность – помогали Робелардо подняться по лестнице и накидывали петлю ему на шею.

Взгляд Робелардо упал на Элизабет, и Джеймс почувствовал, как дрогнула ее рука, мгновенно став холодной как лед. Бандит улыбнулся и ободряюще кивнул ей, потом взгляд его упал на стоявшего рядом Джеймса. Заметив, что они держатся за руки, он вопросительно взглянул на Джеймса.

Джеймс снял шляпу и кивнул. Сейчас ему очень хотелось сказать ему спасибо. Он так и поступил: не сводя глаз с Робелардо, с признательностью склонил голову и почувствовал немалое облегчение, когда увидел, что тот все понял. Слабая улыбка искривила жесткие губы бандита, и морщины на лице его разгладились.

Под конец Робелардо перевел взгляд на угрюмо усмехнувшегося Мэтью.

– Тупой ублюдок, – громко пробормотал шериф, ничуть не заботясь о том, что его слышат. – Проклятый тупой ублюдок!

Само собой, Робелардо его не слышал, но было ясно, что он каким-то образом догадался. Вдруг он широко осклабился – блеснули белые, как сахар, зубы – и весело, беззаботно расхохотался. Никогда еще Джеймсу не приходилось видеть человека столь бесстрашного, как этот старый бандит, способного смеяться в глаза собственной смерти. Такое вряд ли забудешь.

Вызванный из миссии священник тихо что-то шепнул ему на ухо, потом отошел в сторону и принялся беззвучно молиться. Шериф Бродмен откинул люк, и через мгновение тело Робелардо рухнуло вниз.

– Будь я проклят! – вырвалось у Мэтью. В наступившей тишине слова эти прозвучали особенно громко. Джеймс положил руку ему на плечо, но брат, чертыхнувшись, стряхнул ее и ринулся прочь, расталкивая толпу и вполголоса проклиная глупость людей, которые сами не ведают, что творят, а заодно и весь этот идиотский мир.

Спустя неделю после казни Робелардо, в чудесный субботний полдень прихожане церкви собрались на ежегодный пикник. Событие это по популярности среди жителей Сан-та-Инес уступало разве что Дню благодарения, и сюда, к водопаду, стекался чуть ли не весь город. Натан привез Элизабет, а Джеймс – Мэгги. В первый раз за много недель их снова увидели вместе.

Несмотря на то что Натан пару раз порывался заговорить со старым другом, обе пары держались на расстоянии. Джеймс довольно приветливо поздоровался, вежливо сняв шляпу при виде Элизабет, но потом каждый раз, стоило лишь Натану приблизиться, брал Мэгги под руку и увлекал в сторону под благовидным предлогом. Совершенно сбитый с толку, Натан решил, что Джеймс до крайности озабочен предстоящим перегоном скота.

Вечером, когда в ветвях исполинских дубов загорелось множество разноцветных фонариков, отчего на поляне стало светло как днем, музыканты заняли свои места и заиграли веселую мелодию, а молодежь, разбившись на пары, закружилась в танце под задорные возгласы собравшихся. Заметив, что никто не обращает на них внимания, Джеймс увлек Мэгги в сторону, чтобы им никто не мешал.

– Не могу поверить, – хмыкнула она, – просто уму непостижимо, что ты попросил об этом меня!

– Не вздумай жаловаться – грозно предупредил ее Джеймс. – Ты мне кое-что должна!

Мэгги рассерженно фыркнула:

– Прекрати, Джим! Я ведь дала тебе слово, значит, сделаю! Неужели ты мне не веришь?

– Ха! – хмыкнул Джеймс. – Слушай, Мэгги Вудсен, главное – не дать ему тебя перехитрить. Пистолет не забыла?

– Нет, не волнуйся! Боже милостивый, Джим! Ну что ты за человек?! Словно ребенок, честное слово! Вечно что-нибудь выдумаешь! Почему бы тебе просто не подойти к ней, а?

– Будто сама не понимаешь! Чтобы завтра весь город только и говорил об этом, да? Подмочить ее репутацию? И потом, она запросто может захлопнуть дверь прямо у меня перед носом.

– Такая забота о ее репутации... Боже, как трогательно! – ехидно усмехнулась Мэгги. – О моей ты так не заботился!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поверь в любовь"

Книги похожие на "Поверь в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Спенсер

Мэри Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Спенсер - Поверь в любовь"

Отзывы читателей о книге "Поверь в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.