» » » » Микки Спиллейн - Капкан на наследника


Авторские права

Микки Спиллейн - Капкан на наследника

Здесь можно скачать бесплатно "Микки Спиллейн - Капкан на наследника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Микки Спиллейн - Капкан на наследника
Рейтинг:
Название:
Капкан на наследника
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0613-0, 5-9524-0412-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капкан на наследника"

Описание и краткое содержание "Капкан на наследника" читать бесплатно онлайн.



Настоящим мужчинам не привыкать встречаться лицом к лицу со смертельной опасностью и преодолевать трудности. Они не отступают даже когда на них объявлена настоящая охота. Догерону Келли приходится уворачиваться от мафиози, которые подозревают его в краже крупной партии наркотиков.






— Мерриман представила тебя так, будто ты круче всех кинозвезд, вместе взятых. Настоящий секс-символ.

— Мило с ее стороны.

— А Лаген — это вообще нечто. Задает гипотетические вопросы... вернулся ли ты для того, чтобы взять в свои руки умирающую «Баррин индастриз» и все такое.

— Тоже пойдет на пользу, может, цена на акции поднимется.

— Только не при нынешнем состоянии рынка. — Ал отставил кружку и откинулся назад. — С чем пришел, Дог?

Я посмотрел в окно на простиравшийся внизу Манхэттен. Очертания Эмпайр-Стейт-Билдинг едва просматривались сквозь густой туман.

— Связан ли ты с мафией, Ал?

Он перестал раскачиваться и вытаращил глаза:

— Что?!

— Рэкет. Банды. Организованная преступность.

— Послушай, если я итальянец...

— Брось весь этот этнический бред, Ал. Ты заправлял бухгалтерией сети отелей «Куддер». Ты основал «Дейввелл продактс» и отработал все детали для объединения «Вартон».

— Как, черт подери, тебе удалось раскопать все это?

— приподнялся он.

— Так, небольшая домашняя работа.

Он медленно опустился в кресло, на лице отразилось изумление.

— Опять эта чертова домашняя работа! Здесь все чисто, иначе я никогда не взялся бы за это дело.

— И что ты почувствовал, когда узнал, кто за всем этим стоит?

Ал отхлебнул кофе и, скорчив гримасу, раздраженно отставил кружку.

— Вот дерьмо! — ругнулся он от души. — Придется выразить тебе свое уважение, старина, но черт подери, как же мне этого не хочется! Что касается твоего первого вопроса, то мои криминальные связи были равны нулю, и всегда будут равны нулю. Они предлагали мне два лакомых дельца, но я посоветовал им засунуть бабки себе в задницу, на том все и кончилось.

— Как тебя угораздило ввязаться в это в первый раз?

— Легко, друг мой, легче легкого. Парни действовали через подставных лиц, которых я всегда считал чистыми, и прошло немало времени, прежде чем я догадался, что отмываю грязные деньги. Я даже передал информацию федералам, но там все и заглохло. Взятки — великая сила, и на самом верху ими тоже не брезгуют. У некоторых наших чиновников горячие потные лапки. — Он снова пристально поглядел на меня и покачал головой.

— Ох, парень, парень...

— Так как насчет связей? — повторил я.

— Забудь об этом. — Ал насупился и замолчал. Через минуту он поднял на меня глаза: — А что?

— В Марселе затерялась партия героина, которая предназначалась к поставке в Штаты. Я хочу знать, кто получатель.

— Да ты совсем сбрендил, Дог!

— Я не имею к этому бизнесу никакого отношения, если тебя, конечно, волнует именно это.

Ал встал, походил по комнате и остановился возле меня.

— А к какому бизнесу ты имеешь отношение, черт побери?

— На данный момент к бизнесу выживания.

— Парень, ты просто чокнутый! Неужели ты думаешь, что я стану задавать кому-нибудь подобные вопросы? Думаешь, собственноручно накину петлю на шею? Думаешь, я стану вмешиваться в наркобизнес?

— Конечно, так и думаю, Ал. Чего сопротивляться-то?

— Сам подставляйся!

Я улыбнулся во все тридцать два зуба:

— Выбора все равно не осталось. Теперь тебе придется узнать, во что ты вляпался.

Руки его беспомощно упали, а потом он огорченно развел их в стороны:

— Что же я делал не так? Подавал милостыню, не забывал ближнего своего, посещал нужные клубы...

— Хватит паясничать, — оборвал я его. — Для начала обратимся к фактам.

— Так и поступим.

— Лучше тебе присесть.

Я не стал слишком сильно вдаваться в подробности. Иногда лучше позволить людям самим делать выводы. Совесть и комплекс вины — прекрасные орудия, а у Ала Де Веччио было и то и другое. Все, что мне было от него нужно, — хотя бы намек, небольшая зацепочка, которая могла бы привести меня к тому, кто покупает героин большими партиями. Конечно, есть и другие способы выяснить это, но у Ала был доступ, и если он просто раскроет уши, то может услышать именно то, что надо.

Конечно, понадобилось определенное время, но он все же решился помочь мне, да и то только потому, что над моей задницей нависла реальная угроза. Других причин не было.

— Как ты думаешь, сколько это займет? — спросил я.

Ал пожал плечами:

— "Дейввелл" просит, чтобы я провел у них аудит. Я хотел отказаться. Может, стоит начать там.

— Когда?

— Во вторник. Ты не против, если я подключу к этому кого-нибудь еще?

— Оставляю на твое усмотрение.

— Если мне это удастся, ты станешь моим должником по гроб жизни. Никогда не желал возвращаться к оружию, ты понимаешь.

— Думай головой, и пушка тебе не понадобится.

— Да и чтобы кто-то уложил меня в ванну, мне тоже не хочется.

При воспоминании о том, как Ли чудом выжил, я сжал руки так, что костяшки пальцев побелели.

— Это было до того, как я почуял опасность. Теперь его квартира под замком, на этаже дежурит частный охранник, а сам Ли соблюдает осторожность.

— А как насчет других твоих друзей?

— Мишень — я. Им известно, что у меня никогда не было никаких связей на этом берегу Атлантики. Или я останусь один, или буду готов прикрыть всех.

— Тогда тебе придется заиметь глаза на макушке.

— Не трясись, — сказал я. — Им даже может показаться, что я ничего не предпринимаю.

— Сам знаешь, что это утопия.

— Но всегда есть такая вероятность.

— Ладно, думай как хочешь. Вот идиот, и как только я дал себя уболтать и ввязался во все это? Ладно, по крайней мере, хоть на какое-то время убережешь меня от ада. Если мне удастся что-нибудь раскопать, я позвоню по тому номеру или застану тебя на квартире.

— Отлично.

— Что собираешься делать?

Я подмигнул ему и поднялся с кресла:

— У меня свидание с одной курочкой по имени Шарон Касс. Она собирается повести меня на ужин с Уолтом Джентри и своим боссом. Нет ничего лучше, чем жить на широкую ногу, старина.

Ал грязно выругался, и я ушел даже не попрощавшись.

* * *

Обычно С.С. Кейбл был способен отбить любой вопрос с завидной ловкостью профессионального жулика, но когда Шарон бросила ему вызов, он застыл на месте и изумленно поглядел в сторону Уолта Джентри, пытаясь выкрутиться. Уолт глупо улыбнулся, недвусмысленно давая понять на чьей он стороне, и бросил Большого Голливудского Тигра на произвол судьбы.

— Почему бы и нет? — не сдавалась Шарон. — Это сбережет нам месяцы поисков подходящего места, к тому же там есть электричество, здания построены как раз в то время, а управление согласно на все.

Наверное, произнося последнюю фразу, Шарон пришлось скрестить под столом пальцы, но мне было все равно.

Наконец С.С. обрел дар речи и пробормотал:

— Шарон, ты что, рехнулась? У нас еще даже рабочего сценария нет. И бюджет не...

Шарон хитро улыбнулась:

— Контракт с Уолтом тоже еще не подписан. А так как ты ждешь, что я брошу свою честь на матрац во имя твоей великой картины, самое меньшее, что ты можешь для меня сделать, так это немного ублажить свою лучшую сотрудницу.

— Ублажить тебя!

— Так точно, а то ведь Уолт может и отказаться. Все очень просто. Проще пареной репы.

Кейбл аж поперхнулся и закашлялся и снова поглядел на Уолта, а когда тот кивнул, подтверждая слова Шарон, повернулся ко мне:

— Ты инициатор этого... этой...

— На меня можешь не смотреть, — вытаращил я глаза. — Я поддержал идею, только и всего. По правде говоря, звучит весьма реалистично... если тебе, конечно, нравится реализм... а мне отводится роль бульдозера, который должен подтолкнуть владельцев в нужном направлении. Я читал книгу и могу с полной ответственностью утверждать, что на фабрике «Баррин» в Линтоне имеется все необходимое, включая исторические детали. Фактически, правдивость обстановки будет только на руку всей этой истории.

— Это шантаж! — заявил Кейбл. — А шантаж уголовно наказуем!

— Заставлять женщину преступать нормы морали ради вашей наживы — тоже! — промурлыкала Шарон.

— Ты уволена! — ткнул в нее пальцем С.С. Кейбл.

— Ты принята! — тут же подхватил Уолт Джентри. — Теперь проект в твоих руках, крошка.

Кейбл обратил на меня беспомощный взгляд:

— Видишь, как ловко они расставляют капканы? Деловая этика ничего для них не значит. Договоренность — пустые слова. Ты пытаешься...

— Пока еще никто договоренности не отменял, — напомнил я ему. — Вроде бы как ты сам пытаешься это сделать.

— Черт с вами! — махнул рукой Кейбл. — Посмотрим мы на вашу фабрику. И если она окажется ничего, то почему бы и нет? Еще проблемы? — Он оглядел окружающих, но никто ничего не сказал. — Можно снова нанять эту девицу? Не могу себе позволить, чтобы она работала на кого-то еще.

— О моем повышении поговорим попозже, — ответила Шарон.

— О боже! Я потерпел крах, не успев начать, — простонал Кейбл. — А теперь давайте поедим, пока я окончательно не потерял аппетит.

Я тайком пожал Шарон руку, и мои пальцы нащупали ее маленькое глупое колечко. Когда она поняла это, то спокойно улыбнулась мне и аккуратно высвободила свою руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капкан на наследника"

Книги похожие на "Капкан на наследника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Микки Спиллейн

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Микки Спиллейн - Капкан на наследника"

Отзывы читателей о книге "Капкан на наследника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.