» » » » Сьюзен Стивенс - Запах сандала


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Запах сандала

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Стивенс - Запах сандала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Запах сандала
Рейтинг:
Название:
Запах сандала
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006684-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запах сандала"

Описание и краткое содержание "Запах сандала" читать бесплатно онлайн.



Зара Кингстон приезжает в Заддару, страну в пустыне, в поисках справедливости. Ей необходимо встретиться с шейхом Шахином, который, как она считает, погубил ее родителей. Во время песчаной бури Зару спасает смуглый незнакомец, а чуть позже девушка узнает, что это и есть шейх Шахин.






– Вы принимаете дорожные чеки?

– Видите ли, я отчасти лишен возможности банковского обслуживания. – Аббас мягко рассмеялся. – Ну что ж, будете мне должны…

– Не уверена, что это удобно… – Зара встала.

– Куда вы собрались? – Аббас уселся на своем ложе.

Ей нужно уходить. Нужно использовать момент, чтобы успокоиться.

– Посмотреть, что там снаружи…

В мгновение ока Аббас преградил ей дорогу.

– Нет…

– Нет? – Она посмотрела на мужчину, потом на его руку на своем плече.

В темных глазах бушевал огонь, но голос прозвучал спокойно.

– Если вы откроете вход, сюда залетит песок. Этого нельзя делать, пока я не разрешу.

– Значит, я здесь пленница? – Зара отвернулась от него, чувствуя, как нарастает напряжение.

– Вы здесь – моя гостья, – напомнил ей Аббас.

Она чувствовала близость мужской силы. Этот мужчина набросил на нее эротическое лассо и теперь затягивает его потуже.

– Позвольте мне идти, – прошептала Зара, едва понимая, что он даже не прикасается к ней.

– Иначе что?

Она чувствовала его дыхание на своей шее и старалась сдерживать дрожь. Зара почти не дышала, пока он не отошел, а потом почувствовала такую слабость, словно у куклы-марионетки неожиданно отпустили веревочки, управляющие ею.

Ее кровь превратилась в жаркий мед. Попав под его пристальный взгляд, Зара гадала, сколько она сможет выдержать эту пытку. Аббас был воплощением силы и уверенности, прирожденный охотник. Готова ли она принять его вызов? Она совсем не имела опыта сексуальных отношений и, конечно, разочарует его…

В этот момент стихия напомнила о себе. Сильный порыв ветра с воем обрушился на палатку, и девушка в испуге бросилась в объятия Аббаса.

– Простите. – От страха у нее перехватило дыхание, она предприняла попытку выскользнуть из его рук, однако он удержал ее. Но сделал это настолько нежно, что при желании она могла освободиться в любую минуту.

– Пожалуйста, не надо извиняться, Адара… – пробормотал он, касаясь губами ее волос.

– Адара? – Зара подняла глаза.

Он прикоснулся пальцем к ее губам и медленно обвел их контур, словно напоминая ей, как она взволнованна… Давая понять, что он знает об этом.

– Я буду называть вас Адара…

На его языке это означало «девственница». Он иронизировал, называя ее этим именем. Хоть незнакомка и молода, но в ней присутствует уверенность взрослой женщины. Его Адара знает, чего она хочет, и знает, что он может дать ей это. Они настроены на одну волну. И ему было забавно наблюдать, как даже сейчас девушка смело противостоит ему. Ее лицо заливала краска, и Аббас размышлял, сколько страсти она выплеснет во время их любовных игр. Ему нравилось в ней какая-то непредсказуемость. Она невозмутима и хладнокровна, но может быть и дерзкой тоже, а он никогда прежде не сталкивался с неповиновением.

Зара быстро овладела собой, как он и ожидал. Когда она направлялась к подушкам, он протянул руку, и пальцы их рук соприкоснулись, как будто случайно. Последовавший затем судорожный вдох сказал ему все, что требовалось.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Буря затихает… Он направлялся к выходу, словно между ними и не возникло сексуального влечения. Может, у него и не возникло? Хорошо зная о буре, бушевавшей за пределами палатки, Аббас не обращал внимания на бурю, которую поднял внутри палатки. Или он просто играет с Зарой?

– Если погода улучшается, я хочу уехать как можно скорее…

– Три дня и три ночи, – сказал ей Аббас.

Итак, он напоминал ей.

– Ваш обычай? – Она подняла бровь, давая ему понять, что он не убедил ее.

– Обычай требует, что, найдя здесь убежище, вы должны оставаться в качестве моего гостя три дня и три ночи…

Лицо его оставалось бесстрастным, он сел на ложе и прикрыл ноги халатом.

– Вы это серьезно? – Заре пришлось отвести взгляд.

Подняв голову, Аббас пристально посмотрел на нее.

– Я связан обычаями своей страны…

– Но я-то ничем не связана. – В палатке было слишком сумрачно, чтобы по выражению его лица понять что-либо; но молчание Аббаса подсказывало Заре, что она ошибается.

Ей было трудно расслабиться. Малейшее движение Аббаса заставляло ее сердце бешено колотиться. Он заставил Зару страстно желать того, что прежде не имело для нее никакого значения. Она постоянно представляла себя в его объятиях – вот он нежно и страстно прикасается к ней… Когда он наклонился проверить, готов ли кофе, Зара по его глазам поняла, что он обо всем догадывается.

– Как только торговец решит ехать, я поеду вместе с ним. Даже если мой джип потерялся, это не имеет значения. Он подвезет меня.

– На верблюде? Потом, я думаю, что он уже уехал.

– Но буря только что стихла…

– Подойдите сюда, Адара…

Когда Аббас открыл выход палатки, у Зары перехватило дыхание от изумления. Пустыня снова была спокойной, но местность изменилась до неузнаваемости. Что случилось с барханом, где ее схватил человек Аббаса, с барханом, за которым она укрыла свой внедорожник? Сейчас перед ней раскинулась бесконечная песчаная равнина, простиравшаяся до самого подножия гор. Вокруг палатки песок лежал волнистой рябью, а сама палатка напоминала одинокий корабль, плывущий по песчаному морю…

Осматриваясь, Зара с облегчением заметила, что пальмы на берегу водоема устояли, но от ветра согнулись так, что их листья касались воды…

Теперь, когда Зара надела плоские сандалии, которые ей дал Аббас, она легко заспешила к ближайшей пальме и нежно прикоснулась рукой к ее стволу.

– Она восстановится? – Девушкам посмотрела на Аббаса, который стоял за ее спиной.

– Конечно, у пальмы ствол такой же гибкий, как и шесты, поддерживающие палатку. Со временем они выпрямятся, – заверил ее Аббас и отправился ко второй палатке, которая тоже выстояла под натиском бури. Подхватив свои юбки, Зара последовала за ним.

Здесь не было ни следов торговца, ни его верблюда. Здесь не было вообще ничего, что указывало бы на их присутствие, кроме узелка, висящего на пальме.

– Что это? – спросила Зара, приглядываясь.

– Я уже говорил вам, что чувство гостеприимства воспитывается у бедуина с рождения, а вместе с ним и обязательство возвращать долги.

Это что, скрытый намек для нее? – Заре стало неприятно.

– В этом тайнике находится все, без чего торговец сможет спокойно обойтись. Таким образом он благодарит меня. Но я считаю своим долгом не трогать то, что мне не нужно, я должен прежде учитывать интересы других.

От этих слов Зара почувствовала внезапную дрожь.

– Когда вернусь домой, я сделаю несколько фотографий для вас… Я сняла несколько очень красивых пейзажей… – Зара чувствовала, что этого мало, поэтому добавила: – И, конечно, я вышлю вам чек. – Она сама не выносила нахлебников и не хотела, чтобы Аббас принял ее за такую.

– Чек?

– Деньги за то время, которое я провела здесь в качестве вашей гостьи…

– Я хорошо знаю, что такое чек. Я просто интересуюсь, почему вы решили прислать его мне?

– Чтобы компенсировать расходы по своему пребыванию здесь, – ответила Зара, хмурясь.

– Вы всегда так щепетильны?

– Всегда. – Она стойко выдержала его взгляд. – Я не привыкла использовать людей, а потом просто уходить.

– Но вы еще не ушли, – подчеркнул Аббас, – и мне, возможно, потребуется кое-что добавить к вашему счету.

Он не мог удержаться, чтобы еще немножко не подразнить ее. Три дня и три ночи… Идея была дерзкой, поскольку эта традиция никогда не применялась в подобной ситуации. Но вряд ли Аббас мог обвинять своих предков за то, что они не учли в своих обычаях беззаботную молодую дамочку, которая отправилась в пустыню без сопровождающих.

Кроме того, буря еще не успокоилась окончательно, это было лишь временное затишье. Ему следует направить девушку в запасную палатку дожидаться там погоды, а потом, в сопровождении Абана, – домой. Но Аббас так долго был в пустыне один, а ведь он всего лишь человек. Девушка же была невозмутимой и дерзкой, зрелой не по годам; она знала, что к чему…

Он проводил ее назад в палатку. Как же она путается в своих юбках, похожая на неуклюжего олененка! Огромные карие глаза и копна золотистых волос, выбивавшихся' из-под покрывала, лишь усиливали сходство. Она особенно нравилась ему в этом покрывале, которое очень шло девушке, делала ее образ нежнее.

– Идет еще одна буря? – сердито спросила Зара, поворачивая к нему лицо, когда порыв ветра сорвал ткань с ее головы.

– Думаю, нам следует переждать непогоду в палатке, – ответил Аббас.

– Если это еще одна буря, то надолго?

По правде говоря, он и сам не знал этого. Во время учебы в бизнес-школе в Гарварде их не учили предсказывать погоду.

– Чем займемся, чтобы скоротать время? – Он заглянул в ее глаза, и чувства, без того обостренные днями самоотречения в пустыне, вырвались из-под контроля. Разве не ирония судьбы, что пустыня подарила ему эту девушку? Их встреча за тысячи миль от цивилизации была невероятной, но она пришла к нему с рассветом, его девственница, его Адара… Когда они оба удовлетворят свои желания и его ум снова станет ясным, он вернется в Заддару и приступит к своим обязанностям. Сейчас же лишь одна мысль стучала у него в мозгу. В природе не существует совпадений, существует только судьба.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запах сандала"

Книги похожие на "Запах сандала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Запах сандала"

Отзывы читателей о книге "Запах сандала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.