» » » » Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой


Авторские права

Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ТОО «Инга», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой
Рейтинг:
Название:
Дарованная судьбой
Издательство:
ТОО «Инга»
Год:
1995
ISBN:
5-87993-002-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дарованная судьбой"

Описание и краткое содержание "Дарованная судьбой" читать бесплатно онлайн.



Два романа Джил Тэтерсол, помещенные в данной книге, очень разные по своим сюжетам, месту и даже времени действия, тем не менее посвящены одному – любви между мужчиной и женщиной, сложности их взаимоотношений, трудному развитию взаимопонимания.






Но, поцеловав жену в лоб, Деймон лишь пожелал ей приятных сновидений.

– Пса я возьму к себе, чтобы он тебе не мешал. Я раздобыл корзину и старый мешок; он будет там великолепно себя чувствовать. Выспись хорошенько, завтра нам предстоит напряженный день.

А потом ушел, и упитанная горничная помогла ей раздеться и надеть ночную рубашку. По просьбе Тесс она погасила керосиновую лампу, и наступила темнота.

«И это моя первая брачная ночь?» – спросила себя Тесс. Но прежде, чем она смогла ответить на этот вопрос, погрузилась в глубокий сон.

На следующее утро она проснулась свежая и отдохнувшая. Горничная принесла ей горячую воду для умывания, а Тесс самостоятельно, как привыкла это делать дома, оделась. Она спустилась в ту комнату, где накануне ужинала, надеясь, что Деймон ждет ее там, но за столом сидели какие-то джентльмены, и она быстро повернула назад. Считалось недопустимым появляться без сопровождения супруга в обществе незнакомцев.

Она облегченно вздохнула, когда на лестнице показался Деймон с щенком на руках. Он вежливо поклонился и спросил, как она спала.

– Отлично. А ты?

Он улыбнулся и повел ее в комнату для завтраков. Там они были не одни, но высокие спинки стульев отгораживали сидящих от остальных посетителей. Пока они пили кофе и ели копченую рыбу, Деймон прикладывал все усилия, чтобы разговорить Тесс, но что-то в его поведении сковывало ее, как это часто случалось в последние дни. И вдруг она поняла, в чем дело.

Он обращался с ней, как с маленькой девочкой, а не женщиной. Сам ли он считал ее такой или это внушил ему отец?

Он не оценил ее, когда она, элегантная, появилась в холле. Ей казалось, что ему больше нравилась та Тесс, которая играла со щенками, сидя на деревянном полу в доме миссис Дженнингз. Может, он думал, что она еще не доросла до брака, и поэтому подчеркивал разницу в возрасте? Может, он не пожелал брать на себя ответственность за взрослую женщину и предпочел привезти домой младшую сестру?

Она решила взять с него пример и начала, в свою очередь, рассказывать о собственных диких выходках, которые нормального супруга заставили бы призадуматься. Однако Деймон стал смеяться и шутливо дергать ее за локоны. Вместо того чтобы присоединиться к его веселью, Тесс почувствовала огорчение. Она бы предпочла, чтобы он обращался с ней, как со взрослой женщиной, хотя понимала, как опасно очутиться во власти такого мужчины, как Деймон Трегарон.

А после завтрака они продолжили путешествие, которое затянулось до самой ночи. Он скакал на коне, она сидела в экипаже со щенком на коленях. Если изредка дорога была ровной, она немного читала;.если дорога поднималась круто вверх, Тесс выходила из экипажа и пешком следовала за ним. На некоторых почтовых станциях меняли лошадей, и тогда Деймон давал ей время, чтобы привести себя в порядок. Он настоятельно справлялся, не утомило ли ее путешествие и не прервать ли его на эту ночь, но Тесс, чувствуя его нетерпение, отвечала так, как ему хотелось: ни в коем случае, ей не составит труда добраться до Корнуолла.

Поздним вечером он вновь привязал коня к экипажу и подсел к Тесс. Видимо, он устал, поскольку, прежде чем она смогла спросить его о ведении хозяйства в аббатстве Лайонес, – проблема, не дававшая ей покоя, – Деймон уснул. Она с любопытством рассматривала его, ибо только сейчас, во сне, он стал самим собой. Нет, Деймон не был красивым в обычном понимании, но его прямой нос, твердые скулы и тонко очерченные губы говорили о том, что перед вами человек большой внутренней силы и неистощимой энергии. С его лица исчезло привычное насмешливое выражение, скорее на нем можно было увидеть глубокую печаль. Невольно ей показалось, что этот обвенчанный с ней мужчина, беспокойный странник и отчаянный игрок, был крещен не святой водой, а огнем.

Когда стемнело, он внезапно проснулся, как будто ему стало неприятно, что за ним наблюдают, словно имелись секреты, которые он не хотел выдавать даже во сне. Деймон выглянул в окно.

– Нам остался примерно час езды. Я хочу провести его в седле. Всего доброго.

Странно, что он простился таким образом! Что он имел в виду? Возможно, он не хотел вместе с ней въехать в аббатство Лайонес?

Задумчиво уставилась она в темноту. Но фонари кареты высвечивали лишь сухие ветви проплывающих за окном деревьев аллеи, да изредка, когда из-за облаков показывалась луна, она могла видеть безрадостную картину: широкие просторы торфяников, на которых кое-где рос низкий кустарник.

Затем они миновали маленькое поселение и примыкающую к нему долину. Внезапно дорога круто пошла вверх, и экипаж въехал в открытые ворота. По бокам стояли две высокие каменные колонны, на которых застыли мраморные грифоны.

Тесс заметила привратницкую, но в ней было темно, а окна разбиты; она казалась необитаемой. А вокруг деревья, и ничего кроме деревьев. Тесс ощутила знакомый запах влажной зелени. Лошади словно почувствовали, что путь завершается, и беспокойно зафыркали, кучер громко покрикивал на них, и даже Трост начал повизгивать. Затем густой лес кончился, копыта лошадей зацокали по булыжнику, и карета остановилась перед домом с темным фасадом, освещенным лишь несколькими факелами, что торчали из камня.

Из мрака появился мужчина и ступил в свет факелов. Когда он приблизился, Тесс увидела, что он среднего роста и одет в темное. Его румяные щеки составляли странный контраст растрепанным седым волосам и глубоко посаженным глазам.

Открыв дверь кареты, мужчина поклонился.

– Добро пожаловать в аббатство Лайонес, мадам. Мое имя Лискард. Мистер Трегарон поручил мне встретить вас.

На какое-то мгновение Тесс охватило боязливое чувство, что ей лучше остаться в карете и не выходить. Но затем она пересилила себя, прижала щенка к груди и позволила Лискарду помочь ей выйти из кареты.

– Благодарю вас.

– Прошу следовать за мной, мадам, – произнес Лискард и направился вперед.

Подавляя неприятные ощущения, Тесс ступила в большой украшенный резьбой портал.

Впереди она услышала деликатное покашливание Лискарда.

– Эти ворота практически всегда закрыты, – извинился он. – Обычно мы пользуемся входом в монастырь.

Он подвел ее к маленькой двери, вырубленной в стене между двумя каменными блоками. Внутри было

довольно темно, но Лискард снял с крючка керосиновую лампу и по проходу со сводчатыми окнами вывел ее в большой холодный холл, а затем через извилистый коридор они попали в достаточно обжитое помещение, где пылал яркий огонь.

– Когда-то здесь был зал заседаний монахов, – пояснил Лискард, ставя лампу на странный предмет, напоминавший каменный ларь.

Монахи? Ах, ну да, ведь сперва здесь было аббатство.

– Действительно, мебель непривычная, – заметила Тесс. – А что это за каменные лари?

– Саркофаги, мадам, – ответил Лискард. – В них покоятся останки святых людей тех времен.

Тесс непроизвольно отпрянула. Лискард нахмурил брови.

– Надеюсь, мадам, вы не боязливы и ваши нервы в порядке?…

– Я совсем не боюсь, – быстро ответила Тесс, тем не менее, теснее прижимая к себе Троста. И с вымученной улыбкой добавила: – Вероятно, вы хотите предупредить меня, что в аббатстве Лайонес водятся привидения?

Лискард склонился над лампой, чтобы поправить фитиль.

– Ох, случаются иногда необъяснимые шорохи, и даже появляются призраки. Из-за этого некоторые гости в свое время поспешно покидали аббатство. Но могу вас заверить, мадам, что еще никто не пострадал от сверхъестественных явлений.

На сей раз себя заставил улыбнуться Лискард, но его улыбка тоже получилась вымученной.

– Вы сами понимаете, как сложно прекратить подобные разговоры, и практически невозможно заставить окрестных жителей посетить аббатство Лайонес – даже при дневном свете.

– Тогда, наверное, непросто найти слуг, – заметила Тесс.

Внезапно ее пронзила мысль, что Деймон Трегарон женился на ней, чтобы заполучить экономку, которая не сможет уволиться.

Ей вспомнилось и замечание Элизабет о том, что младший Старлинг поклялся никогда больше не посещать аббатство Лайонес. А может быть, Лискард имел обыкновение пугать вновь прибывших? Но если он хотел просто испытать ее, тогда она должна с честью выдержать проверку.

Тесс гордо вскинула голову.

– Все это звучит очень заманчиво, мистер Лискард. Интересно, повезет ли мне встретиться с настоящим привидением?

С удовлетворением она заметила уважительный взгляд Лискарда.

– Не почтит ли меня мистер Трегарон своим присутствием?

Лискард пожал плечами.

– К сожалению, не могу сказать, мадам. Позвольте показать вам вашу комнату.

Она строго взглянула на него.

– Чем же он сейчас так занят? И затем добавила:

– Кто еще в доме, помимо нас?

– Почти никого, – с непроницаемой миной ответил Лискард. – Самое большое, два-три человека…

Тесс подавила раздражение, ей не хотелось сразу, в первые же минуты своего пребывания здесь, заводить спор со слугой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дарованная судьбой"

Книги похожие на "Дарованная судьбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Тэтерсол

Джил Тэтерсол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Тэтерсол - Дарованная судьбой"

Отзывы читателей о книге "Дарованная судьбой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.