» » » » Трейси Уоррен - Ловушка для мужа


Авторские права

Трейси Уоррен - Ловушка для мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Уоррен - Ловушка для мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Уоррен - Ловушка для мужа
Рейтинг:
Название:
Ловушка для мужа
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042452-3, 5-9713-4587-7, 5-9762-2752-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для мужа"

Описание и краткое содержание "Ловушка для мужа" читать бесплатно онлайн.



Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.

Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.

Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?

В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…






Вскоре леди Картер откланялась, взяв с молодоженов обещание непременно увидеться в Лондоне. Когда карета гостьи отъехала от дома, Вайолет немного расслабилась и откинулась на спинку дивана.

– Итак, решено, мы едем в Лондон, – сказал Адриан, вставая со стула и беря с блюда последний пирожок, который не успел съесть Кит. – Когда мы сможем отправиться в путь?

– О, я не знаю, – растерялась Вайолет. – Мне нужно поговорить с Марчем и миссис Хардвик. Я должна сообщить им о нашем решении. Сначала мы пошлем в Лондон прислугу, чтобы она подготовила городской дом к нашему возвращению. Кроме того, нам надо отдать распоряжения тем, кто останется следить за порядком в имении. Все это потребует времени.

– Недели, я думаю, будет достаточно. Надеюсь, вы управитесь за этот срок?

Конечно, ей этого было мало, чтобы напоследок насладиться привольной жизнью в имении. Но что поделаешь! Неделя отсрочки… Вряд ли удастся уговорить мужа остаться здесь подольше.

– Да, недели мне хватит, – сказала она, изобразив на лице счастливую улыбку.

Адриан откусил пирожок и стал жевать.

– Хм, с лимонной начинкой, – пробормотал он.

– Кит, конечно же, поедет с нами?

Адриан прекратил жевать и уставился на жену.

– Нет, – резко сказал он. – Кит останется здесь, ему нужно заниматься.

Вайолет махнула рукой, подражая любимому жесту сестры.

– Какой вздор! По-моему, он и так уже достаточно наказан.

– Учеба – не наказание, – заявил Адриан, бросив на жену негодующий взгляд.

– Все зависит от обстановки и наставника. Не хочу обидеть викария, но занятия с ним – настоящая пытка, – возразила Вайолет.

Кит сдержанно кашлянул.

– Хм… Джанет, сейчас, наверное, не время… – начал он, но Вайолет не дала ему договорить.

– Теперь самое время, Кит, обсудить это! – воскликнула она и снова обратилась к мужу: – Ваш брат прилежно занимался с викарием, не отлынивал от уроков, старательно выполнял все его задания. Вы должны признать это. Поэтому я считаю, что Кит заслужил небольшой отдых. Ему тоже нужно немного развлечься. – Подойдя к мужу, она погладила рукой его по груди, пристально глядя в глаза. – Кроме того, если он останется здесь один, то кто будет присматривать за ним? Подумайте о том, что он может натворить, если будет предоставлен сам себе.

Адриан положил ладонь на ее руку.

– А почему вы так беспокоитесь о нем? Или он подговорил вас замолвить за него словечко передо мной?

– С чего вы взяли? Решение вернуться в Лондон было принято несколько минут назад. Кит, как вы понимаете, не мог подговорить меня, поскольку заранее не знал о ваших планах, – заявила Вайолет и, понизив голос, добавила: – Мне просто неприятно видеть, как страдают люди. Сжальтесь над ним, Адриан. В конце концов, Кит – ваш брат.

Адриан перевел взгляд на молодого человека.

– Никаких азартных игр, никаких попоек, никаких женщин. Ты меня понял?

Кит вскочил с дивана.

– Мне все ясно.

– Ты продолжишь занятия. Я сам буду проверять, как ты выполняешь задания.

– Проверяй на здоровье.

– А в январе тебе предстоит сдать экзамены. Я уже договорился с университетским начальством. Ты должен выдержать все испытания, только тогда тебя восстановят и ты сможешь продолжить учебу.

– Все будет хорошо, вот увидишь.

– И если ты снова нарушишь установленные правила, то я сурово накажу тебя. Ты будешь жить безвыездно в имении под надзором викария. Он станет не только преподавать науки и присматривать за тобой. Вы будете все делать вместе, не расставаясь ни на минуту.

Кита бросило в дрожь. Угроза брата не на шутку испугала его.

– Не беспокойся, я не разочарую тебя, – заверил он Адриана. – На этот раз я серьезно намерен завершить учебу в университете.

Адриан строго посмотрел на него.

– Отлично. Поскольку ты принял мои условия, я разрешаю тебе сопровождать нас в Лондон. – Герцог перевел взгляд на жену. – Вы довольны, дорогая?

– Вполне. С нашей стороны было бы нехорошо оставлять Кита здесь одного.

– Ну, положим, один бы он не остался. В усадьбе работает больше сотни слуг.

– Но Кит не может общаться с прислугой на равных. Это только смутило бы слуг и поставило их в неловкое положение.

Внимательно посмотрев на жену, Адриан неожиданно рассмеялся.

– Вы, наверное, и Горация хотите взять с собой? – спросил он.

– Конечно. Его тоже нельзя оставлять здесь одного, как и Кита.

– Вы хотите обидеть меня, ставя на одну доску с собакой? – спросил Кит.

Вайолет улыбнулась.

– Вовсе нет, – ответила она. – Вы намного самостоятельнее Горация. По крайней мере вам не нужен Роберт, для того чтобы отправиться на прогулку.

Глава 14

Только на следующий день Вайолет представилась возможность поговорить с Китом. Она нашла его в библиотеке. Он сидел с огромным фолиантом в руках и с выражением отвращения на лице.

Когда она переступила порог, Кит оторвал глаза от книги и радостно улыбнулся.

– Боже милосердный! Как хорошо, что вы пришли! – воскликнул он. – Викарий Диттлсби усадил меня час назад за этот скучнейший том, посвященный Столетней войне. Я прочитал первые пятьдесят страниц и понял, что эти люди в пылу многолетней борьбы давно забыли, из-за чего разгорелся весь сыр-бор! – Кит захлопнул книгу. – Спасибо вам, что заступились за меня вчера, – продолжал Кит. – Если бы не вы, брат не взял бы меня в Лондон. Узнав сегодня утром, что я на следующей неделе уезжаю, викарий страшно расстроился.

– Всегда рада помочь вам. – Вайолет уселась на стул рядом с деверем. – Но я сделала это не только из альтруистических побуждений.

– В таком случае из каких же?

– Дело в том, что мне нужна ваша помощь, – понизив голос, пояснила Вайолет.

Кит нахмурился:

– Помощь?

– Да, я просто в отчаянии, – призналась она, сцепив пальцы рук так сильно, что побелели суставы. – Вы – единственный, к кому я могу обратиться… Только вам известна правда обо мне. О, Кит, поездка в Лондон обернется для меня катастрофой! Меня разоблачат сразу же, как только я появлюсь в свете.

– Но ведь до сих пор вас никто не узнал. Почему вы думаете, что в Лондоне все будет иначе?

– Потому что я не похожа на Джанет! Я совсем другая! Одно дело – дурачить живущих в сельской глуши соседей, которые прежде не знали меня, и совсем другое – убедить несколько сот аристократов, людей, которые превозносят красоту и манеры моей сестры, что я и есть несравненная леди Джанет.

– Но вам удалось ввести в заблуждение лорда и леди Картер, хотя они знакомы с Джанет, – возразил Кит.

– Но я разговаривала с ними один на один, – нервно теребя кружева на платье, сказала Вайолет. – Попадая в общество, я обычно теряю дар речи и ужасно робею. В голове у меня пустота, я хватаю воздух ртом, как рыба, выброшенная на берег, и ничего не могу сказать. Вы же наверняка видели меня в таком состоянии, ведь мы давно знакомы.

Да, Кит действительно знал, как ведет себя на людях Вайолет. Она правильно описала себя. В обществе Вайолет была застенчивой, неуклюжей, косноязычной и могла вызвать только жалость. Несмотря на то что она, несомненно, была красива, люди после первых минут знакомства с ней отворачивались от нее, поскольку она терялась и была очень скованной в общении. Вайолет принадлежала к числу тех застенчивых девушек, которые не блистали на балах, а составляли серую массу. Они обычно сидели вдоль стен бального зала, забытые всеми.

Киту вдруг стало стыдно, когда он вспомнил, что всегда с пренебрежением относился к Вайолет. Теперь, когда он лучше узнал и полюбил ее, Кит понял, что первое впечатление было обманчивым. Но свет жесток, и его представители вряд ли раскаивались бы, что недооценивали Вайолет, даже узнав о ее чудесном характере и талантах.

– Да, вы болезненно застенчивы, – признал Кит. – Но я уверен, что вы в силах преодолеть этот недостаток.

Вайолет с сомнением покачала головой:

– Нет, нет, я не сумею. Что же мне делать? Кит нахмурился.

– Для начала вам надо поверить в себя и в меня, – жестко сказал он. – Вы же просили меня о помощи?

– Да, – растерянно подтвердила Вайолет.

– В таком случае позвольте мне оказать вам ее. Если вы ввели в заблуждение моего брата, то сможете сделать это и с другими. Все дело в восприятии окружающих.

– В восприятии?

– Да… – рассеянно проговорил Кит, размышляя о чем-то. – Мне надо обдумать ситуацию и разработать стратегию наших совместных действий. А потом мы снова встретимся и все обсудим.

– А как же ваши занятия?

– Все будет хорошо, ведь вы согласились помогать мне переводить с латыни и греческого. Да, кстати, этим вопросом вы натолкнули меня на одну идею. Мы с вами тоже должны провести занятия.

– Вы хотите дать мне несколько уроков? – удивилась Вайолет.

– Ну, не уроков, а, скажем, наставлений. Вы должны научиться нести всякий вздор, как это делают юные светские красавицы. А теперь нам пора разбегаться, иначе домочадцы заподозрят неладное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для мужа"

Книги похожие на "Ловушка для мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Уоррен

Трейси Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Уоррен - Ловушка для мужа"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.