» » » » Трейси Уоррен - Ловушка для мужа


Авторские права

Трейси Уоррен - Ловушка для мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Уоррен - Ловушка для мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Уоррен - Ловушка для мужа
Рейтинг:
Название:
Ловушка для мужа
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-042452-3, 5-9713-4587-7, 5-9762-2752-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для мужа"

Описание и краткое содержание "Ловушка для мужа" читать бесплатно онлайн.



Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.

Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.

Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?

В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…






– Вы хотите дать мне несколько уроков? – удивилась Вайолет.

– Ну, не уроков, а, скажем, наставлений. Вы должны научиться нести всякий вздор, как это делают юные светские красавицы. А теперь нам пора разбегаться, иначе домочадцы заподозрят неладное.

Вайолет кивнула и встала. Подойдя к двери, она обернулась и бросила на деверя благодарный взгляд.

– Спасибо за все, Кит.

Молодой человек небрежно махнул рукой.

– Не за что, я ж не задаром все это делаю. Просто ваш счет постепенно растет, – ухмыльнулся он.

– Это было неплохо, но давайте попробуем еще раз…

– Нет, Кит, у меня ничего не получится, – вздохнула Вайолет. – Я никогда не научусь вести непринужденную беседу с малознакомыми людьми.

Она вскочила со стула и начала расхаживать по кабинету.

– Все эти занятия вряд ли способны мне помочь. Как только я окажусь среди людей, я снова замкнусь в себе и превращусь в истукана.

– Все дело в восприятии окружающих, – заявил Кит. – Вы – герцогиня. Помните об этом и поступайте соответствующим образом. Это просто. Ваша сестра, несомненно, справилась бы с этой ролью.

– О да, Джанет не составило бы труда играть роль герцогини. У нее это получилось бы естественно. У нее врожденные способности сыпать любезностями и вести непринужденную светскую беседу. А я с колыбели была тихой и молчаливой.

Кит тяжело вздохнул.

– Но мы же договорились поставить на прошлом крест, – с упреком напомнил он. – А вы опять за старое. Не позволяйте вашим страхам и опасениям взять верх над вами. Оказавшись в обществе, думайте о том, что вы – герцогиня Рейберн, что среди собеседников вам нет равных по знатности и богатству. А ну-ка, повторите эти слова!

Вайолет прочистила горло, негромко кашлянув.

– Я – герцогиня Рейберн, – монотонно пробубнила Вайолет. – Здесь нет равных мне по знатности и богатству.

– Выше голову, – подбодрил ее Кит. – А теперь повторите эту фразу еще раз, но более убедительным тоном.

Вайолет глубоко вздохнула и снова произнесла, попытавшись на этот раз придать голосу живую интонацию:

– Я – герцогиня Рейберн. Здесь нет равных мне по знатности и богатству.

– Уже лучше, – похвалил ее Кит.

– А как же Принни[5]? – вдруг ужаснулась Вайолет. – Он же превосходит меня по всем статьям. По положению в обществе он даже выше Адриана. Что я должна внушать себе, если вдруг столкнусь с ним?

Кит нахмурился.

– Скажите себе, что он всего лишь мужчина, а потом очаровательно улыбнитесь ему и похлопайте ресницами. Поверьте мне, регент не устоит перед вашей красотой, и ему будет совершенно безразлично то, что вы говорите. А теперь еще раз повторите фразу, которая всегда должна звучать у вас в ушах. Но на этот раз произнесите ее от души.

Вайолет расправила плечи и гордо вскинула голову.

– Я – герцогиня Рейберн! И здесь нет равных мне по знатности и богатству!

– Замечательно! Запомните эти слова и повторяйте их, когда будете выезжать в свет. И знайте, что они соответствуют действительности.

– Осталось всего четыре дня до отъезда, – грустно сказала Вайолет, снова садясь. – Как вы думаете, я успею подготовиться к встрече со старыми знакомыми?

– Конечно. Вы просто обязаны успеть! А теперь повторите основное правило поведения в обществе.

– Я должна снисходить до разговора с людьми только в том случае, если мне самой хочется общаться с ними.

– Прекрасно. А теперь назовите самые беспроигрышные темы для светских бесед.

– Погода, приятные отзывы о бале и приглашенных на него гостях. С женщинами надо говорить о туалетах и последних светских сплетнях. А с мужчинами – о лошадях, охоте, событиях в мире. При этом надо следить за собой, стараясь не показаться им слишком умной и хорошо осведомленной в этих вопросах. А как мне быть с подругами сестры?

– Мы уже говорили об этом. Дайте им выговориться, а если кто-нибудь из них заметит, что вы необычно сдержанны и молчаливы, скажите, что ваш новый статус не позволяет вам много болтать. Надменность и властный тон отобьют у них охоту приставать к вам с расспросами.

– Я знаю, что вы правы, но все же, боюсь, волнение заставит меня позабыть все, что вы вбивали мне в голову.

– Именно поэтому вам нужна практика. Чем больше вы будете общаться с людьми, тем быстрее усвоите новые навыки. И тогда вам можно будет не опасаться разоблачения. Вы же не хотите, чтобы окружающие узнали вашу тайну?

– Нет, конечно.

– И естественно, не желаете, чтобы она стала известна?

– О Боже, нет! – содрогнувшись, воскликнула Вайолет.

– Тогда серьезно работайте над собой и не распускайте нюни, – менторским тоном заключил он.

Вайолет бросила на Кита сердитый взгляд.

– Хорошо, – пообещала она. – Но сначала я посмотрю, как вы будете корпеть над уроками. Вы, наверное, еще не знаете, что я оставила вам самые трудные куски текста для самостоятельного перевода?

Услышав эти слова, Кит побледнел. Всю его спесь как рукой сняло.

– Не может быть… – пробормотал он дрожащими губами. – Вы шутите…

– Да, шучу, но я вполне могла бы именно так и поступить. Поэтому не надо высокомерно поучать меня.

– Я вовсе не поучаю, а стараюсь подстегнуть вас, пусть и довольно жестко.

– В таком случае считайте, что я тоже подхлестываю вас к учебе жесткими методами, когда отказываюсь помогать вам переводить античные тексты и не отвечаю на ваши вопросы. В конце концов, не мне, а вам сдавать экзамены зимой.

Кит недовольно проворчал себе что-то под нос.

– Вы иногда бываете очень жестоки, – сказал он. – Именно поэтому я уверен, что вы сойдете за свою в светском обществе. А теперь давайте возобновим нашу работу. Представьте, что вы на светском рауте и к вам подошел герцог Веллингтон. Что вы ему скажете?

– Я учтиво улыбнусь ему и скажу…

В этот момент где-то рядом раздались грохот и вопли служанки. Вайолет и Кит вскочили и выбежали в коридор, чтобы узнать, в чем дело.

Посреди комнаты для занятий музыкой стояла горничная с круглыми от ужаса глазами. У ее ног в луже расплескавшейся по полу воды валялись осколки фарфора и лилии.

– Что случилось, Тина? – спросила Вайолет. – С вами все в порядке?

Служанка растерянно посмотрела на герцогиню и сделала книксен.

– Да, ваша светлость, со мной все хорошо. Но вот ваза… Сама не знаю, как это произошло… Клянусь, я всегда очень осторожно обращаюсь с хрупкими предметами. Я вытирала пыль и полировала мебель. Когда очередь дошла до фортепиано, мне пришлось убрать с него вазу, чтобы вода не попала на инструмент. А потом я хотела поставить ее на место, взяла в руки, но ваза тут же выскользнула и оказалась на полу. – Тина всхлипнула и прикрыла рот ладонью. – Мне очень жаль, ваша светлость…

Вайолет еще раз посмотрела на лужу, в которой валялись цветы и осколки ее любимой бело-синей фарфоровой вазы. На одном черепке уцелело изображение половины лица пастушки; она как будто подмигивала Вайолет одним-единственным глазом.

– Да, Тина, мне тоже очень жаль, – сказала Вайолет. – Но теперь нам остается только одно…

– Боже всемилостивый, что здесь стряслось?! – раздался с порога зычный голос экономки.

Миссис Хардвик решительно вошла в комнату. Она была, как всегда, одета в похожее на панцирь накрахмаленное платье из черного бомбазина. Окинув комнату суровым взглядом, она уставилась на молодую служанку, которая тут же побледнела от страха.

– Это ты разбила вазу, Тина? – строго спросила миссис Хардвик.

– Да, мэм, – пролепетала девушка, потупив взор.

Экономка кивнула и обратилась к господам:

– Ваша светлость, лорд Кристофер, мне жаль, что вас побеспокоил шум, устроенный нерадивой горничной. Я разберусь с ней и приму меры.

– Тина объяснила нам, что произошло, миссис Хардвик, – вмешалась Вайолет, чувствуя себя напроказившей школьницей, стоящей перед суровой учительницей. – Девушка споткнулась на неровном ковре. Возможно, нам следует заменить его, на нем слишком много потертостей.

Взглянув на ковер, миссис Хардвик кивнула.

– Я как раз хотела распорядиться, – продолжала Вайолет, – чтобы Тина убрала мусор.

– О, конечно, она сначала уберет мусор, а затем отправится на все четыре стороны, – заявила экономка.

Тина начала громко всхлипывать.

– О нет, мэм, умоляю вас… – пролепетала она.

– Ни слова, мисс! – оборвала ее экономка. – Я не желаю вас слушать.

– Миссис Хардвик, мне кажется, что не стоит… – начала было Вайолет, но экономка не дала ей договорить.

– Ваша светлость, прошу вас, ни о чем не беспокойтесь. Я сама все улажу, – заявила она.

Скрестив руки на груди, миссис Хардвик взглянула на Тину, давая ей понять, что она должна удалиться из комнаты.

– Не понимаю… – невольно робея перед грозной экономкой, пробормотала Вайолет. – Что вы имеете в виду, миссис Хардвик? Вы сказали, что Тина должна отправиться на все четыре стороны…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для мужа"

Книги похожие на "Ловушка для мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Уоррен

Трейси Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Уоррен - Ловушка для мужа"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.