» » » » Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР


Авторские права

Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР

Здесь можно купить и скачать "Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
50-й КАЛИБР
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "50-й КАЛИБР"

Описание и краткое содержание "50-й КАЛИБР" читать бесплатно онлайн.








- Вы еще не обыскали его? - обратилась она к Дэйну. - Он может быть вооружен.

- Я не считаю это необходимым, - отозвался Дэйн.

- Погодите, - вмешался Торнтон. - Что все это значит?

Дэйн пояснил:

- Мисс Варгас полагает, что вы - агент на службе у иностранных властей.

Это было настолько нелепо, что Торнтон едва не рассмеялся вслух. Эти правительственные сыщики всегда готовы принять облачко пара за привидение. Следующим номером Дэйн обвинит его в симпатиях к коммунистам! Должно быть, он заразился этим от прелестной, но сумасбродной мисс Варгас.

- Несомненно, мисс Варгас имеет определенные основания для таких предположений, - сказал Дэйн. - Возможно, вы хотите услышать о них?

- Конечно. Я буду рад послушать о том, что пригрезилось мисс Варгас.

- Пожалуй, лучше будет начать с самого начала, - произнес Дэйн. - Мистер Торнтон, скажите - только честно - вы по-прежнему утверждаете, что груз, похищенный со склада вашей компании - это всего лишь партия сельскохозяйственных машин?

Глава 8.

- Конечно, - машинально ответил Торнтон.

- Он лжет! - заявила Эстелла Варгас. - По лицу видно, что лжет.

- Минутку, - вмешался Дэйн. - Давайте рассмотрим происходящее с логической точки зрения. Мистер Торнтон, вы сознаете, что полиция Майами проявляет необычайную активность в отношении данного преступления?

- Это естественно. Ведь было совершено убийство.

- И вы знаете, что к расследованию подключились ФБР и Департамент финансов - это обстоятельство даже вам должно показаться экстраординарным.

- Я об этом не думал, - признался Торнтон. - О методах, применяемых полицией, я знаю весьма немного.

Судя по взгляду Эстеллы, она ему не верила. Она начала было что-то говорить, но тут же умолкла.

Дэйн сказал:

- Значит, участие в расследовании муниципальной полиции, полиции штата, ФБР и Департамента финансов, и все это по случаю убийства местного масштаба, не кажется вам странным?

- Теперь, когда вы указали на это, я понимаю, что это действительно странно.

- А что вы можете сказать касательно самого преступления? - спросил Дэйн. - Вы видите в нем что-либо необычное?

- Не думаю, - отозвался Торнтон. - Банда вломилась на склад и пыталась увезти партию груза. Когда они были застигнуты сторожем и полицейским, то действовали, как я полагаю, импульсивно. - Он задумался на несколько секунд. - Ведь и раньше на складах происходили кражи.

- Конечно. Но в данном случае грабителям отлично были известны все процедуры вывоза груза со склада. Они были чрезвычайно хорошо подготовлены и имели в запасе массу времени. Но, несмотря на то что в их распоряжении был огромный грузовик, они не забрали ничего, кроме груза А-42. Проверяя список грузов, хранящихся на складе, я обнаружил несколько партий более ценного и более ходового товара, чем сельскохозяйственное оборудование.

- Об этом я тоже не думал, - сказал Торнтон. - Возможно, они не знали об этих товарах.

- На многих контейнерах было обозначено их содержимое. На виду стоял контейнер с пишущими машинками - куда более ходовой товар; чем сельскохозяйственные машины, к тому же представляющий куда большую ценность на единицу веса. Еще более ценный и куда более транспортабельный груз - большая партия деталей для транзисторных приемников. Я еще заметил алмазные сверла. Но, по словам Холлиса, налетчики интересовались только этой единственной партией машин, которые практически невозможно продать.

- Ладно, - согласился Торнтон, - признаю, что нечто весьма странное в этом есть. Но если в грузе А-42 было не сельскохозяйственное оборудование, то что в нем было?

- Оружие и боеприпасы! - воскликнула Эстелла. - И вам это хорошо известно!

- Это невозможно, - возразил Торнтон. - Это попросту нелепо. Эти машины предназначались компании "Делакур", совершенно законному покупателю. Закуплено оно было у компании "Бойс Дармин", эта фирма существует уже почти сто лет. Оборудование было прислано с их бирмингамской фабрики в опломбированных контейнерах. В Майами его доставило обычное бюро грузоперевозок. А после этого...

- Думаю, нам известны все стадии закупки и продажи товаров, - прервал его Дэйн. - Тем не менее в этих ящиках находилось оружие, точно так же, как в двух предыдущих партиях, поставленных вами компании "Делакур".

- Нет, минутку...

- Мы проследили путь контрабандного оружия из Соединенных Штатов, - сказал Дэйн. - Нет никаких сомнений и есть веские доказательства того, что "Майами-Юг Экспорт" замешана в эту торговлю, вне зависимости от того, известно это ее администрации или нет.

У Торнтона возникло ощущение, что он внезапно оказался в чьем-то нелепом сновидении. Лицо Дэйна было совершенно невозмутимым. Он походил на человека, изучающего под микроскопом образцы клеточных культур. Быть может, это окажутся безвредные микроорганизмы, а быть может, чумные бациллы.

Торнтон наконец произнес:

- Даже если допустить, что все сказанное вами правда, это еще не означает, что "Майами-Экспорт" как-то замешана в преступлении. Мы не открываем опломбированные контейнеры. Мы полагаем, что получаем именно то, что было заказано.

- Это не очень-то правдоподобно.

- Но тем не менее это правда. И кроме того, если вы знали, что мы торгуем оружием, почему же вы не вмешались?

- Таможенное бюро планировало захватить этот груз при погрузке на корабль. Они медлили в надежде найти тех, кто возглавляет это дело. Должно быть, кто-то проболтался. Груз похитили для того, чтобы не дать таможне США наложить на него арест.

- Понятно.

- Очень важно, чтобы этот груз не достиг места своего назначения, - вмешалась Эстелла.

- Конечно, я понимаю это, - согласился Торнтон. - Но не можете ли вы объяснить, на каком основании вы учиняете мне перекрестный допрос?

Дэйн и Эстелла обменялись взглядами. Дэйн сказал:

- Я не хочу выдвигать фальшивые обвинения. Но некоторые вещи, касающиеся вас, мистер Торнтон, трудно объяснить. Если даже не принимать во внимание последнюю запись в вашем досье, которая при пристальном изучении кажется весьма подозрительной, остается еще тот факт, что после вашего появления в Майами события значительно ускорились.

Теперь Торнтону казалось, что из путаного сновидения он попал в кошмар.

- А что не так с последней записью? О чем, черт побери, вы говорите?

- Вы не можете, по крайней мере, оставить этот тон оскорбленной невинности? - спросила Эстелла.

- Вы либо истеричка, либо вообще сошли с ума, мисс Варгас.

- Я? А почему индонезийские власти арестовали вас в 1958 году за провоз оружия для мятежников Суматры?

- Все иностранцы, находившиеся в тот момент на Суматре, были арестованы, - парировал Торнтон. - Помимо контрабанды оружия, мне еще предъявили обвинения в том, что я коммунист, фашист, революционер и голландский террорист. Разве в досье не сказано, что я был полностью оправдан?

- По требованию Госдепартамента, - заметил Дэйн.

- Разве там не указано, что все обвинения были сняты? Что мне по-прежнему разрешен въезд в Индонезию?

- Совершенно верно, - отозвался Дэйн. - Сам по себе этот инцидент не представляет интереса. Но невезение сопутствовало вам - припомните вашу работу на корпорацию "Эдгар Джонсон". Двое служащих "Джонсона" до сих пор находятся в тюрьме за нелегальный ввоз оружия в северную Бирму.

Торнтон почувствовал, что краснеет. Он предпочел бы забыть свое короткое и несчастливое сотрудничество с "Эдгар Джонсон".

- Я ничего не знал об их нелегальной деятельности. Я занимался торговлей в рамках закона. Следствие установило, что многие работники фирмы не имели понятия о том, что происходит.

- Это тоже правда. Против вас не было прямых улик, и вас даже не вызывали в суд по этому делу. Но очевидно, что несчастья преследуют вас, мистер Торнтон. Вы постоянно оказываетесь там, где осуществляется контрабанда оружия.

- То же самое можно сказать про любого торгового агента на Ближнем Востоке, - возразил Торнтон. - Или в Африке и Южной Америке, если уж на то пошло. Все знают, что контрабандная деятельность процветает. Но не все замешаны в ней.

- Мистер Эберхарт считает, что вы замешаны.

- Мистер Эберхарт ошибается.

- Когда мисс Варгас сообщила вам о местонахождении похищенного товара, почему вы не поделились этой информацией с полицией или со мной?

- Я хотел сначала проверить. Я хотел убедиться, что товар действительно находится там.

- Вы отправились на этот склад, хотя мисс Варгас предупреждала вас, что это опасно?

- Признаю, что вел себя, как последний идиот, - ответил Торнтон. - Но вы видели, что из этого вышло. Меня едва не убили.

- Я видел нечто похожее на погоню со стрельбой, - парировал Дэйн. - Чудесный спектакль с грандиозным финалом. Насколько я понимаю, это могло происходить и по-настоящему. Но что-то ваши преследователи стреляли на редкость плохо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "50-й КАЛИБР"

Книги похожие на "50-й КАЛИБР" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шекли Роберт

Шекли Роберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шекли Роберт - 50-й КАЛИБР"

Отзывы читателей о книге "50-й КАЛИБР", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.