» » » » Зинаида Шишова - Приключения Каспера Берната в Польше и других странах


Авторские права

Зинаида Шишова - Приключения Каспера Берната в Польше и других странах

Здесь можно скачать бесплатно "Зинаида Шишова - Приключения Каспера Берната в Польше и других странах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Детгиз, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Зинаида Шишова - Приключения Каспера Берната в Польше и других странах
Рейтинг:
Название:
Приключения Каспера Берната в Польше и других странах
Издательство:
Детгиз
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приключения Каспера Берната в Польше и других странах"

Описание и краткое содержание "Приключения Каспера Берната в Польше и других странах" читать бесплатно онлайн.



«Приключения Каспера Берната в Польше и других странах» – роман из истории Польши XV – начала XVI века.

Приключенческий сюжет романа, в основу которого положен документальный материал, раскрывает картины борьбы польского народа с Тевтонским орденом за независимость.

Особой удачей авторов является тщательно, с нежностью и любовью выписанный образ великого польского гуманиста Николая Коперника.

Ученый предстает перед читателями не только как «потрясатель основ» средневековой схоластической науки о светилах, но и как великий патриот, руководивший обороной польских рубежей от псов-рыцарей, как Человек с большой буквы. Все стороны его жизни проходят перед нами, все его ошибки и достижения, вся его прекрасная и горькая любовь.






Именно в эту минуту сын Каспера Берната понял наконец, что и как ему следует делать. Приобретя в Краковской академии достаточно знаний, чтобы не посрамить перед лютерцами Польши, он проберется к Ретину, а тот наставит его, каким образом лучше всего проповедовать учение Коперника. Сжав побелевшие пальцы, мальчик мысленно дал себе клятву, что этому делу он посвятит всю жизнь. А поскольку он был сыном и внуком Бернатов, надо думать, что от них он унаследовал умение держать клятву!

Усталый, весь посеревший, сидел Тидеман Гизе, постукивая пальцами по столу, когда Каспер Бернат отважился произнести слова, которые давно вертелись у него на языке.

– Вы забыли, ваше преосвященство, упомянуть еще одно имя, – сказал он тихо.

А сам подумал: «Не этот ли человек на протяжении долгих лет был опорой отцу Миколаю во всех его горестях, не он ли в записях своих осветил как подобает мужество и распорядительность Коперника во время обороны Ольштына, не он ли, наконец, доходил до ссор, настаивая, чтобы Коперник издал свои труды! Конечно, Тидеман Гизе не менее других имеет право на внимание биографа Коперника!»

– Нет, я не забыл, – отозвался отец Тидеман, – я только собираюсь с мыслями, чтобы должным образом отметить, как благостно отразились на воззрениях отца Миколая узы, их связывающие.

Не замечая удивленных взглядов, епископ хелмский продолжал:

– Имя это он носил в сердце с самых ранних своих лет, слушая рассказы о Союзе Ящерицы,[67] в рядах которого боролся с врагами Польши его отец, имя это согревало его, когда он переваливал с братом Анджеем через снежные Альпы, имя это он шептал с нежностью и тоской, когда враги Ваценрода упрекали епископа в том, что племянник его забывает среди роскоши и нег Италии свою родную страну… С именем этим для Миколая было связано представление о высшем проявлении гуманизма, о независимости науки, о расцвете искусства… Где еще могли найти себе пристанище такие изгнанники, как Конрад Цельтес и подобные ему?! Не от нее ли заимствовал Миколай лучшие свои порывы? Это она наставляла его, направляла, это она окрыляла его мысли, это она водила его рукою, когда он ночью производил свои вычисления во славу ее… Это она благословляла его на труды и подвиги…

Вацек слушал и думал: «О ком же говорит отец Тидеман? О матери отца Миколая, пани Барбаре Коперниковой?»

Но мальчик отлично помнил, что Коперник рано был разлучен с родным домом…

А отец его и дядя сидели молча и с благоговением внимали словам отца Гизе. Они уже не переглядывались изумленно, мысли их и рассуждения текли согласно с мыслями и рассуждениями говорившего.

Отец Гизе продолжал:

– Пусть темные, глупые люди – невежды и завистники – много стараний приложили для того, чтобы отравить эти светлые чувства, расторгнуть эти священные узы, пусть пытались они представить Коперника одиноким звездочетом, ни о чем, кроме планет своих, не помышляющим, пусть представители шляхты и королевского двора не удосужились даже отдать последний долг перед его разверстою могилой, но она-то, она в сермяге и лаптях, рыдая и ломая руки, в слезах брела за его гробом!

И умственным взором своим я предвижу то время, когда она сможет воздвигнуть ему усыпальницу, превыше Парфенона и Пропиллей, превыше храма Дианы Эфесской! Ибо не из мрамора и не из золота воздвигнут ее заботливые и трудолюбивые руки! Храмом разума назовут ее люди!

Потому что она, та, которую всю жизнь носил Миколай в своем сердце, тоже никогда не забудет своего великого сына! И человек, сподобившийся приняться за жизнеописание Коперника, самыми большими буквами впишет в биографию ученого ее имя.

Теперь уже и Вацек понял, о чем говорит отец Гизе.

– Золотыми буквами, подобными тем, кои с любовью и тщанием выводили некогда в старинных рукописях прилежные переписчики, будет занесено в жизнеописание Коперника твое дорогое для каждого истинного патриота, твое милое и нежное имя – Польша!

Примечания

1

Старинная студенческая песня.

2

Молчание! (лат.)

3

Вуек (польск.) – дядечка, дяденька. Здесь и дальше Каспер употребляет его как имя собственное.

4

Птолемей Клавдий (II в) – знаменитый древнегреческий ученый, сочинения которого в области астрономии, географии, оптики имели огромное значение для развития многих наук.

5

Аристотель (384–322 до н. э.) – величайший древнегреческий философ, астроном, математик. Имел огромное влияние на всю средневековую науку.

6

Филолай (V в. до н. э) – древнегреческий философ, ученик Пифагора.

7

Зеленый праздник – троица.

8

Пурбах (1423–1461) – австрийский математик и астроном.

9

Региомонтан (1436–1476) – выдающийся немецкий математик и астроном.

10

Реверендиссиме – досточтимый.

11

Одесную (славянск.) – справа.

12

В Утрехте в те времена вырабатывался лучший в Европе бархат.

13

Бискуп – так в просторечии назывался епископ.

14

Кашубы – поляки, жители польских приморских воеводств, а также областей, принадлежавших Тевтонскому ордену.

15

Быдло (польск., ускраинск.) – скотина.

16

Фляки – национальное польское кушанье.

17

Бонинконтри, да Сан-Миньято Лоренцо – известный римский астролог XVI века.

18

Лаврентиуш (Лаврентий) Корвин (1469–1527) – воспитанник Краковского университета, друг Коперника, поэт, философ.

19

Каноник Водка – польский ученый, профессор звездных наук Болонского университета. Даты его рождения и смерти неизвестны.

20

2Профессор Войцех из Брудзева (Брудзевский) (1435–1494) – выдающийся польский астроном.

21

Во времена Коперника термину «аксиома» придавалось другое значение: не «истина, не требующая доказательств», а «научное положение».

22

Здоровый дух в здоровом теле (лат.).

23

Речь идет о Христофоре Колумбе.

24

Так в католических странах в быту называют распятие.

25

Доннер-веттер (нем.) – ругательство, нечто вроде «черт возьми», а дословно – «гром и молния»,

26

Мартин Былица и Войцех Брудзевский – всемирно известные профессора Краковского университета.

27

Речь идет о «Песне об убиении магната Анджея Тенчинского», сложенной в XVI веке неизвестным поэтом в память о расправе, которую учинил магистрат над мастерами-оружейниками, наказавшими магната за убийство их собрата.

28

Доминиканцев.

29

Эччеленца (итал.) – ваша светлость.

30

Ян из Стобницы, или Ян Стобничка (ум. 1530) – профессор Краковского университета. В 1512 году издал «Космографию» Птолемея со своим предисловием.

31

Итальянское ругательство.

32

Ленник – лицо, находившееся в ленной (вассальной) зависимости от сеньора.

33

Лакрима кристи (слезы Христовы) – сорт дорогого итальянского вина.

34

Итальянское ругательство.

35

Так в те времена называли Китай.

36

'Тутти фрутти ди маре (итал.) – дословно: «все плоды моря».

37

Галата – деловая часть Константинополя.

38

Люди, обменявшиеся крестами, назывались «крестовыми братьями».

39

Итальянское вино.

40

Пера – район Константинополя.

41

Джеттатура – рожками вытянутые мизинец и указательный палец, якобы отгоняющие нечистую силу, снимающие «сглаз» и т. д.

42

Закопаны – гористая местность в Польше.

43

«Отче наш» (лат.).

44

Речь идет о коронации второй жены Зыгмунта – Боне Сфорца.

45

Пребенды – доходы духовных лиц, поступающие от населения.

46

Angelus (лат.) – молитва, призывающая к вечерне.

47

Агнец (славянск.) – ягненок.

48

Bene – хорошо (лат.).

49

Помпонацци Пьетро (1462–1525) – в эпоху Возрождения один из наиболее глубоких исследователей и толкователей Аристотеля.

50

«Sapienti sat» – «мудрые знают», но отец Флориан дает этой поговорке свое толкование.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приключения Каспера Берната в Польше и других странах"

Книги похожие на "Приключения Каспера Берната в Польше и других странах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Зинаида Шишова

Зинаида Шишова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Зинаида Шишова - Приключения Каспера Берната в Польше и других странах"

Отзывы читателей о книге "Приключения Каспера Берната в Польше и других странах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.