Фрэнк Лин - Точка кипения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Точка кипения"
Описание и краткое содержание "Точка кипения" читать бесплатно онлайн.
Частный детектив Дейв Кюнан, как истинный рыцарь, вступается за красотку, на которую поднял руку мужчина, но его действия неправильно истолковываются близкими ему людьми. Марти Карлайл – женщина, с которой нежелательно знаться. Когда Дейв встречает Марти во второй раз, то узнает, что ее отец сидит в тюрьме за двойное убийство, а она сама ищет кого-то, кто бы смог доказать его невиновность. Но как только Дейв начинает потихоньку наводить справки, появляются трупы, и подозрение естественно падает на того, кто случился поблизости, то есть на Кьюнана.
– Захотелось побыть одному.
– Что? – воскликнула она с недоумением. – Ты не заболел, Дейв? Может, вызвать врача?
– Думаю, мне для здоровья полезнее сменить компанию, – с горечью сказал я.
– Дейв, ты не в себе. Я тут подумала, может, нам съездить отдохнуть на недельку. Всем вместе, как будто мы одна семья. Мне кажется, ты этого хотел.
Пока я собирался с силами, чтобы ответить, вбежали Ллойд и Дженни.
– Ой, мы что, уезжаем? – радостно воскликнула Дженни. – Давайте поедем на море.
– Дейв неважно себя чувствует. Прошу тебя, лапочка, возвращайтесь с Ллойдом домой и посмотрите пока телевизор.
– А куда мы поедем? Одна девочка из нашего класса, Мишель Одел, говорит, что сейчас все ездят в Блэкпул, а мисс Сигрейв сказала, что Мишель – просто задавала.
– Не думаю, дорогая, что мы поедем в Блэкпул. Подыщем какое-нибудь местечко поспокойнее в Уэльсе. Как ты думаешь, Дейв?
– Дженни, будем надеяться, что мисс Сигрейв не станет возражать против Уэльса? – обратился я к девочке.
На меня глядели огромные, как блюдца, глаза маленькой Дженни.
– Вообще-то она говорит, что слишком много болтаю, но я у нее спрошу, – ответила она со всей серьезностью, потом, поразмыслив еще немного, добавила: – Мисс Сигрейв рассказывала, что в Блэкпуле есть чем заняться, если даже погода плохая. – И взяв за руку младшего брата, направилась в свою квартиру.
– Дейв, как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Жанин с необычной заботой в голосе. – Выглядишь, как после страшной попойки.
– Думай, как тебе нравится, но я и с этим справлюсь, – отозвался я.
– Кто тебя расстроил, Дейв? Надеюсь, не я?
– Знаешь, иногда на человека может обрушиться такое… Не волнуйся, я скоро приду в себя, – заверил я Жанин.
– На меня тут тоже кое-что обрушилось. Мне нужна твоя помощь, Дейв.
– Я готов, – мрачно согласился я.
– Завтра Генри приезжает.
– Да?
– Да! А тебе, видимо, все равно, – сердито заявила она.
– Каким образом я должен реагировать? Может, хочешь, чтоб я подложил ему бомбу в машину? Или устроил так, чтоб на него обрушилось многоэтажное здание?
– Черт бы тебя побрал!
– Чего ты от меня хочешь?
– Ничего. Забудь об этом! Я срочно найму няню.
– Жанин, что я должен сделать?
Едва сдерживая слезы, она уперлась кулаками в бедра и поглядела на меня так, будто я виноват в сложившейся ситуации.
– Дейв, что с тобой? Я только хотела… – Не договорив, она сжала губы.
– Знаешь, человек имеет право иногда отдыхать от забот. Сегодня у меня выходной, – пробормотал я и обнял Жанин.
– Я не хочу, чтобы дети были в городе, когда он приедет. Дженни все еще расспрашивает о Генри, а Ллойд совсем его не помнит. У него нет никакого права вмешиваться в нашу жизнь и требовать встречи с детьми.
– Никакого, – согласился я, – кроме права отца на свидание с детьми.
– Ты им больше отец, чем он, особенно в последнее время.
– Возможно, хотя ты делаешь все для того, чтоб я не стал им ближе.
– Дейв, как ты мне надоел со своими претензиями! Ты снова дуешься, потому что не удовлетворены твои собственнические интересы. Для тебя главное – застолбить место рядом со мной!
– Ничего подобного. На этот раз ты ошиблась.
Жанин высвободилась из моих рук. Накатившая слезливость резко сменилась злобой.
– Чтоб вы все провалились! Гады! Дерьмо!
Она подошла к бару и налила себе изрядную порцию виски.
– Значит, ты хочешь сказать, что я просто себя накручиваю? – истерично вскричала она, залпом опрокинув стакан.
– Я хочу сказать, что, если ты не перестанешь ругаться, Дженни принесет дисциплинарное замечание от мисс Сигрейв.
Она усмехнулась и, повеселев, двинула меня в грудь. Я так же шутливо дал ей сдачу.
– Кьюнан, какой же ты хитрюга! Неужели мне не удастся от тебя избавиться? – И, рассмеявшись по-настоящему, она опустилась на диван.
Я тоже налил себе и, усевшись рядом с ней, решил рассказать об угрозе Карлайла в мой адрес. Но прежде я спросил:
– Жанин, скажи серьезно, чего ты от меня хочешь? Неужели действительно жаждешь крови?
– Я хотела, чтоб ты свозил куда-нибудь детей. Будет лучше, если Генри не застанет их дома. А я тем временем улажу с ним дела. Адвокат говорит, что Генри не имеет права встречаться с детьми, но как мне вести себя, если ему приспичит заглянуть сюда без всякого разрешения?
– Я буду рад помочь тебе с детьми, – сказал я.
– Хочешь поспать сегодня у меня? – спросила Жанин. – Представь себе, я скучала по тебе прошлой ночью.
– Прости, но сегодня не получится. Есть дела.
– Неужели ты все еще дуешься?
– Есть одно дело, которое мне нужно тщательно обмозговать, чтоб закрыть его навсегда. Так что я вряд ли тебя сегодня порадую.
– Не скромничай! Между прочим, я знаю, где продается «Виагра». У нас в редакции есть один…
– С этим проблем нет, – прервал я ее.
– Тогда объясни, в чем дело.
– Открылись кое-какие дела в прошлом. Мне нужно побыть одному.
– Ох уж это богатое мужское прошлое… Да, забыла тебе сказать, звонил Клайд Хэрроу, пригласил меня на вечеринку.
– Что?
– Он ведь важная персона на телевидении. Будут вручать какие-то призы телевизионщикам, и по этому поводу организована вечеринка, – кокетливо доложила Жанин.
– Он стал таким важным, что от него уже попахивает.
– Давай обойдемся без ревности. Любая девушка имеет право использовать все свои шансы.
– В таком случае будь осторожна. Вы с Клайдом похожи. У него имеются свои нерушимые взгляды на брак.
– Неужели?
– Он был женат уже шесть раз. Теперь ищет седьмую миссис Хэрроу.
– Шутишь?
– Нет. И Клайд не шутит: если он не остановился на первой, что мешает ему остановиться на шестой? У тебя есть шанс стать миссис Хэрроу Седьмой.
– Нет, такой участи я постараюсь избежать, но я сказала ему, что обдумаю предложение насчет вечеринки.
– Вот именно, подумай и взвесь все за и против. Когда Клайду нужно соблазнить женщину, он действует молниеносно и напористо. Не удивляйся, если он станет тебя шантажировать.
– Как ты?
– Не надо сравнивать меня с этим стервятником.
– Не этот ли стервятник потрепал твои крылышки?
– Черта с два! – взревел я. – Кишка тонка! На меня налетела птица высокого полета.
Взволнованные глаза Жанин помогли мне принять неожиданное решение. Если Брэндон Карлайл не хочет, чтоб я встретился с Леви, я с ним встречусь.
– Дейв, как ты сразу перестал смахивать на покойника, – со смехом произнесла Жанин. – Лицо порозовело.
– Прекрасно, – мрачно сказал я.
– Что ж, если мне не удалось заманить тебя в свою спальню, я покидаю тебя, мысленно любя, – произнесла Жанин, вставая с дивана. – Нужно идти. Боюсь, дети уже дерутся. Завтра в одиннадцать? Если вдруг передумаешь, ключ у тебя есть.
– Ага, – кивнул я. На большее сил не хватило.
После ухода Жанин я налил себе еще виски и включил сиди-плеер. Сумерки я провел на диване, слушая диск группы «Лидбелли», пока мною не овладело чувство пустоты и безысходности. Я встряхнул головой и выпил еще. Алкоголь не помогал. На дне стакана ответов не ищут. Мне казалось, что я на краю пропасти. Глядя на остатки виски в бутылке, я понимал: еще одна порция пошлет меня в полный нокаут.
«Будь проклят Брэндон Карлайл!» – думал я.
Я еще долго лежал на Диване, отставив бутылку в сторону. Потом с трудом поднялся на ноги и поплелся на кухню, чтобы сварить кофе и постоять под душем. Горячий напиток и вода подействовали освежающе, проснулось даже чувство юмора по отношению к самому себе.
Я набрал телефон Сэма Леви.
– Я знал, что вы умный человек, – произнес он.
– Тогда вы единственный в своем роде, – ответил я.
За сим последовала пауза, после которой Леви сформулировал свое отношение к моему замечанию:
– Наш брат англичанин обожает самоуничижительную иронию.
– Это самоуничтожительная ирония, господин Леви.
– Вы позвонили, чтобы поупражняться в остроумии?
– Я позвонил, чтобы сообщить о своем визите к вашему старинному другу Брэндону Карлайлу. Он сказал, что не удовлетворен состоянием вашего психического здоровья.
– Думаете, меня волнует, что болтает обо мне Брэндон? Уверен, что вы звоните не по этой причине. Вас беспокоит мисс Марти и ее папочка. Вот орешек, который вы желаете раскусить.
– Нет… то есть да. Черт, вы меня с Брэндоном так запутали, что я забываю уже, чего хочу. Вы говорили с Анжелиной?
– Не надо менять тему разговора, мистер Кьюнан. Брэндон на вас нажал, не так ли?
– С чего вы взяли?
– Любая встреча с Брэндоном – не шутка. Это человек, которому неведомо самоуничижение. Он сам унижает людей, низводя их до состояния букашек.
– И сегодня он преуспел.
– Значит, вы хотите ему ответить взаимностью? Прав я или ошибаюсь?
– Не в этом дело! У него есть на меня компромат… вернее, он знает обо мне нечто такое, о чем я хочу забыть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Точка кипения"
Книги похожие на "Точка кипения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Лин - Точка кипения"
Отзывы читателей о книге "Точка кипения", комментарии и мнения людей о произведении.