» » » » Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник


Авторские права

Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник

Здесь можно купить и скачать "Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник
Рейтинг:
Название:
Цитаты из русской литературы. Справочник
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-699-09003-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цитаты из русской литературы. Справочник"

Описание и краткое содержание "Цитаты из русской литературы. Справочник" читать бесплатно онлайн.



«Цитаты из русской литературы» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом. В книге представлено около 5200 цитат почти пятисот авторов.

Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также некоторые цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.






Если великий народ не верует, что в нем одном истина <…>, что он один способен всех воскресить и спасти своею истиной, то он тотчас же перестает быть великим народом и тотчас же обращается в этнографический материал.

«Бесы», II, 1, 7

Достоевский, 10:199—200

Единый «народ-богоносец» – это русский народ.

«Бесы», II, 1, 7

Достоевский, 10:200

Также: «От народа спасение Руси. <…> Сей народ – богоносец» («Братья Карамазовы», II, 6, 3д («Из бесед и поучений старца Зосимы») (1879).  Достоевский, 14:285.

Выходя из безграничной свободы, я заключаю безграничным деспотизмом.

«Бесы», II, 7, 2

Достоевский, 10:311

Эта мысль восходит к Платону: «Тирания возникает <…> из демократии; <…> из крайней свободы возникает <…> жесточайшее рабство» («Государство», VIII, 564а; пер. А. Н. Егунова).

Каждый член общества смотрит один за другим и обязан доносом. Каждый принадлежит всем, а все каждому. Все рабы и в рабстве равны. <…> Цицерону отрезывается язык, Копернику выкалывают глаза, Шекспир побивается каменьями – вот шигалевщина! Рабы должны быть равны: без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот шигалевщина!

«Бесы», II, 8

Достоевский, 10:322

Мы всякого гения потушим в младенчестве.

«Бесы», II, 8

Достоевский, 10:323

Если нет Бога, то я Бог.

«Бесы», III, 6, 2

Достоевский, 10:470

Заголимся и обнажимся!

«Бобок» (1873)

Достоевский, 21:52

…Вера не от чуда рождается, а чудо от веры.

«Братья Карамазовы» (1879—1880), I, 1, 5

Достоевский, 14:24

Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить.

«Братья Карамазовы», I, 2, 7

Достоевский, 14:76

Нет бессмертия души, так нет и добродетели, значит, все позволено.

«Братья Карамазовы», I, 2, 7

Достоевский, 14:76

Также: «У Ивана Бога нет. <…> Я ему говорю: стало быть, все позволено, коли так?» (там же, IV, 11, 4).  Достоевский, 15:32. Отсюда часто встречающаяся «сводная» цитата: «Если Бога нет, значит, все позволено».

Ср. также у раннехристианского богослова Лактанция (ок. 250 – ок. 330): «Как скоро люди уверятся, <…> что по смерти они обратятся в ничто, то они предаются совершенно необузданности своих страстей, <…> думая, что им все позволено» («Божественные установления», II, 1).  Лактанций. Творения. – СПб., 1848, ч. 1, с. 100; пер. Е. Карнеева.

Влюбиться не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя.

«Братья Карамазовы», I, 3, 3

Достоевский, 14:96

Красота – это страшная и ужасная вещь!

«Братья Карамазовы», I, 3, 3

Достоевский, 14:100

…Иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. <…> Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. <…> Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. <…> Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей.

«Братья Карамазовы», I, 3, 3

Достоевский, 14:100

Также: «Русские люди вообще широкие люди, <…> широкие, как их земля» («Преступление и наказание», VI, 5).  Достоевский, 6:378. Отсюда – «сводная» цитата: «Широк русский человек, я бы сузил».

Формула: «Русский ум любит простор» – встречалась в статье И. С. Аксакова «Отчего безлюдье в России?» (1863), со ссылкой на предание об [А. В.] Кикине.  Аксаков И. С. Сочинения. – М., 1886, т. 2, с. 161. В первоначальной версии: «Ум любит простор» (п П-827).

Я говорю тебе: изгиб. У Грушеньки, шельмы, есть такой один изгиб тела <…>.

«Братья Карамазовы», I, 3, 5

Достоевский, 14:123

Также: «Прежде меня только изгибы инфернальные томили <…>» (там же, IV, 11, 4).  Достоевский, 15:33.

Во всякой женщине можно найти чрезвычайно, черт возьми, интересное, чего ни у какой другой не найдешь, – только надобно уметь находить, вот где штука!

«Братья Карамазовы», I, 3, 8

Достоевский, 14:26

Один гад съест другую гадину, обоим туда и дорога!

«Братья Карамазовы», I, 3, 9

Достоевский, 14:129

Ср. также: «И то хорошо, что хотя одна гадина съест другую» (Салтыков-Щедрин в письме к Н. А. Белоголовому от 25 янв. 1882 г.).  Щедрин, 14:651.

И хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы: умная нация покорила бы весьма глупую-с и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки-с.

«Братья Карамазовы», II, 5, 2

Достоевский, 14:205

Клейкие весенние листочки.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3

Достоевский, 14:210

«Пусть я не верю в порядок вещей, но дороги мне клейкие, распускающиеся весной листочки, дорого голубое небо»; «Клейкие весенние листочки, голубое небо люблю я <…>!»

У А. Пушкина: «Скоро ль у кудрявой у березы / Распустятся клейкие листочки» («Еще дуют холодные ветры…», 1828; опубл. 1855).  Пушкин, 3(1):106.

«Жизнь полюбить больше, чем смысл ее?» – «Непременно так, полюбить прежде логики».

«Братья Карамазовы», II, 5, 3

Достоевский, 14:210

Две параллельные линии, которые, по Эвклиду, ни за что не могут сойтись на земле, может быть, и сошлись бы где-нибудь в бесконечности.

«Братья Карамазовы», II, 5, 3

Достоевский, 14:214

Роман Достоевского способствовал утверждению формулы «Параллельные линии пересекаются в бесконечности». Обычно она приписывается Н. И. Лобачевскому, хотя геометрия Лобачевского исходит из совершенно другой аксиомы: через одну точку можно провести более чем одну прямую, не пересекающуюся с данной (т. е. параллельную ей).

Именно ближних-то, по-моему, и невозможно любить, а разве лишь дальних.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4

Достоевский, 14:215

Страданием купить вечную гармонию.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4

Достоевский, 14:222

…От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только <…> замученного ребенка.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4

Достоевский, 14:223

Также в «Пушкинской речи»: «…Представьте себе <…>, что для этого [всемирного счастья] необходимо <…> замучить всего только одно человеческое существо, <…> и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! Согласились бы вы быть архитектором такого здания на этом условии?» («Дневник писателя», 1880, август, II).  Достоевский, 26:142.

«Универсальная гармония» – выражение Ш. Фурье.

Слишком дорого оценили гармонию, не по карману нашему вовсе столько платить за вход. А потому свой билет на вход спешу возвратить обратно. <…> Не Бога я не принимаю, Алеша, я только билет ему почтительнейше возвращаю.

«Братья Карамазовы», II, 5, 4

Достоевский, 14:223

Ср. также у В. Белинского:…Если бы мне и удалось влезть на верхнюю ступень лествицы развития, – я и там попросил бы вас отдать мне отчет во всех жертвах условий жизни и истории <…>: иначе я с верхней ступени бросаюсь вниз головою. Я не хочу счастия и даром, если не буду спокоен насчет каждого из моих братий по крови <…>. Говорят, что дисгармония есть условие гармонии; может быть, это очень выгодно и усладительно для меломанов, но уж, конечно, не для тех, которым суждено выразить своею участью идею дисгармонии» (письмо к В. П. Боткину от 1 марта 1842 г.).  Белинский в 13 т., 12:23.

п «Творцу вернуть билет» (Ц-16).

Великий инквизитор.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (назв. главы)

Достоевский, 14:224

Первым «великим инквизитором» был испанец Томас Торквемада (1420—1498).

…Ничего и никогда не было для человека и для человеческого общества невыносимее свободы!

«Братья Карамазовы», II, 5, 5

Достоевский, 14:230

Чудо, тайна и авторитет.

«Братья Карамазовы», II, 5, 5

Достоевский, 14:232, 234

Слова великого инквизитора Христу: «три силы <…>: чудо, тайна и авторитет»; «Мы исправили подвиг твой и основали его на чуде, тайне и авторитете».

…и цыпленочку.

«Братья Карамазовы», II, 5, 6

Достоевский, 14:248

Надпись Федора Карамазова на конверте с деньгами: «Ангелу моему Грушеньке, если захочет прийти»; позднее приписано: «и цыпленочку».

«Что есть ад?» <…> «Страдание о том, что нельзя уже более любить».

«Братья Карамазовы», II, 6, 3и («Из бесед и поучений старца Зосимы»)

Достоевский, 14:292


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цитаты из русской литературы. Справочник"

Книги похожие на "Цитаты из русской литературы. Справочник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Душенко

Константин Душенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник"

Отзывы читателей о книге "Цитаты из русской литературы. Справочник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.